ID работы: 10311479

Красный, белый и жёлтый

Гет
Перевод
G
Завершён
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
62 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Тебе не обязательно было идти со мной, Кенджи.       Выражение лица мальчика, о котором шла речь, превратилось в круги: большие карие круглые глаза и широко раскрытый круглый рот. Даже брови его взлетели так высоко, что исчезли даже те их части, которые обычно были видны между длинными челками. Но он ничего не сказал, как будто она задала вопрос с очевидным ответом. Его пристальный взгляд заставил лицо Кёки Изуми слегка покраснеть.       Я сказал что-то глупое?       Она прикусила губу. — Но здесь так холодно, — пробормотал наконец Кенджи. Его глаза устремились к небу, чтобы увидеть нежные белые цветы снега, падающие через всю Иокогаму. Первые месяцы были уже достаточно холодными, но неожиданный взрыв морозных дней обрушился на них всю неделю. Затем взгляд Кэндзи упал на макушку Кеки, где несколько хлопьев осели среди темных прядей — а магазин так далеко, что я подумал, тебе может понадобиться помощь, чтобы быстрее отнести вещи в Агентство. Я имею в виду, Кёка, ты даже шляпу не захватила, у тебя уши замерзнут. — И ты тоже, — она указала на его голову, стараясь не слишком менять выражение лица. — Ах, я еще не позаботился купить зимнюю шапку, и даже я знаю, как странно будет ходить в соломенной шляпе по снегу! — Он потер руки. Голыми руками. У него даже перчаток не было! Заметив, что она смотрит на него, он спрятал их за спину и добавил: — А ты такая красивая на снегу! Твои волосы и одежда так красиво смотрятся на белом фоне.       Понимает ли он вообще, как это пришло ей в голову? Ну, по крайней мере, теперь она могла винить свои ярко-красные щеки в холоде. Даже дрожа в снегу и шмыгая носом, её недавнее осознание того, что он был очарователен, не исчезло. Сам Кенджи был похож на каплю солнца, борющуюся с облаками кружащихся хлопьев. Как будто она могла сказать это вслух и не выглядеть дурой. Вздохнув, она сняла одну из своих перчаток и протянула толстый шерстяной предмет блондину.       Теперь настала очередь Кёки гадать, покраснело ли его лицо от румянца или холод наконец-то добрался до него... — Но тебе действительно не стоит этого делать, так у нас обоих будет рука, которая...       Кенджи очень быстро заткнулся, когда её крошечная рука метнулась вперёд и сжала его открытую ладонь. Она ничего не сказала, боясь, что её голос будет дрожать так же, как и у него. Она предоставила все выплескивания Кенджи, когда он посмотрел между их соединенными руками и её лицом, с каждой секундой все больше похожим на помидор. — Гм, Кёка... Я думаю, думаю, может быть... Таким образом, переносить вещи обратно будет непросто.       Наконец, она улыбнулась, и её хватка стала крепче, когда она начала двигаться вперед.       Даже на холоде, подумала она, чем дольше, тем лучше.
62 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (6)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.