Глава 16
5 марта 2021 г. в 06:00
Удивительно, но на лицах двоих из трёх магов засияли радостные улыбки. Лишь старый Сарен сварливо пробурчал:
— Раз я больше не нужен, пойду к себе…
И действительно, он спокойно покинул своё место и направился к выходу.
Лицо единственного храмовника, который был без шлема, скривилось, словно он понадкусывал горьких огуречных попок. Остальные двое воителей излучали желание скорее свалить и пожрать, но ждали отмашки десятника.
— Выжил всё-таки, — злобно пробурчал храмовник. — Парни, — обернулся он к рядовым, — нам тут больше нечего делать.
Храмовники удалились. Один из них бросил на пол посох Карпова. Первый чародей с облегчением выдохнул и хрипло произнёс:
— Добро пожаловать в Круг! Теперь ты полноценный маг Круга Ферелдена.
У Леоры по щеке покатилась слезинка.
— Прости, Линаэль, — всхлипнула она. — Я рада, что ты прошёл Истязание… Прости, это из-за меня тебе пришлось проходить испытание так рано.
— Из-за тебя? — приподнял правую бровь Дмитрий.
— Да, — вновь всхлипнула она. — Я рассказала Старшим чародеям о твоих невероятных успехах в зельеделии, но не думала, что они примут решение о том, что ты готов к Истязаниям.
— А ты действительно был готов, — уверенно высказался Ирвинг. — На моей памяти так быстро Истязания никто не проходил. Кто тебе попался? Какой демон?
— А я спрашивал?! Увидел эту погань, прибил и обратно в тело. Буду я ещё узнавать, какого сорта дерьмо стояло на пути между мной и возвращением в бренный мир!
— Хм… — провел ладонью по бороде Ирвинг. — Интересный подход… Обычно ученикам приходится долго, превозмогая, сражаться с одним из демонов эмоций: гнев, гордыня, желание, голод…
— Пф! — принялся источать аристократичное презрение Линаэль. — Конечно! Вы же бросаете недоучек сражаться с тварями! Это словно учить плавать, закидывая ученика, прошедшего теоретическую подготовку, в ледяную морскую пучину. Выплывет — молодец. Утонет — значит, плохо учился.
— Я точно в тебе не ошибся, Линаэль, — кивнул своим мыслям Ирвинг. — Ты действительно опытный чародей. Рад, что в нашем Круге появился такой умудрённый маг.
— Если на этом всё, то я пойду отдыхать.
— Да-да, конечно, — кивнул Ирвинг.
Удаляясь из ритуального зала, Карпов ощущал на себе виноватый взгляд Леоры. Он не испытывал к этим магам неприязни, они были так обучены в результате особенностей этого мира и конкретно страны, в которой храмовники диктовали свои условия.
В комнате он, наконец, сумел подумать над произошедшим. Одно накладывалось на другое. Он свёл вместе известные сведения. Во-первых, существование в этом мире лириума. Во-вторых, странного астрала, кишащего духами. В-третьих, наличие у духов доменов.
Итак, с учётом перечисленного и легенд выходило, что в Тени некогда существовал некий Золотой город. Вероятно, это был огромный домен. Если к этому добавить проживание в этом мире эльфов и существование эльфийских богов, то выходила интересная картина.
Карпов не мог утверждать достоверно, но у него родилась гипотеза. Эльфийские маги нашли лириум и стали его активно использовать. С плотью богов они способны были творить невероятно мощные чары. Потом они сунулись в местный астрал и выдали горячих вытолочек демонам, отжав у них домены. Возможно, они объединили домены в Золотой город и получили из астрала мощную магическую подпитку. И эти маги вполне могли стать настолько всемогущими, что их почитали как богов.
А вот что было дальше, сложно сказать. Как и почему эльфы лишились бессмертия? Что послужило тому причиной: боги или тевинтерские маги?
Одно точно известно: пару тысяч лет назад случилось нечто с участием магов Тевинтера, которые в физическом теле поперлись в Тень. Видимо, эти наркоманы лириума обдолбались, и он ударил им в головы.
Но Золотой город по истории Тедаса — оплот Создателя. И он был разрушен гораздо раньше — во времена вторжения Тевинтера к эльфам. И тогда же эльфы стали смертными. Или нет? В этой их истории сам чёрт ногу сломит кто, куда и зачем…
Карпов после обретения собственного астрального домена заполучил небывалую подпитку маной. Он чувствовал толстый канал в Тень, через который его, словно бочку из водопада, наполняло магической силой. Теперь он отчасти понимал местных магов. Когда тебя буквально распирает от маны, тут не до тонких плетений чар. Хочется бахнуть, так бахнуть! Поэтому у аборигенов и нет такого полезного раздела, как бытовые чары. И артефакторика у них уже которое тысячелетие в зачаточном состоянии.
Ему было непривычно такое наполнение маной. Душа стонала, духовные каналы зудели, а на физическом теле это отражалось в виде непроходящей мигрени и раздражения кожи по всему телу. И ведь это минимум пару недель будет продолжаться, пока душа не приспособится к нагрузкам.
Хоть на магов Круга он зла не держал, но храмовники — это отдельная тема. К ним он испытывал неприязнь, граничащую с ненавистью. Линаэль не мог простить хуманов, которые держат в рабстве магов и эльфов. Убивать их он не видел смысла: они и так прокляты божком и плотно сидят на лириуме. Убогие наркоманы, которым отпущено максимум полтора десятилетия жизни. Но это не значит, что он готов был простить этих хуманов за отношение к себе как к скотине.
Стоило Дмитрию оказаться в своей комнате, как он сразу приступил к следующему этапу плана побега из башни. И хоть побег изначально был запланирован на ночь, но ничто не мешало перенести время поближе.
Стая комаров вышла из анабиоза и с писклявым гулом взлетела в виде плотного облака из насекомых.
Управляемые магом, кровососущие насекомые начали приземляться на стенки склянок с сонным зельем и заправлять биоёмкости. Комары разлетались по всей башне в поисках жертв, которыми становились все теплокровные существа, не имеющие магических меток. То есть они жалили своими хоботками всех подряд, за исключением своего создателя, интенданта и горбуна.
Вскоре крепким беспробудным сном уснули все храмовники, маги и ученики в башне. Затем были усыплены все обитатели форта на переправе возле деревни. Деревенские жители и вся их скотина тоже были усыплены. Досталось даже редким диким животным, которые бродили поблизости от деревни. В башне же уснули не только разумные, но даже сторожевые псы, крысы и мыши.
Карпов ворвался в комнату Аберната, как снег на голову в июльскую жару. Горбун вздрогнул и покосился на сундук.
— А, это ты… — с облегчением выдохнул он, узнав Линаэля.
— Проснись и пой, Абернат! Нам пора.
— Уже?
— Уже.
Телекинезом распахнув крышку сундука, Дмитрий достал оттуда поддельное тело, уже наряженное в одежду горбуна. Труп он бросил на пол, словно тот сам упал.
Когда крышка сундука с грохотом захлопнулась, Абернат вздрогнул.
— У тебя много вещей? — мельком мазнул по горбуну взглядом Карпов.
— Нет, немного. Вот…
Горбун сдернул мешковину с кучи «хлама», расположившегося возле шкафа. Там лежали два тряпичных баула, магический медный жезл и посох.
— Сам унесёшь?
— Унесу, — кивнул Абернат.
— Тогда неси своё барахло к выходу из башни.
— А как же храмовники? — со страхом спросил собеседник. — А маги?
— На этот счёт можешь не беспокоиться. Сейчас все спят, даже мыши в подполе. Так что смело иди к выходу и жди нас.
— Нас? — удивился горбун. — Кроме меня ещё кто-то будет?
— Да, увидишь.
Несмотря на слова Карпова, Абернат покидал комнату с большой опаской. Он был нагружен баулами, как верблюд.
Дмитрий не стал ждать и направился к интенданту. У него дверь была заперта. Громко постучав, Карпов сказал:
— Овейн, открывай, Линаэль пришёл!
За дверью раздался грохот отодвигаемой мебели. Приоткрыв дверь, интендант с опаской выглянул в щель. Узнав посетителя, он с облегчением вздохнул.
— Это действительно ты, Линаэль! Слава Андрасте, ты живой!
— А что, не должен?
Овейн полностью открыл дверь, освобождая проход. Неподалёку стояла массивная этажерка, которой интендант баррикадировал выход.
— До меня дошли слухи, что тебя забрали на Истязание, — ответил он. — Я боялся, что ты не выживешь. Извини за прямоту, но, Линаэль, ты уже старый. А во время Истязания гибло много молодых и сильных магов.
Карпов осмотрел помещение. У Овейна уже были собраны вещи. В отличие от Аберната, у него шмоток было куда больше. Что-то было упаковано в тюки, что-то заняло место в двух массивных деревянных сундуках, обитых стальными полосами.
— Когда я был учеником, — продолжил интендант, — со мной вместе учились трое ровесников. Рассела первым забрали на Истязание. Он считался одним из лучших учеников и подавал большие надежды. Мы с ним были близкими друзьями. Я на фоне Рассела казался недотепой и тугодумом.
— Попробую угадать: твой друг не прошёл Истязание?
— Да, — с грустью ответил Овейн. — Он слишком долго сражался с демоном. Храмовники не дали ему ни единого шанса…
— Сволочи…
— Согласен. Они те ещё твари в человеческом обличье! Хуже демонов. Про тварей Тени хотя бы сразу всё понятно, а эти пытаются притворяться добряками… — он снова печально вздохнул и продолжил погружаться в воспоминания: — Второй погибла Лиссандра. Она тоже была во многом лучше меня. Но Лисса не справилась с демоном и стала одержимой… Храмовники убили её. И когда наступила моя очередь… Линаэль, я боялся. До жути было страшно, что я повторю участь друзей. Поэтому выбрал Усмирение.
— Это все вещи? — Карпов решил прервать экскурс в прошлое Овейна. — Мне казалось, что речь шла о большем грузе.
— Нет, тут не всё, — мотнул головой интендант. — Остальное я упаковал в сундуки в кладовке. Вот только не представляю, как мы понесём эти тяжести и как отсюда выберемся незамеченными?
— Эти проблемы я решил. Всё обитатели башни спят таким сильным сном, что их нашествие демонов не разбудит. А вещи…
Дмитрий подхватил телекинезом все сложенные пожитки, протащил их через проём и каморку в коридор.
— Хм… — восхитился Овейн. — Удобно…
Таким же способом Дмитрий достал из шкафа тело двойника интенданта, наряженного в его повседневную одежду. Оно легло безжизненной биомассой посредине комнаты.
Затем он начал перемещать из огромной кладовки в коридор тяжёлые сундуки. Последними стали связки жезлов и посохов.
Когда накопилась приличных размеров куча, которая поместилась бы в небольшой грузовик, Дмитрий поднял её телекинезом и потащил следом за собой. Завершал процессию до крайности ошарашенный Овейн.
— Очень удобно… — тихо прокомментировал он.
Абернат заметил кучу скарба издалека. Широко распахнув глаза и рот, он не мог отвести взгляда от этого зрелища. Лишь под конец он разглядел интенданта.
— Овейн?
— Абернат?
— Овейн!
— Абернат!
— Парни, хорош разводить драму, — аккуратно опустил скарб на пол Карпов. — Вы оба в моей команде.
— Ну-у, Овейн, ты даёшь… — с нотками уважения и зависти протянул горбун. — Я всегда подозревал тебя в хомячестве! Теперь мне даже стало стыдно, что сам не надумал прихватить побольше вещей.
— Чего мелочиться, — иронично начал Карпов, — вы мне ещё скажите всю башню с собой забрать! Абернат, отойди в сторонку.
— Тут заперто, — сказал горбун, отходя в сторону от обитой сталью массивной двери.
— Абернат, ты не торгаш, а Капитан Очевидность! — усмехнулся эльф.
— И как мы их откроем? — задумчиво вопросил Овейн, подойдя к Линаэлю.
— Против лома нет приема, если нет другого лома…
Карпов с невозмутимым видом заменил в посохе обойму и направил навершие в сторону дверного проёма. Выбранные чары активировались. Поскольку они имели чисто физический эффект, то эффективно действовали даже с расстояния трёх метров.
По центру дверь начала выгибаться. Помещение огласили жуткий треск и скрежет. Через мгновение вся дверь рывком собралась в центре проёма в виде большого шара из опилок и скукоженного металла.
В этот момент Овейн и Абернат почувствовали, что невидимая сила их притягивает в сторону двери. Туда же устремились все вещи. Но это длилось лишь краткое мгновение, после чего шар с грохотом рухнул на пол, а оба мага упали вперёд.
Овейн молча встал и с изумлением принялся изучать остатки двери. В шлюзовом коридоре он обнаружил лежащих на полу храмовников, которые даже не дёрнулись во время диверсии.
Громко матерясь, горбун поднялся на ноги и принялся отряхиваться.
— Что это было? — посмотрел он на эльфа. — Никогда не видел такого заклинания.
— Локальное гравитационное искажение.
— Чего? — не понял Абернат.
— Сила притяжения.
— А-а, вот оно чё… — словно что-то понял, протянул горбун.
Вторая дверь была выломана тем же способом. Только на этот раз к этому все были готовы, поэтому никто не пострадал.
В основном помещении спящих храмовников было ещё больше, что заставило обоих магов с уважением и опаской посмотреть на их нового руководителя.
— Чего стоим, кого ждём? — вздёрнул правую бровь Карпов. — А кто храмовников обирать будет? Берите всё ценное: деньги, украшения, лириум, оружие.
Очнувшись от ступора, маги бросились выполнять поручение эльфа. До этого им не приходилось обыскивать и грабить спящих людей, но всё когда-нибудь случается впервые. Вначале они действовали с опаской и осторожностью, но вскоре приспособились, поняли, что их действия никого не разбудят, поэтому ускорились.
Затем начались обыски внутренних помещений храмовников. Карпов тоже принял участие в сборе трофеев. К горе вещей присоединились связки мечей, ножей, арбалетов и болтов. Туда же отправилась одежда со складов храмовников, одеяла, подушки и постельное бельё. Но главной добычей стали казна и лириум.
Каждый храмовник имел личный лириумный набор — небольшую деревянную шкатулку, внутри которой лежали различные предметы: стеклянный флакон с порошковым обезвреженным лириумом, здоровенный латунный шприц, сделанная из того же материала массивная игла, небольшой скальпель и закопчённая ложка. Флакончики вмещали около пятидесяти граммов лириумного порошка, но все они были наполовину пустыми.
При виде этого набора Карпов едва сдержал нервный тик. Уж очень было похоже на набор героинщика из девятнадцатого века. Храмовники реально растворяли порошковый лириум в ложке, на огне подогревали эту жижу и пускали её по вене!
Но основная добыча хранилась на складе. Оттуда Дмитрий притащил целый сундук, в котором было около двухсот килограммов обработанного лириума.
Под конец интендант выгреб запасы еды с кухонного склада. Брал он продукты длительного хранения: мешки с мукой и крупами, соль, специи, копчёные колбасы, вяленое мясо, сушеные фрукты, сухари и присовокупил к этому десяток небольших бочонков с вином. Относительно небольших, но литров пятьдесят в них вмещалось.
В итоге количество тюков, сундуков и бочек увеличило изначальный груз в пять раз. Карпов вначале думал, что за один раз такое количество вещей не перенесет, но… Он вместо телекинеза использовал чары всё из той же обоймы, на которой хранились образцы гравитационных заклинаний.
Левитирующий посох был нацелен в сторону горы груза и поддерживал под вещами плоскость заклинания антигравитации. Карпову оставалось лишь сдвигать вещи телекинезом, придавая им движение. Посох, управляемый через нейросеть, летел следом и всё время сдвигал плоскость антигравитационного поля.
Овейн и Абернат уже устали удивляться возможностям Линаэля. Для них подобные чары казались чем-то из разряда невообразимых.
Лодки на этом берегу не оказалось. Пришлось её тащить с другого берега телекинезом.
Маги переправились с острова на берег материка на лодке, а груз перелетел через воду. Через пятнадцать минут неспешного шага Карпов остановил процессию.
— Ничему не удивляйтесь.
— Думаю, удивляться сильнее я не смогу, — произнёс Овейн.
— Ага, — согласно кивнул Абернат.
Но слова тут же разошлись с делом, стоило в воздухе появиться большому портальному окну. Вместо вида на чахлый лесок маги обнаружили небольшой лагерь в окружении густо растущих деревьев-великанов.
Вначале Карпов запихал в портал груз, затем поторопил спутников:
— Эльфийский быстрый путь к вашим услугам. Спасибо, что воспользовались услугами нашей компании.
— А? — повернул голову на одеревеневшей шее Овейн.
— Чё? — посмотрел на эльфа круглыми глазами Абернат.
— Не задерживаемся.
Очнувшись, маги неуверенно пересекли портальное окно. Осматриваясь вокруг, они радовались, как малые дети.
Карпов последним прошёл через портал и закрыл его.
— Легендарные эльфийские быстрые пути… — с восторженным видом прошептал Абернат. — Я думал, это легенды…
— А это что за рыцарь? — указал Овейн на неподвижный скафандр, которому в базу данных парочка магов была внесена в качестве гостей.
— Охранный голем на случай вторжения незваных гостей. Не обращайте внимания, для вас он безопасен, если, конечно, вы не попытаетесь причинить мне вред, от чего я настоятельно вам рекомендую воздержаться. Добро пожаловать ко мне в гости.
— Линаэль, ты ничего не забыл? — внимательно посмотрел на него Овейн.
— Хм… — задумчиво помассировал подбородок Карпов. — Вроде нет…
— Филактерии! — с экспрессией воскликнул интендант.
— Ах, да…
С помощью магического зрения Линаэль нащупал нити кроваво-астральной связи у себя и обоих спутников, после чего резко оборвал их с помощью того, что аборигены называют магией крови.
— Всё, теперь филактерии бесполезны. Овейн, устраивайся у меня дома. Абернат, идём со мной…
Отведя горбуна в заклинательную землянку, Карпов приступил к его лечению. Чтобы парень не чувствовал боли и не мешался, он его усыпил.
Через пару часов кропотливой операции удалось полностью восстановить организм Аберната и улучшить его до человеческого идеала, сделав в два раза сильней, быстрей и ловчей.
Когда юноша очнулся, он обнаружил перед собой зеркало, которое таковым не являлось. На самом деле это была голограмма, проецируемая коммуникатором, как и отражение.
Бывший горбун, не обращая внимания на довольного результатом своих трудов Карпова, бросился к зеркалу. Оттуда на него смотрел худой молодой парень, красавчик, которого встретишь разве что на обложке журнала или на телеэкране. Горба не было и в помине. Паралич лицевых мышц исчез, словно дурной сон.
— Невероятно! — с восторгом произнёс он. — Это чудо! Я не припомню, чтобы выглядел настолько хорошо даже до того, как был покалечен. Я больше не чувствую боли и дискомфорта. Это…
Он обернулся к благодетелю и стал пожирать его преданно-фанатичным взором, отчего Дмитрию пришлось приложить усилия, чтобы не поморщиться. Когда на тебя таким взглядом смотрит голый мужик, это… Заставляет усомниться в правильности мироздания.
— Господин Линаэль, позвольте выразить вам мою искреннюю благодарность! — с жаром продолжил Абернат. — То, что вы сделали… Я не могу найти слов, чтобы описать свой восторг и моё восхищение вашими магическими талантами. Ни один целитель не мог меня вылечить, а вы сделали это.
— Да-да, рад, что тебе понравилось, дружище. А теперь будь добр, оденься, пока у меня кровь из глаз не пошла. Я хоть и опытный целитель, многих голыми повидал, но предпочитаю радовать глаза видом обнаженных девушек, а не сверкающих чижиком мужиков, которые смотрят на меня влюблёнными глазами…
Абернат смущённо улыбнулся и поспешил надеть сложенную аккуратной кучкой одежду.
Вечером после ужина троица собралась в беседке. Карпов начал ожидаемый разговор:
— Итак, товарищи маги, вы довольны?
— Да, — сухо кивнул Овейн.
— Невероятно счастлив! — на лице Аберната расплылась улыбка от уха до уха.
— В таком случае слушайте и внемлите. Вы неглупые маги, наверняка догадываетесь, что я далеко не рядовой эльф…
Мужчины молча покивали, обозначая согласие. Их взоры были наполнены любопытством.
— У меня есть цель. Масштабная цель, — перешёл на развешивание лапши на уши хуманов Карпов. — Я хочу очистить Тень от демонов и убрать Завесу. Это избавит весь Тедас от опасных тварей из Тени и позволит магам чаровать в десять раз проще.
По широко распахнутым глазам отлично читалось изумление и недоверие.
— Понимаю, цель очень масштабная. На первый взгляд может показаться, что она неосуществимая, но это не так. Для её осуществления мне понадобятся маги-соратники и много лириума. Очень много лириума! У меня есть план, и я ему следую…
Естественно, Линаэль не стал упоминать о такой мелочи, что этот план заключается в том, чтобы нахапать божественной плоти и свалить из безумного мира, чтобы, наконец, заняться возвращением молодого тела. Люди, работающие за идею, более преданные, чем простые наёмники, — это аксиома. Не зря же во всех мирах существуют агентурные сети спецслужб, в которых агенты работают за идею на самообеспечении, даже не получая зарплаты. Как говорится, стучат не за тридцать серебряников, а по призванию.
— То есть, — начал Овейн, — ты можешь снять Завесу и уничтожить демонов?
— То, что построил один разумный, всегда может быть разрушено другим. Ломать не строить. Во всех исторических хрониках прослеживается мысль, что Завеса появилась не сама по себе. То есть это не природное явление — она создана искусственно. Демонов я убивать могу и умею, в том числе массово. Нужно будет опробовать антидемоническое оружие на ком-нибудь сильном.
— Например, на архидемоне, который возглавляет мор? — вставил свой медяк Абернат.
— Можно и так, — кивнул Карпов.
— Что я должен сделать? — с готовностью сложить голову за правое дело вопросил Овейн.
— И я? — добавил Абернат.
— Вы будете работать в паре. Как я и говорил, нам нужен лириум. Захваченная казна храмовников и их личные деньги пойдут в нашу казну на правое дело. Ваша задача — путешествовать по всему Тедасу с торговым караваном. Будете скупать продукты и торговать с Орзаммаром. Часть выручки будете тратить на покупку лириума, часть пускать в оборот. То есть скупать у гномов предметы, которые дорого стоят в других странах. На вырученные с продажи средства опять покупка продуктов и торговля с Орзаммаром.
Абернат выглядел задумчивым. Он решил высказать свои мысли:
— В таком случае получится за одну поездку каравана семьдесят процентов пускать в оборот, а лишь на тридцать покупать лириум. Иначе это станет убыточным предприятием. К тому же нам понадобятся телеги, лошади, охрана.
— Охрана будет. Со мной сотрудничает небольшой клан долийцев. Одна телега есть, а остальное купите. Денег в казне достаточно.
— Линаэль, — с энтузиазмом продолжил Абернат, — ты упоминал возможность быстро перебрасывать караваны… Это то, о чём я подумал?
— Не знаю, о чём ты подумал, Абернат, мысли не читаю, но у вас будет возможность открывать быстрые пути. Я выдам вам артефакты, через которые вы сможете связаться с моим помощником. Он будет открывать вам порталы в любое место Тедаса.
В ответ на это оба мага почти одновременно изумлённо воскликнули:
— В любое?!
— В любое место?!
— Почти… Есть аномалии, вроде Башни Круга, куда открыть быстрые пути невозможно. Иначе мы не шли бы пешком оттуда целый километр. Но в целом у вас будут большие возможности для маневра. Ну что, готовы спасти мир? Естественно, не забывая о хлебе насущном и своём благе…
— Готов, тейрн! — склонил голову Абернат.
— Конечно, готов, Первый чародей! — подтвердил Овейн.
«Забавно, что каждый из них поставил меня в своём рейтинге на высшее место, но у каждого из них правитель смотрится по-своему, — подумал Карпов. — У одного это высший аристократ, у другого главный чародей. Что ж, придется снова останавливать нанофабрику, чтобы обеспечить новых агентов коммуникаторами».
Примечания:
Бечено