ID работы: 10299798

Я никогда не...

Гет
Перевод
R
В процессе
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
105 Нравится 32 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Утром следующей субботы когда Северус наводил порядок в своём хранилище, внезапный стук в дверь нарушил тишину. Он удивился, кто бы это мог быть, ведь ещё даже не наступило время завтрака, но всё равно ответил: — Войдите.       Внутрь влетела чрезвычайно взволнованная Гермиона и начала извиняться, даже не поздоровавшись. — Мне так жаль, что я не пришла вчера. Извините, за то что я уснула, и Вам пришлось нести меня в комнату, потому что я слишком устала, и…       Северус остановил её, взмахнув рукой, и подошёл к ней. — Вам не за что извиняться, Гермиона, — спокойно сказал он.       Когда она хитро улыбнулась, он тут же заметил ошибку. Он тяжело вздохнул. — Ладно, почему бы нам не называть друг друга по именам, когда мы одни? — Очень хорошо… Северус, — ответила она, улыбаясь.       Для Северуса было очень странно слышать из её уст своё имя, но они оба понимали, что скоро привыкнут к этому. — Итак, пожалуйста, расскажите мне почему Вы были такой уставшей, — попросил Снейп и предложил ей присесть. — Мне приснился кошмар, — ответила Гермиона. — О чём? — Воландеморт… — прошептала она.       В комнате повисла тишина, прежде чем она продолжила: — В последнее время мне часто снятся сны о нём и о войне. Я боюсь, что могут погибнуть мои друзья… или человек, которого я люблю… — тут она твёрдо посмотрела ему в глаза.       Ему пришлось сглотнуть, прежде чем он смог ответить: — Дамблдор однажды сказал мне: "Не стоит размышлять над своими снами и забывать жить". — Я поняла это, — она улыбнулась, — я просто хотела дать Вам знать. — Хотите чаю? — быстро спросил Северус, чтобы избежать этой неловкой ситуации. Да, она нравилась ему. Она действительно очень нравилась ему, но он всё ещё не привык к тому, что она так честно и открыто демонстрирует свою любовь к нему. — Да, — тепло ответила она, — спасибо.       Когда он вернулся с чаем, они выпили по глотку, прежде чем Гермиона спросила: — А как Вы попали в мою комнату вчера вечером? — Легко, — ответил он, ухмыляясь.       Она подняла бровь.       Он вздохнул и объяснил: — Есть один общий пароль для всех дверей в Хогвартсе. Только учителя знают его, и он применяется только в крайних случаях. — И вчера был как раз такой случай? — рассмеялась Гермиона. — Ну, Вы даже не могли идти, настолько Вы были уставшей, я даже не смог вытянуть из Вас ни одного разумного слова.       Она фыркнула, но улыбнулась. — Итак, — сказала она игривым невинным голосом, — Вы можете прийти в мою комнату в любой момент, когда захотите? — Теоретически да. — Я буду рада Вам в любое время, — сказала она, ухмыляясь.       Он прочистил горло. — Спасибо.       Остаток чая они допивали в тишине, погрузившись каждый в свои мысли, пока неожиданно часы не пробили 8 часов — время завтрака. — Ну, — Гермиона начала подниматься, — я лучше поднимусь обратно, пока Гарри и Рон не начали искать меня, — потом она поняла, что только что сказала, и побледнела.       Северус тоже поднялся и в тишине проводил её до двери. — Вы нуждаетесь в друзьях, — сказал он мягким голосом. — Вы не тот человек, который сможет быть один всё время. — Я знаю, — сказала она и смахнула слёзы, — но я не могу просто забыть то, что случилось. И кроме того, — быстро продолжила она, потому что Северус хотел прервать её, — Вы также не должны постоянно быть один. — Теперь у меня есть Вы, — пробормотал он бессмысленно. — Это так, — прошептала она многозначительно.       Они оба посмотрели друг другу в глаза, впервые осознавая, что стали друзьями и теперь зависели от присутствия друг друга.       Гермиона поднялась на носочки и легко поцеловала его в щёку. — Спасибо, что отнесли меня в мою комнату вчера, — проговорила она и как будто испарилась из его кабинета.       Северус был так удивлён, что ему потребовалось несколько минут, чтобы закрыть дверь и сесть за свой стол.       Эта девчонка будет его погибелью — его прекрасной погибелью.
Примечания:
105 Нравится 32 Отзывы 36 В сборник Скачать
Отзывы (32)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.