ID работы: 102936

She Died The Way She Lived

Гет
PG-13
Завершён
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
50 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Атос стоял на палубе корабля, напряженно всматриваясь в небо, словно пытаясь разглядеть что-то за грозовыми тучами. Ему с самого начала не нравилась эта авантюра, однако какие-то юношеские стремления перекрыли здравый смысл и, как результат, он здесь. Они уже успели нанести визит Бэкингему, немного подпортив тому прическу и вид из окна. Теперь дело оставалось за малым: вернуть бриллианты, которые находились у Миледи, королеве. Атос со странной тоской во взгляде проводил карету, что сейчас была поднята на корабль, и направился к ней, чтобы поскорее со всем этим разобраться. Похвалив Планше, что ему было несвойственно, мужчина подошел к золотой карете, посмотрев на ту, которую когда-то любил, и которая предала его, предпочтя деньги. Миледи смотрела на мушкетера как-то печально. - Отдай мне бриллианты, или я сниму их сам, но уже с твоего трупа, - холодно приказал Атос, протянув руку за драгоценностями. - Нет-нет, - улыбнулась женщина, мгновенно среагировав и выставив пистолет. - Не стоит, - ответил мушкетер, услышав глухой щелчок, означающий, что пистолет пуст. - Мы заранее разрядили его. - И что дальше? - спросила Миледи, помрачнев. Нет, такой вариант развития событий ее совершенно не устраивал. - Отдашь мне ожерелье сама, или я убью тебя. Выбор за тобой, - тут же ответил мужчина, ничуть не изменившись в лице. В это мгновение в глазах женщины что-то пронеслось, но мушкетер не смог понять, что именно. Она высунулась из кареты, приблизив свое лицо к собеседнику. - Может, мне снять что-то еще? - поинтересовалась она, словно насмехаясь. - Выходи! - рявкнул мужчина, начиная терять терпение. Миледи вздрогнула, на миг погрустнев, но потом, видимо взяв себя в руки, как-то печально улыбнулась, последовав за ушедшим брюнетом. *** Увидев остальных мушкетеров, Миледи улыбнулась, будто встретила старых друзей и кивнула Д'Артаньяну, вспомнив о том, что не позволила Рошфору убить его. Сейчас она, возможно, об этом жалела, ведь юный гасконец оказался одним из тех, кто сорвал ее планы. Портос передал Атосу заряженный на этот раз пистолет, и улыбка женщины на глазах увяла, сменившись удивлением. - Ты убьешь меня? - спросила она, плотно сжав губы. - Да, убью. В отличие от тебя, Бэкингем меня не предавал, у меня не было причин убивать его, - помедлив, словно сомневаясь, ответил мушкетер. Рука Миледи потянулась к груди, мужчины среагировали мгновенно, направив на нее заряженные пистолеты. Женщина лишь коротко усмехнулась и достала письмо, скрепленное печатью, бросив его на карту. Однако даже это не смогло разжалобить Атоса: он предупреждающе щелкнул пистолетом и сказал лишь краткое "Ступай". Глаза Миледи расширились, казалось, она вот-вот заплачет - столь печально посмотрела она на своего бывшего возлюбленного. Но затем, поколебавшись и качнув головой, она направилась к доске. Ее волосы развевал ветер и, казалось, она плачет, или женщина действительно плакала, из-за темных туч этого не было видно. Наверное, даже Миледи не такая железная, какой хочет казаться. Атос последовал за ней, опустив оружие. Женщина обернулась и печально посмотрела на него, встретившись с ним взглядом. Мушкетер, словно преодолев себя, поднял пистолет и направил его на когда-то любимую женщину. Однако та лишь улыбнулась, печаль пропала из ее глаз, она протянула свою руку к нему, словно призывая, а затем, будто что-то поняв, прошептала его имя и упала с доски, тут же растворившись во тьме грозовых туч. Атос, удивленный поступком Миледи, подбежал к доске и стал всматриваться в небо, но так ничего и не увидел. Впрочем, они летели на такой высоте, что даже самые везучие люди, вроде нее, были обречены разбиться насмерть. - Она умерла так же, как жила, - сказал подошедший к другу Арамис. - На своих условиях. - Это было ради меня, - ответил Атос, подняв голову. И, видя недоуменный взгляд мушкетера, пояснил; - Я бы не смог себе простить, убив ее, а она будто бы поняла это по моим глазам, - печально ответил он, вздыхая. А потом, выпрямившись, добавил; - Ну, что, летим домой? - Конечно, - кивнул Арамис, похлопав друга по плечу.
50 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.