ID работы: 10371532

Фикус, Катя и фиолетовые облака

Гет
PG-13
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 23 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
54 Нравится 76 Отзывы 12 В сборник Скачать

-10-

Настройки текста
Марго неслабо потряхивало. - Паша, что происходит? Паша, они сошли с ума, да? - почему-то шепотом говорила она, постоянно оглядываясь по сторонам. - Я не знаю. Возможно, Потапкин прав, и по компании гуляет такой веселящий газ. Не расстраивайся, милая. Мы во всем разберемся. - Но эти швеи, они, на самом деле, плакали. Паша, такое не подстроишь. Одна девушка, худенькая такая, в первом ряду стояла, слева... она едва сознание не теряла каждый раз, когда выкрикивала «аллилуйя», а уж когда тебя увидела. Паша, меня это пугает. Хорошо, что Кирочка и Андрюша еще не приходили... Они же не приходили? - Потапкин утверждал, что нет, из руководства пока никто не приходил. Вот уж не знаю, радоваться мне этому или делать определенные выводы. Марго улыбнулась, похлопала мужа по руке. - Ну-ну, не надо включать грозного начальника. Только не сейчас. - Как скажешь, милая. - Паша, я уверена, что у Андрюши все под контролем. Вечно ты его недооцениваешь, - легонько щелкнула мужа по носу. Внезапное появление Клочковой за спиной едва не вызвало двойной инфаркт. - Простите, что прерываю ваш... разговор, но у меня срочное дело. - Боже, Вика! - воскликнула Марго, хватаясь за сердце. - Зачем же так подкрадываться? - Еще раз простите, я не хотела. Просто... вчера я подала от нашей компании заявку и... В общем, мы выиграли тендер на пошив форменной одежды стюардессам российских авиалиний. Вот все документы. Нужно, чтобы их срочно кто-нибудь изучил. У меня не хватает компетенции, да и полномочий вести подобные дела. - Да, конечно. Спасибо, Виктория. Это так неожиданно... - Павел пошатнулся от сгружённых на него бумаг. - А вот это наши казахские партнеры просто мечтают заполучить франшизу «Зималетто», мы вчера до полуночи обсуждали с ними детали по телефону, немного поспорили... на казахском... Боже, я ещё и казахский выучила, - провела рукой по лбу, и но продолжила докладывать. - Они обещали сами приехать в течение нескольких дней. - Казахские партнеры? Это так неожиданно, - у Павла заработали шарниры, чуя выгоду. - И еще... я изучила отчеты пражских магазинов. Условия там просто жуть, какие невыгодные. Вот, - накинула Павлу Олеговичу еще одну огромную папку, - здесь мои идеи и предложения. Изучите их, пожалуйста. - Пражские магазины? Хм... Это так... - Неожиданно, - закончила за него Марго. - Вика, ты такая умничка, оказывается, - смотрела на Клочкову пораженно. - А почему раньше мы не наблюдали в тебе такого рвения к работе? - Я сама не знаю, - призналась она устало. - Просто прихожу сюда, и вдруг появляется такое желание: что-то делать. - Викуля, хорошее трудовое рвение никогда не окажется без вознаграждения. Я поговорю с Андрюшей, чтобы поднял тебе зарплату. Столько идей и предложений! Просто поразительно. - Спасибо, Маргарита Рудольфовна. Вам сделать чай? Или кофе? - Чай, пожалуйста. С лимоном — мне, а Павлу — покрепче. И не смотри на меня так, тебе вредно хлестать кофе, да еще с утра. - Вечером нельзя, с утра нельзя... когда же мне его пить? - пробормотал он возмущенно. - А вы в кабинет? Там просто нет мебели, и, говорят, опасно почему-то. - Мы знаем, дорогая. Подождем Андрюшу в конференц-зале. - Ой, телефон звонит. Я сейчас, - Вика подскочила к телефону, и вдруг заговорила на китайском. Марго с Павлом переглянулись и молча скрылись в конференц-зале. - Всё чудесатее и чудесатее. - Все это очень странно, Паша. Через несколько минут в конференц-зале появилась Виктория с подносом, на котором дымились две чашечки ароматного чая. - Ах, какой аромат! - воскликнула Маргарита, стягивая с лица маску. - Просто фантастика! - Марго, милая, может быть не стоит пока... без масок? - Глупости, - беспечно махнула рукой, пододвигая к себе ближе чашку и принюхиваясь к аромату с наслаждением. - Никакой опасности уже нет. Посмотри по сторонам, ты видишь что-нибудь опасное? Вот и я не вижу. Бери скорее свою чашку, а-то я у тебя ее украду. - Не дождешься! - лукаво усмехнулся, выхватывая с подноса изящную фарфоровую чашечку. Помедлил несколько секунд и тоже избавился от мешающей ему маски. - А хотите, я закажу вам круассанов? - Виктория была еще и на редкость любезна. - Очень хочу! Ах, какое блаженство, - Маргарита довольно зажмурилась, смакуя вкус и целясь сделать еще один жадный глоток. А в конеренц-зал, тем временем, привлеченные ароматами невиданных доселе струек горячего пара, стекались любопытные фиолетовые облачка, их осталось совсем немного, просто катастрофически немного. Но маленькое войско — это ведь тоже войско. * * * Удар пришел оттуда, откуда не ждали. Дело в том, что в компанию начал прибывать, опаздывающий и жутко переживающий по этому поводу, секретариат и прочие работники малого и среднего звена, хватившие вчера сполна фиолетовой заразы и попутавшие все часовые пояса, и пришедшие в норму только к позднему утру. Десятки сотрудников, устремившихся к вертящимся дверям, разом — это ведь много? О, да! Это катастрафически много для одного охранника. Потапкин банально не справлялся всех прибывающих ловить и упаковывать в защитные маски, попутно давая инструкции, как правильно себя вести с «химерой тифозной». Он и двери перекрывал, и матом кричал. Но толпа все равно прорывала любую оборону и проскакивала внутрь здания, со всех входов — черных, белых и даже подземных (ведущих из парковки), многие, разумеется, скрывались в просторах лифта без масок, а те, кто экипировку все же получил, со смешками стягивали ее обратно и изчезали в коридорах «Зималетто», спеша занять рабочие места, пока они рабочими быть не перестали — такое опоздание! - просто с ума сойти — вот ведь чудом проскачили, да еще и раньше начальства! - фантастика! * * * А на минус втором этаже у Киры закончилась хлорка. Просто чудовищная новость! Кирюша так расстроилась, что сначала собралась было всплакнуть по этому поводу, но потом вовремя вспомнила, что слезы — это тоже грязь, и плакать передумала. Она походила взад-вперед по мыльному полу, о чем-то напряженно раздумывая, после чего достала мобильный и быстро нажала несколько кнопочек. - Алло! Саш, мне нужна твоя помощь. Срочно приезжай в «Зималетто»! Я буду ждать тебя на производстве, в кабинете без ручки. И захвати с собой какой-нибудь хлорки. * * * Вика вносила в конференц-зал пятый по счету поднос с чаем. Она уже привыкла к некоторой странности в поведении Ждановых и мало обращала на них внимания, ведь телефон разрывается, работа кипит, и ей, Викусе, не до всяких там кукушнутых, ей бы выгодную сделку не упустить. Павел стоял на столе, заняв очередную внушительную позу и декламировал: - Виктория, в горячей лаве слов моих, поверьте, Побольше чая, больше бодрости. И вы Ослабьте нити напряженной тетевы. И принесите-ка еще нам грамм по двести - Для прояснения уставшей головы! - Браво! Пашенька, браво! - словно восторженная малолетка, пищала Маргарита Рудольфовна, подпрыгивая в кресле, рукоплеща, и не отрывая от своего супруга восхищенного взгляда. - Конечно, Павел Олегович. Через несколько минут я принесу вам еще добавки, - сухо кивнула и удалилась. И в спину ей тут же полетели новые рифмы: - О, время, время, что твои мне реки-руки? Я в них барахтаюсь, пропавший — перегной. Тебе не справиться с разбитым, ветхим мной! Тик-так, тик-так часы — пустые хлещут звуки, Вгрызаясь в память бесконечной пеленой. - О, Пашенька! Что за ужас? - Не ной! Не ной. Я еще жив! Хватает силы. Меня ни Лондон не убил, ни русский смрад. Да я бы им отравлен быть был рад. За мной, за мной бегут года, сжимая вилы, Не увильнуть, не повернуть назад. - Павлуш, ну, какие твои годы! Вот я сегодня почему-то ощущаю себя на двадцать! Да-да, на двадцать и ни годочка больше! - хихикнула Марго, стреляя глазками в зардевшегося мужа. - Ты моя юная, шальная Мельпомена! Любуюсь я тобой, твой лик ловлю, И бесконечно, неприкаянно люблю. И все, что кроме, что вокруг тебя — забвенно. Я твое имя начертаю кораблю. - Ну, какая Мельпомена, Паша! Я же Маргарита, твоя Маргоша. И не нужны мне никакие корабли. И яхты не нужны. - Тогда, скрестив мечи и шпаги - тьмы и света, Я объявляю: пусть услышит человек, Пока идет по кругу стрелок бег, Не будет больше в мире «Зималетто», А будет «Маргаритто» - впредь навек. * * * В потоке общей толпы рабочих в компанию протиснулся злой Воропаев. Он был вынужден сорваться с важных переговоров, спеша на выручку к сестре (странный у нее голос был, да и просьба), а теперь еще и попасть под чьи-то кривые ноги и острые локти, и почти врезаться в толстую спину какого-то лысеющего хорька, едва не выронив упаковку порошка «Миф — морозная свежесть» (хлорка во всех ближайших магазинах почему-то закончилась, пришлось взять «Миф», он и дороже был, и известен благодаря рекламе). - Смотри, куда идешь! - взревел Александр, отталкивая всех от лифта. - Следующий подожете, - откинул в сторону щупленького парнишку, и первый вошел в кабину. - Что за бардак в компании! Жданов совсем распоясался, - прошипел он, нажимая кнопку «-2» этажа. Александр скрылся из вида. И в ту же минуту в холле вдруг сократились ряды прибывающих. И вот уже никого нет на входе. И уставший, вымотанный Потапкин шумно выдохнул и опустился на кресло. - Мы пропали, - прошептал он, вытирая рукавом проступивший на лбу пот. - Это конец... Как их теперь обратно... выловить? Во все нужные службы и инстанции Потапкин, разумеется, уже позвонил, и все они обещали быть с минуты на минуту. Но эта минута растеклась почти на час. И казалось, что время уже упущено. По холлу сквозил ветер, он сдувал брошенные на пол маски и разрывал в клочья листовки с инструкцией «Как себя вести, если встретил «химеру тифозную». Где-то далеко лилась песня — Ольга Вячеславовна хватанула вчерашнюю дозу. Где-то далеко улюлюкали швеи — они нашли портрет Павла Олеговича и шли теперь с ним по коридорам «Зималетто» крестным ходом. Где-то далеко каркали вороны — на крышу забралась Таня Пончева, она увидела в клюве у одной из пернатых нечто блестящее, похожее на самую уникальную улику. Где-то далеко ревела дрель — Милко решил не рисовать свою коллекцию, а вырезать ее в стенах. Где-то далеко диким вихрем кружилось фиолетовое облако, щелкая по носу каждого встречного, и хихикая едкими малиновыми струйками, так похожими на струйки ароматного чая, заваренного Викторией Клочковой по особому рецепту из книги «Как заварить чай — для чайников». Скрипнула вертушка. Ровным шагом, нога в ногу, вошли Роман и Андрей. Вид у обоих был озабоченный. Они медленно подошли к развалившемуся на стойке ресепшн Потапкину. - Сергей Сергеич, а вам не кажется, что нужно хоть когда-нибудь работать? Ну, так... для приличия, - елейным голоском поинтересовался Андрей. Потапкин вскинул оскорбленный, измученный взгляд. - Похмелье — это тяжело. Поверьте, мы это понимаем, - поддакнул Роман. - Но служба не дремлет. - Да я... - возмущенно пробормотал Потапкин, теряясь от такой несправедливости. - Ладно уж, - махнул рукой Андрей. - Сергей Сергеич, у меня к вам деликатный вопрос... а вам не кажется, что в компании в последнее время происходит нечто странное?
54 Нравится 76 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (76)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.