ID работы: 10325446

Компромиссы

Гет
R
Завершён
200
автор
Размер:
66 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
200 Нравится 140 Отзывы 74 В сборник Скачать

Ну! За знакомство...

Настройки текста
      Кабинет семейного психолога был довольно уютным.       Если, конечно, можно назвать уютом почти голые стены со множеством сертификатов и дипломов, да огромный горшок с чудным разлапистым растением до самого потолка. Оформленное в нежно-бежевых тонах помещение кому-то навевало откровенную скуку, кто-то же постоянно отвлекался на дипломы, крепко сидящие в своих рамках. Здесь бывали и те, кто настырно или нагло швырялся ехидными комплиментами в сторону простой, но довольно аккуратной мебели, или ковырял ногтями обивку подлокотников. Были и те, кто просто смотрел в пол или надрывно визжал, вообще не слушая свою вторую половину, не соглашаясь ни с каким доводами и предельно категорично отказываясь от диалога.       Хозяин кабинета, с коротким ежиком седых волос и аристократическими тонкими пальцами, переехал сюда относительно недавно — каких-то еще пять лет назад он принимал клиентов на другом конце города. Правда, и тот старый кабинет его полностью устраивал, но обстоятельства согнали с насиженного места. Сам обладатель всех этих дипломов и сертификатов на стенах педантично протирал большие листья любимца, когда его отвлек голос из интеркома.       — Перси, мистер Соло и миссис Со… э-э-э-э, мисс Палпатин пришли.       Звонкий голос его бессменной секретарши был искажен и больше хрюкал, чем говорил. Старый интерком приказал долго жить еще неделю назад, а купленная замена сильно подводила. Сам хозяин кабинета чуть поморщился от хрипов и шуршания некачественного динамика, тут же обещая сам себе сегодня же приобрести нормальное оборудование. Пришлось откладывать пульверизатор с водой и идти к рабочему столу.        — Пригласи их, Диана. И напомни, пожалуйста, после них есть еще кто? — не с первого раза сумев достаточно твердо нажать тугую кнопку на аппарате, четко выговорил Перси. После тщательного осмотра и созерцательной обработки растения в кадке затихшее легкое раздражение чуть было снова не вспыхнуло злой искрой, но выработанное годами умение подавлять лишнее спасло и в этот раз. Перед клиентами он должен быть профессионалом, настоящим врачом, помогающим в их проблемах, а не дерганым холериком.       — На сегодня больше нет записи, Перси, — добродушно прокаркал интерком.       — Отлично.       Радость от мысли, что ему на сегодня остался всего час рабочего времени, Перси насилу прогнал. Видит Бог, все чего он хочет, это быстренько познакомиться с новыми клиентами и так же быстренько сбежать отсюда, прихватив подмышкой жену. Но тут же вспомнил, что еще нужно съездить за новым долбаным интеркомом, и мысленно чертыхнулся. При новых мыслях о жене, Диане, что была его секретарем вот уже целых двадцать пять лет и столько же его музой и самой прекрасной женщиной на целом свете, Перси позволил себе искреннюю радостную улыбку. С этим же добродушием он встретил стоя клиентов.       Вошедший первым мужчина был огромен.       Настолько высокий, что совсем немаленькому Перси пришлось чуть запрокинуть голову, чтобы прямо в глаза посмотреть клиенту. Отлично сложенный, с четкой военной осанкой, широкоплечий, габаритами тот мог бы поспорить с грузовиком. Слегка мятый офисный, но точно сшитый на заказ, пиджак немного топорщился на плечах от явно наспех натянутого толстого свитера. Возвышаясь на целую голову, клиент с кривоватой улыбкой на сжатых почти в полоску очень пухлых губах первый для знакомства протянул лапищу размером со сковородку.       Что скрывать, хватка у мистера Соло была ему под стать.       Хозяин кабинета же только на миг непрофессионально позволил себе мысленно съехидничать, что даже понимает, почему у нового клиента проблемы в семье.       Пока не увидел, сколько тоски таят в себе его почти мертвые карие глаза со складками усталых мешков под ними.       Перси сходу заинтересовался — здесь было непаханое поле работы. Много кто из друзей шутливо обвинял его в лицедействе, так и не понимая, что Перси, вообще-то на самом деле действительно любил помогать людям.       — Добрый день, сэр. Я Персиваль Эммет. Можете звать меня просто Перси. Прошу вас, располагайтесь.       — Бен С-с-соло.       Клиент имя выплюнул, еще больше кривясь.       Словно того сюда арканом или обманом затащили. Назвался довольно жестко, но за нарочитым пренебрежением пряталось нечто, заинтересовавшее Перси еще больше, отчего он сам же и улыбнулся еще шире. Гориллообразный клиент, коротко кивнув, демонстративно огляделся, якобы выбирая между небольшим диванчиком и двумя креслицами по бокам.       Только вот так-то Перси работал уже не первое десятилетие.       Он сразу заметил быстрый взгляд мистера Соло на женщину, вошедшую следом. По одному такому движению глаз можно было бы построить целую теорию и развить общий план с наметками по работе, начиная от мысли о равноправии в семье, заканчивая знанием, хотят ли клиенты сохранить эту самую семью или приходят для галочки. Мол, мы пытались, но ничего не вышло. В силу своей специализации, Перси был не только семейным психологом, но и физиогномистом. Читал языки лица и тела как за здравствуйте, ведь малейший нюанс мог помочь ему, вплоть до понимания, есть ли вообще смысл работать с парой или вежливо предложить им не терять время и деньги. Да и на деле, клиентуры у него было хоть отбавляй, и Перси мог себе позволить отказать страждущим.       Только вот, несмотря на весь свой опыт, украденного взгляда он не сильно понял.       Делать первые наметки и догадки Перси пока не стал, стоило познакомиться получше. Если удастся выстроить взаимный диалог со всеми, то можно уже и углубляться в работу. Все-таки люди могут и лгать, за красивым фасадом скрывая монстров из преисподней.       Мистеру Соло хватило одного шага, дабы добраться до кресла и довольно изящно в него опуститься. Тот, не дожидаясь жены, уселся первым, сразу закидывая ногу на ногу и складывая руки на груди в позе неприятия. Перси тут же сделал вывод — заперся в раковине и придется потрудиться. И едва клиент примостил зад, Перси оторвался от него и глянул на женщину, застывшую у двери.       Клиентка немного неприятно удивила хозяина кабинета — диссонанс был очень сильным. На фоне властного, почти фонящего агрессией мужа, та выглядела очень неприметно. Перси сходу отметил и очень простенькую блузку, застегнутую под самое горло, с застиранными джинсами, и небрежно собранные в конский хвост очень длинные засаленные волосы. Отметил и довольно красивые большие глаза, наполненные наитщательнейшим образом запрятанными настоящим страхом и горечью. Все это сразу дало Перси пищу для размышлений. Он почти был готов биться об заклад, что клиенты — очередная семья с мужем деспотом и забитой женой-домохозяйкой. Он бы даже не удивился, если бы под длинными рукавами скрывались метки домашнего насилия.       Однако рукопожатие у мисс Палпатин, несмотря на ее довольно субтильное телосложение, было тоже очень сильным, почти мужским.       — Мисс Палпатин, здравствуйте, я Персиваль Эммет. Можно просто Перси.       — Здравствуйте, — очень тихо пролепетала клиентка, весьма необычно контрастируя между своим шепотом и крепкой ручкой.       — Прошу, присаживайтесь, — махнул рукой Перси в сторону мужа, тут же внимательно следя за движением клиентки.       В отличие от мужа, мисс Палпатин двигалась деревянно.       Словно переставляла ноги автоматически.       Кресло с застывшей скалой в виде мужа она обошла по большой дуге. И обошла сзади, будто не хотела попадаться тому на глаза.       Перси в свое время сам придумал планировку и расстановку мебели. Небольшой диванчик с удобными подушками, окруженный двумя креслами в комплекте. Еще одно кресло с продавленным под задницу хозяина сиденьем, передвигаемое по необходимости в ту или иную сторону. Небольшой рабочий стол стоял чуть дальше, у самого окна, но сейчас Перси стоял в ожидании поодаль. Пары, хоть как-то желавшие сохранить брак, конечно, садились по-разному, но в основном если муж садился в кресло, то жены — на диванчик. Или муж на диван, жена в кресло.       Перси назвал бы это номинальной близостью.       Вроде и отдельно, но все равно довольно близко.       Были и пары, что, не раздумывая, усаживались вдвоем на диван. С такими Перси работать просто обожал. У таких перспективы были на порядок больше. Но были и такие, что рассаживались в кресла, оставляя между собой барьер в виде дивана.       Вот как вот эта пара.       Новые клиенты расселись по разным креслам, оставив между собой стену в виде дивана.       Перси искренне расстроился, мысленно скуксившись. Он, конечно, мог бы пожалеть женщину, страдавшую от тирании мужа, но сам давно понял, что всех в этом мире не спасти. Все ждал, когда же мистер Соло гневно зыркнет на жену с намеком сесть поближе. И уже собирался провести оплаченный час с чисто номинальным знакомством, в итоге предложив им обратиться к кому-нибудь другому, только глаза зацепились за несуразную, необычную картину, но нередкую, сопровождающую вот такую пару как эта, только зеркальную. Увиденное заставило Перси чуть встряхнуться.       Мисс Палпатин сидела ровно, слегка напряженно распрямив плечи и выставив вперед грудь. По ее позе Перси сразу увидел, что, несмотря на относительно легкую нервозность, клиентке подобная поза привычна. И смотрела та твердо, уверенно, светя прямо глаза в глаза уже неприкрытым равнодушием.       В отличие от мужа, что сейчас сидел, скрючившись в маловатом для него креслице и опустив лицо.       Перси невольно отметил положение двух тел перед собой. Мистер Соло сидел, как ребенок, которого сейчас будут оскорблять и унижать, но коленки были обращены в сторону жены. Демонстративно окаменевшая жена сидела так, словно хотела бы, чтобы между ней и мужем была как минимум каменная стена и ее колени были направлены от мужа.       Муж был явно заинтересован женой.        Только вот мисс Палпатин, видимо, уже не хотела ничего, кроме как побыстрее избавиться от него.       — Не хотите кофе? Чай? Может, воды?       — А есть что покрепче? — вдруг выдала тихонько клиентка, не сводя немигающего взгляда.       Перси опешил так, что чуть не выдал свои эмоции на лицо. Благо, радушная улыбка удержалась на месте. Он не то чтобы не ожидал подобного, просто обычно в таких ситуациях именно мужья просили что покрепче, а жены забито молчали. Реакцию мистера Соло он уловил сразу — тот лишь бросил на жену кривой взгляд и снова уткнулся в пол.       У Персиваля сразу мелькнула мысль, что невзирая ни на что — деспот как раз таки жена. Подобное он встречал не раз и не десять. И даже и не сто. За годы практики он насмотрелся на многое.       — Простите, мисс Палпатин, но боюсь, у нас нет ничего крепче кофе.       — Жаль…       На ее тихое согласие мистер Соло явственно заскрипел зубами, и уже мисс Палпатин искоса глянула на него. От ее показушного безразличия стало тошно даже Перси. Он не стал двигать свое кресло, просто сел. Было немного неудобно — приходилось вертеть головой, дабы смотреть на каждого из пришедших, но так он сидел ровно посередине. В свое время столкнулся с ярым феминизмом и завышенным мужским чувством достоинства, мол, чего к ней ближе сели или почему вы, мистер доктор, сели ближе к нему. Приходилось угождать всем сразу.       — Прежде чем мы начнем, я должен предупредить вас об обязательной аудио и видеозаписи нашей беседы. Если кто-то из вас не согласен, боюсь, нам придется прерваться сразу.       Готовая рухнуть семья промолчала.       Мисс Палпатин лишь пожала плечами, отводя глаза в сторону. Мистер Соло скукожился в кресле еще больше, прикрывая ладонью половину лица.       — Итак, как вы уже знаете, мое имя Перси и я хотел бы начать наше знакомство. Для начала просто поговорим, вопросы будут чуть позже. Предупрежу сразу, если вдруг что-либо покажется кому-то из вас неприемлемым — вы имеете полное право ничего не говорить, независимо от мнения друг друга. Согласны?       Своим молчанием клиенты лишь подбрасывали дров в костер интереса. В любом случае, молчание — знак согласия и Перси мысленно уже азартно потирал руки.       — Ну что же. Давайте начнем. Итак, мистер Соло уже назвал свое имя. А вы, мисс Палпатин? Как мне к вам обращаться?       — Рейчел. Можно Рей. Так… так даже привычнее.       — Отлично. Мистер Соло, я могу называть вас по имени или вам будет удобнее, чтобы я обращался к вам…       — Бен, — довольно резко перебил его клиент, но Перси не обратил внимания. Он давно привык.       — Я услышал вас, Бен. Ну что же, хотелось бы познакомиться с вами поближе. Итак, предлагаю вам обоим по очереди рассказать о себе. Все что пожелаете или посчитаете нужным. Что угодно. Кто желает начать?       Обычно на этом моменте уже становилось понятно, насколько далеко разошлись дорожки двух человек. На этой реакции после этого предложения Перси уже начинал строить общий план, именно от этой реакции зависело продолжение всего действа. Он все переводил глаза от нее к нему, но оба молчали, как в рот воды набрав. Бен еще больше насупился, Рей даже не отреагировала, словно ее тут вообще не было. Перси все ждал, когда же будет хоть какой-то отклик, вроде переглядываний или безмолвных вопросов — кто начнет первым, но реакция от них была нулевая. По идее, типичный тиран должен был сейчас вальяжно разрешить начать второй половине, на край гневно прошипеть или горделиво прошептать, но молчали оба.       Тишина уже затягивалась, и только Перси хотел было открыть рот, как Бен очень устало вздохнул и медленно выпрямился. Холодная как айсберг Рей тут же слегка оживилась, перестав блуждать глазами по кабинету. И хотя она вообще не глядела на мужа, зашевелилась, будто того затылком чувствовала.       — Ну хорошо, я пе…       — Я начну…       Перси сразу уловил проблески откровенного соперничества. Кто бы знал, как его это обрадовало.       — Так, давайте немного упростим выбор. Привнесем немного позитива. Камень, ножницы, бумага. Согласны?       На столь нехитрый прием невольно откликнулись оба. Бен улыбнулся так широко, что это больше смахивало на оскал. Эта улыбка так изменила хмурое лицо, что Перси аж засмотрелся. Рей тоже смутилась, фыркнула лисой, пусть и буквально на доли секунды став обычной женщиной, а не раздавленной бытом и жизнью домохозяйкой.       Перси чуть не подскочил, когда они, наконец, переглянулись.       Правда, поймав друг друга глазами, муж с женой снова замкнулись в себе, но хозяин кабинета уже сделал первые выводы.       Он увидел ту мелочь, которую обычно мало кто замечает.       Бездетные и прочие чайлдфри семьи на подобное детское предложение разрулить спор просто могли бы недоуменно согласиться, могли бы даже скривить лица и сделать замечание доктору, ткнув на его якобы некомпетентность.       Эта семья держалась на ребенке.       Возможно, даже не на одном.       Теперь Перси все же отчасти понял, почему эти двое решились прийти. Если друг друга они не переваривали, то семью пытались сохранить ради ребенка, которого искренне любили оба. Правда, еще был вариант меркантильности жены, если судить по ее виду. Но заветренная и шершавая кожа рук вкупе с мозольками немного не вписывались в общую картину. Муж-то одет прилично, но жена явно занимается тяжелой работой.       Непонятно пока что.       — Ну же. От вас не убудет. Ну же, давайте. Стесняться тут нечего. Давайте, — как можно миролюбивее выдал Перси.       Два насупленных лица одновременного страдальчески дернули бровями, причем так синхронно, что Перси только порадовался. Лед треснул, и он бы смог червяком пролезть сквозь трещины. Почти одновременно они повернулись друг к другу и упорно глядя на свои руки, выставили пальцы. И синхронно затрясли кистями.       Выиграла Рей.       Хотя по ее виду можно было бы сказать, что она проиграла. Бен выдохнул с таким облегчением, будто у него с шеи петлю сняли и казнь отменили. Клиентка же таким жутким взглядом окатила мужа, что Перси нешуточно напрягся. Ну не смотрят на людей с такой ненавистью, будто готовы убить прямо на месте. Не то чтобы он не видел таких взглядов, наоборот, сплошь и рядом. Почти каждая семейная пара на его приеме вот такими злыми глазами смотрят друг на друга. Просто мисс Палпатин буквально с пару минут назад была абсолютно равнодушна к мужу, а тут ее как прорвало.       Перси, не раздумывая больше ни секунды, потянулся к махонькому столику за блокнотом и ручкой.       — Рей? Ваш камень победил ножницы Бена. Вам и начинать, мэм. Не нужно стесняться. Просто познакомимся. Расскажите о себе. Все что пожелаете.       — Ну…. Я Рейчел Палпатин… — начала было Рейчел.       — Вообще-то ты все еще Соло, — вдруг взорвался вулканом Бен, чуть ли не подпрыгивая в кресле и резко разворачиваясь к жене со стиснутыми кулаками.       — Может, ты заткнешься и посидишь молча, если уж я начала говорить? — зашипела змеей и выставила вверх палец Рей, мгновенно закипая под стать мужу. Неприметное лицо тут же искривилось.       Перси только и мог сидеть молча хлопать глазами как стажер, впервые увидевший семейную ссору. Иной реакции выдать бы и не смог, завидев, каким ярким, выразительным стало лицо Рей в искреннем гневе. Он привык, что его клиенты в моменты искренних эмоций не заморачиваются внешним видом, уже не держат свои прилипшие маски, выставляя все напоказ. Лица обычно искажались до безобразия, но лицо этой женщины почему-то перешагнуло все правила и Перси вот прям сейчас готов был глаз отдать, что мистер Соло тоже любуется ею.       — Пожалуйста, Бен, Рей. Не горячитесь. Выдохните посильнее и вдохните. Чувствуете, как воздух в груди растягивает легкие? Давайте еще разок. Выдох-вдох. И еще раз. Выдох… Вдох. Расслабьтесь. Вот так-то лучше. Вы готовы продолжить, Рей?       Пара напротив честно выдыхала и вдыхала. Теперь на него смотрели оба клиента одинаковыми больными глазами. После вопроса женщина, чуть помедлив, кивнула. Перси сделал стенограммой первую запись на чистом листе блокнота раньше, чем та открыла рот.       Рей (Рейчел). Официально замужем. Уже демонстративно взяла девичью (?) фамилию. Дети +       — Мне… 30 лет. Я…       Просьба рассказать о себе всегда приносила клиентам много заморочек. Кто-то нес чепуху, кто-то рассказывал свои мечты и фантазии. А кто-то как робот, выкладывал свою автобиографию. В любом случае, Перси делал выводы, тщательно анализируя то, что клиенты считают важным на данный момент.       — Рей, рассказывайте все, что пожелаете нужным. Говорите только то, что хотите и можете сказать.       — Оу, ладно. Хорошо. Хорошо, — довольно растерянно пробормотала Рей, еще несколько минут готовая вырвать кадык собственному мужу за вообще-то обоснованную претензию. — Мне 30 лет и… двенадцать из них я… замужем вот за ним, — неуверенно выдала женщина, явно выныривая из каких-то своих мыслей. — У меня… есть сын, ему восемь. Его зовут Хан. Мы… я назвала его так в честь… Господи, простите, мне немного жутковато.       Судя по яростным кривым взглядам, Бен откровенно бесился.       Перси в принципе уже понял, в чем дело. Ребенок явно был общим, но мать подчеркнуто пыталась отрезать отца от него. Но дальше догадок и предположений пока что никак не шло и пока что он мог только придумывать причины, почему мать интуитивно или намеренно выставляет перед собой отца ребенка отрезанным от семьи ломтем. И если Перси не совсем идиот, то возможно, это косяк именно мужа.       Р. +сын. Говорит мой сын, а не наш. Возможно, муж не биологический отец.       — Давайте чуть изменим ситуацию, Рей. Может, вам будет удобнее, если я начну задавать вопросы, а вы будете отвечать на те, которые посчитаете приемлемыми?       — Да. Да! Так… даже лучше.       — Рей, не нужно нервничать. Если какой-либо из вопросов вы захотите пропустить — сразу скажите об этом, независимо от того, захочет ли и ваш партнер услышать ваши ответы. Хорошо?       — Да. Хорошо. Мы… можем начать уже?       Глядя за дерганье клиентки, Перси и сам как можно незаметнее бросил взгляд в угол на едва приметные электронные часы, спрятанные на стене за широкими листьями. Уже прошло двадцать минут, а они даже не начали-то толком.       — Итак. Скажите, вы пришли добровольно ко мне на прием?       — Да.       — Рей, вопрос может вам показаться глупым и банальным, но что привело вас ко мне? И я сейчас имею в виду только вас, Рей.       — Я… Ну…       — Если вопрос вас ставит в затруднение, мы можем перенести его на следующий раз. Хорошо? Ответите на него, как только будете готовы. Согласны?       — Согласна.       Бен нарочито громко фыркнул и покачал головой, страдальчески закатывая глаза.       — Давайте начнем с простого. Не хотите ли рассказать мне о ваших родителях? Просто краткая информация для общей картины.       — Ну… мама с папой познакомились, подружились и через девять месяцев появилась я.       — У вас есть или были братья и сестры. Или, например, сводные?       — Оу, нет, я была единственным ребенком. Конечно, была целая толпа двоюродных и всяких троюродных, но их я никогда не видела даже. Мой папа… он был эмигрантом то ли из Малайзии, то ли еще откуда. Я не сильно заморачивалась этим. Вроде, он уехал оттуда, обрубив все концы.       — А ваша мама? Она родилась здесь?       — Да…       — Как вы считаете, ваши родители сошлись ради получения гражданства вашего отца? Реалии нашего мира таковы, что это происходит сплошь и рядом. Не беспокойтесь, информация, сказанная вами, не уйдет дальше меня. Напомню, если вы не хотите отвечать, просто скажите мне об этом, мы перенесем это на следующий раз или вообще вычеркнем и забудем.       — Нет-нет. Все нормально. Насчет родителей, конечно, я знаю не все… Может, в самом начале подобное и было, но мне кажется, что они искренне любили друг друга.       — Кажется?       — Ну… я очень смутно помню папу. Он погиб в автокатастрофе, когда мне было пять лет.       — Простите, мне жаль.       — Все нормально. Это было очень давно. А мама… мама не очень любила меня. Наверно. Но относительно недавно я поняла, насколько ей было тяжело растить одной ребенка и я считаю, что она делала все возможное.       Ограничивает мужа в воспитании ребенка. Ставит ему это в вину. Ненамеренно?       — После смерти вашего папы она приводила в дом мужчин?       — Оу, нет. Если у нее и были какие-то увлечения, то это было вне дома. Сколько помню, всегда были только мама, я и…       — И?       — И… Бен, — с трудом выдавленное имя мужа вызвало у мистера Соло новую недовольную гримасу. Перси уловил-то это выражение лица только потому, что клиент нервно дернул головой.       — Вы имеете в виду вашего мужа, Рей?       — Ну… ну да. После смерти папы… мама сумела приобрести небольшой домик по соседству с… с родителями Бена.       Знакомы с детства.       — Не хотите рассказать о вашем знакомстве с Беном и его родителями?       — Да что там рассказывать. Соседи ведь. Слово за слово…       Перси сразу уловил недоговоренность, прямо тяжелым комком зависшую в воздухе, но глаза мисс Палпатин чуть подернулись поволокой воспоминаний. Та даже чуть расслабилась, невольно погружаясь в уж точно приятную для нее память.       — У вашей мамы были проблемы с деньгами?       — Ну… не то чтобы прямо большие проблемы. Но мы не голодали, нет.       — Конечно, не голодали, — фыркнул в сторону мистер Соло, не обратив внимания на гневно поджатые губы жены.       Проституция матери? Кормили родители Б?       — Вам нравились родители Бена, Рей?       — О, конечно. Они были очень добрыми. Наш сын… Мой сын Хан назван в честь отца Бена. Он… он был бы рад, что его внук носит его имя.       — Не сомневаюсь. Хорошо, продолжим. Вы домохозяйка, Рей?       — Была. Я сейчас работаю в одной забегаловке. Мою посуду и полы. Я раньше работала официанткой, но… Бен устроил там драку с клиентом. Уволить не уволили, но… в зарплате очень сильно потеряла.       — Я уже сказал, что тебе необязательно вообще работать, идиотка, — снова взорвался мистер Соло.       Мисс Палпатин лишь скривилась, сверкнув на мужа глазами.       Разделение финансов. Игра в самостоятельность и независимость? Намеренно уточнила, что пытается обеспечивать сына своими силами.       Перси ощутил прямо физическое удовольствие, мысленно отметая меркантильность жены.       — Мистер Соло, мы доберемся и до вас. Рей?       — Все нормально, — закатив глаза, ровно ответила клиентка.       — Скажите, пожалуйста, у вас были или есть проблемы со здоровьем.       — Оу, нет. Нет-нет-нет.       — Вы уверены? Если не хотите отвечать…       — Нет. Ничем не болела тяжелее гриппа.       — Рей, простите, но я имел в виду не физическое состояние вашего организма. Как вы думаете, у вас были признаки, например, послеродовой депрессии?       — Нет. Не думаю. После рождения Хана у нас… у меня все было отлично.       — Хорошо. Скажите, у вас есть образование? После школы вы куда-нибудь поступали?       — Ландшафтный дизайнер. Калифорнийский колледж Рузвельта.       — Но вы не работаете по специальности? Понимаю, без опыта нынче трудно найти работу по призванию.       — На деле… моя профессия мне не особо-то и нравится. Я… в свое время поступила туда только чтобы быть поближе к Бену.       — Надо же, а мне ты говорила…       — Это ты мне все уши прожужжал своими машинами. Я буду чинить машины! Обожаю машины! Сам сказал, что будешь поступать туда на факультет механики. Ты даже не оставил мне выбора! Куда я должна была идти? На математический? Я ничего не смыслю в этих цифрах!       — Боже! Да ты…       — Бен, позвольте Рей договорить. Спасибо, — мягко проговорил Перси, посылая добродушную улыбку и рубя на корню начинающуюся разгораться разборку. — Рей, как насчет…       — Может, на сегодня с меня хватит? Бен, я смотрю, прямо горит желанием высказаться, — ядовито выдала клиентка, тут же отворачиваясь и нервно теребя часы.       — Хорошо, Рей, как пожелаете, — покорно согласился Перси. Он и вправду собирался уже переключиться на мужа. — Бен? Как бы вы хотели начать? Сами или мне стоит сразу перейти к вопросам?       — Лучше спрашивайте сами. Я не мастак словами бросаться, — махнул рукой мистер Соло.       — Да неужели? Кое-кто только что только и делал, что…       — Рей, просто дайте мне возможность познакомиться и с Беном.       — Черт. Э-э-э. Простите. Все-все, я молчу.       — Спасибо. Итак, Бен. Я, может быть, уже надоел своими предупреждениями, но для протокола обязан и вам продублировать вслух. Если какой-либо из вопросов вы захотите пропустить — сразу скажите об этом, независимо от мнения и ожиданий вашего партнера услышать ваши ответы. Отвечаете как хотите. Все что пожелаете или посчитаете нужным. Согласны?       — Да-да, я помню. Согласен.       — Начнем же. Мы начнем знакомство с вами сразу с вопросов и, по правилам, я должен спросить у вас, добровольно ли вы пришли сюда?       — Ага.       — Бен, как вы считаете, вы сами готовы сформулировать причины, по которым лично вы пришли сюда? Если не хотите, не отвечайте. Мы можем перенести этот вопрос на следующий визит или…       — Могу. Да, я могу. Я… хочу сохранить семью, сэр.       — Спасибо за честность, Бен. Как думаете, вы пришли сюда, потому что не в состоянии сами разрешить конфликты в семье без участия семейного врача? Вопрос этот задан без всякого злого умысла и не содержит ни единой доли сарказма, сэр. Я должен определить уровень вашей готовности содействовать мне. Понимаете, Бен? Без должного взаимодействия у нас может не получиться полноценного диалога.       — Да понял я, понял. У нее вы не спрашивали такого.       — Как вы помните, Рей пожелала перенести эти вопросы и ни я, ни вы, не вправе принуждать ее. Если хотите, мы можем тоже отложить обсуждение.       — Да…. Нет. Я… Я готов ответить на любые вопросы.       — Хорошо, вернемся к вопросу. Вы ведь четко осознаете, что своим визитом ко мне вы даете мне разрешение попытаться помочь в силу своих возможностей в столь щекотливой ситуации?       — Ага… Осознаю.       — Как вы считаете, вы пытались сами разрешить возникшие конфликтные ситуации?       — Пытался. Как видите, не преуспел.       — Спасибо, Бен. Итак, не могли бы вы вкратце рассказать о себе? Все, что пожелаете нужным.       — Э-э-э. Я Бен Соло, мне 33 года. По профессии я автомеханик, но сейчас… У нас три мастерские и один магазин по продаже запчастей. Начинал, конечно, как простой работяга и я не хвастаюсь. По мне, лучше бы и дальше ковырялся в машинах.       — Вы единственный владелец этих мастерских и магазина?       — Ну да.       — Но вас не очень устраивает нынешнее положение дел? Вы сказали, что лучше бы ковырялись в машинах.       — Ну… да. Денег-то сейчас гораздо больше, чем я зарабатывал простым механиком, но…       — Вы были счастливее, когда были простым работягой?       — Наверно… Наверно, да, — заметно смутился мистер Соло, ошарашенно поднимая брови, словно Перси открыл ему глаза на банальность, которая так и не дошла до его сознания.       Муж финансово обеспечен. Умет работать руками. Деньги в тягость?       — Осмелюсь заметить, Бен, физически вы весьма хорошо развиты. Что насчет морального здоровья?       — Да вроде… здоров. Да и в семье никто никогда вроде бы и не болел мозгами.       — Это хорошая новость, Бен. Как я понял, вы учились в том же колледже, что Рей, не так ли? У вас разница в возрасте совсем небольшая. Кто из вас первым закончил обучение?       — После школы я поступил первый, но в силу кое-каких обстоятельств мне пришлось оставить на три года колледж.       — Что за обстоятельства, Бен? Если не секрет.       — Я… подрался. Вернее, избил. Трех людей. На самом деле они заслужили. Их и людьми-то нельзя было назвать. Чтобы помочь мне избежать тюрьмы, отец поднял все свои знакомства и отправил меня служить. В итоге я поступил раньше на три года, но после службы отец снова помог мне восстановиться на учебе. Выпускной в колледже у нас был общий.       — Ваша выправка выдает вас. Как я вижу, вы до сих пор поддерживаете форму.       — Не то чтобы поддерживаю, но у нас дома есть тренажерный зал. Небольшой совсем.       — Вы считаете себя агрессивным? Если да, то не могли бы вы определить уровень по шкале от одного до десяти.       — Да я как бы… ну я бы не сказал, что я агрессивный. Меня не трогают, я тоже никого не трогаю. Мне трудно определить себя по этой вашей шкале.        — Бен, простите, вы не считаете себя агрессивным, но ведь сами признали себя виновным в нанесении ущерба людям, да и Рей сказала, что вы устроили драку с клиентом в кафе, где она работает. Если не секрет, что вас подвигло, Бен?       — Я уже сказал, что те трое в колледже заслужили. О них я не жалею. А в кафе драка… ну я… напился. Для смелости, так сказать. Я хотел лишь поговорить с ней, пришел, а там этот хмырь… лапал мою жену.       — Он всего лишь флиртовал, придурок. Он и пальцем меня не коснулся, — влезла Рей.       — Ладно-ладно, но он лапал тебя глазами, а ты и потекла.       — Бен, давайте обойдемся без оскорблений и переходов на личности. Поправьте меня, если я скажу что-то не так, хорошо? Вы ввязались в конфликт с незнакомым вам мужчиной только потому, что он заигрывал с вашей женой?       — Ну… получается, да. По правде, тот вечер как в тумане.       — Вы настолько собственник, Бен? Я сам, если честно, не думал, что за симпатию к чужой женщине можно получить по голове, — улыбнулся Перси. — Если мы затронули тему физического насилия, позвольте спросить вас кое о чем. Напомню, если не хотите отвечать, вы в полном праве отказаться, но осмелюсь уточнить, что я вернусь к этому при личной встрече с каждым из вас. Если конечно, вы сами захотите продолжить. Я имею в виду, что мне придется задать этот вопрос снова вам и Рей.       — Спрашивайте уже.       — Бен, вы когда-нибудь подвергали физическому насилию Рей?       — Чего?!       Перси чуть не рассмеялся вслух при виде одновременно вскинувшихся бровей у обоих клиентов.       — Вы о чем? — выдал Бен, комично выпучив глаза в искреннем возмущении.       — Вы били жену? Бен? — Перси едва сохранял равнодушное выражение лица.       Если Бен был откровенно ошарашен, Рей попросту… рассмеялась. Заливисто, искренне так, открыто, что Перси снова не удержался и залюбовался ею.       — Нет, нет. Вы что? Как вы вообще вы могли и подумать об этом, — сквозь силу выдавил, покрасневший как рак, Бен. — Я… я даже… Это даже не обсуждается. Я бы никогда не ударил ее.       — Хорошо, Бен, я вам верю. А хотели бы?       Перси думал, что дальше краснеть уже некуда, но клиент его удивил.       — Поймите, каждый заданный мною вопрос не имеет никакого подвоха или двойного смысла.       На этот вопрос, вопреки ожиданиям, мистер Соло так и не ответил, из-за чего Перси внутренне нахмурился.       — Итак, предлагаю перейти от претензий к конкретным фактам. Кто из вас готов выразить свои потребности, которые лежат в основе каких-либо претензий? С учетом реалистичности и возможностей друг друга?       Тишина, возникшая после этих вопросов, угнетала. А Перси только внутренне вздохнул, четко понимая, что слишком резко завернул. Ну, или может, слишком заумно у него вышло. Или просто слишком рано начал. Клиенты все еще не выглядели готовыми к адекватному разбору.
200 Нравится 140 Отзывы 74 В сборник Скачать
Отзывы (140)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.