У сердца с глазом — тайный договор: Они друг другу облегчают муки, Когда тебя напрасно ищет взор И сердце задыхается в разлуке.
Темное небо плотным одеялом постепенно отступало от небосклона, ночные тучи будто растворялись в нем и открывали взору небесную красоту. Слегка мутная дымка, нависшая над землей, постепенно рассеивалась в воздухе, а потом вовсе исчезла. Лучи солнца, словно играя с природой, кокетливо пробивались сквозь толщи неба. Один лучик, отскочив от своих братьев, резво проник через оконное стекло и принялся гулять по комнате. Он перебрался на темно-коричневый шкаф, поигрался с листками на столе, нарисовал фигуры на обоях и наконец добежал до мальчика, уютно устроившегося на большой кровати. Черные волосы растрепались и лежали на мягкой подушке, почти полностью закрывая мальчишеский лоб и знаменитый шрам. Вполне возможно, если бы Гарри увидел сейчас себя в зеркале, то он бы обрадовался — шрам в виде молнии ему не нравился. Хоть он и выглядел слегка необычно, не как простые шрамы, и по идее должен был привлекать внимание своей необычностью, он только раздражал мальчика. Очень много раз он слышал от Дурслей рассказы о его приобретении. Особенно не скупилась на подробности тетушка Мардж, весьма красочно описывая подробности гибели старших Поттеров в автокатастрофе, словно лично видела данный инцидент. Неудивительно, что Гарри терпеть не мог видеть эту молнию на своем лбу. Что-то сонно пробубнив он перевернулся на другой бок, разворачиваясь лицом в сторону комнаты. Озорной лучик решил воспользоваться предоставленным ему моментом и живо заскользил по лицу Гарри, отчего тот поморщился и зажмурился. Не стерпев такого неуважения к своей персоне, лучик стал еще напористее выписывать узоры на лице Поттера. Гарри же решительно был настроен победить в этом поединке, и все еще находясь в обители сна, спрятал голову под подушку, оказавшись в блаженной темноте. Лучику осталось только поскользить по поверхности белой подушки, но его это занятие не удовлетворило, и он, покружив еще раз по столу, скрылся на улице в поисках новой жертвы. От нехватки воздуха Гарри пришлось вылезти из-под подушки. Разлепив глаза он с возмущением уставился на окно, словно ожидая, что тот самый лучик обрел физическую форму и с усмешкой наблюдал за Поттером. Однако бестелесное создание уже покинуло место обитания Гарри и летало где-то вдали. Поттер раздосадовано вздохнул и повертел головой, не совсем понимая, где находится. Он помнил как уснул на руках Элайджи, вдыхая лесной аромат вперемешку с лимоном и травами. Он бы еще понял, если бы проснулся на кровати в своей комнате. Ну, не будет же Элайджа всю ночь его на руках держать? Почувствовав внутри приятное покалывание на этот вопрос, Гарри понял, что против бы он ничего не имел. Покрутив головой, он откинул эту мысль и попытался сосредоточиться. Однако, как бы он не старался, понять, почему он не у себя, у него не получилось, поэтому, резво вскочив с кровати, он выбежал из комнаты. Пробежав по коридору, чуть не упав на лестнице, Гарри оказался в светлой гостиной. На кресле возле окна, как всегда, сидел Элайджа с книгой в руке. Его темные глаза сосредоточено переходили со строчки на строчку. Гарри на носочках начал приближаться к увлеченному чтением Элайдже. На его лице появилась озорная улыбка. Читающий про реформы 17 века Элайджа попытался скрыть улыбку. Он услышал Гарри, как только тот проснулся, а уж его бег по коридору мог бы беспроблемно услышать и человек, про вампира и говорить не надо. Бьющееся сердце и учащенное дыхание выдавали Гарри с головой, поэтому Элайджа прекрасно знал, где находится ребенок. Решение подыграть пришло неожиданно, но Майклсону понравилось. Поэтому, скрывая улыбку, он делал вид, что увлекся чтением настолько, что не замечает ничего вокруг. Стук сердца послышался совсем рядом и Элайджа одним резким движением схватил мальчика, закинув того в кресло к себе. — Ты хотел меня напугать? — карие глаза с весельем наблюдали, как не ожидавший такого поворота событий Гарри, складывает руки на груди и принимает вид обиженного на все и вся ребенка. — И тебе добро утро. — Элайджа тихо засмеялся — надувающий губы Гарри выглядел до неприличия смешным. — Не смейся. Гарри стукнул своим маленьким кулачком по груди вампира и удовлетворившись такой маленькой местью, устроился поудобнее на коленях Элайджи. Сам Майклсон тепло удивился, пытаясь вспомнить, когда к нему так спокойно относились и не шарахались от страха, безуспешно пытаясь от него скрыться. В последний раз это было около пятисот лет назад, когда юная Катерина Петрова гордо поднимала подбородок и со смелостью смотрела ему в глаза. Она не боялась его ауры и слухов об опасности. Она лишь смеялась, когда дочка губернатора пыталась ее предупредить об опасности, исходившей от первородных вампиров. Она верила ему. Наверное поэтому ему было больно видеть в ее взгляде первобытный страх за свою жизнь и ярость от его предательства. Откинув печальные мысли, он перевел свое внимание на Гарри. Ребенок с энтузиазмом переворачивал страницы книги, залипая на цветные картинки, содержащие краткое представление одеяний англичан в 18 веке. — Интересно? — Гарри отвлекся и с непониманием посмотрел на вампира, явно прослушав его вопрос. — Спрашиваю, тебе интересно или нет? — А, — глубокомысленно заключил Поттер. — Мне понравились картинки. Кстати, кто это? Вампир обратил внимание на потрет известного ученого, заинтересовавшего Гарри. — Исаак Ньютон. Знаменитый учёный, математик, один из основателей классической физики, астроном и механик. Он изложил закон всемирного тяготения, объяснил 3 закона механики, разработал теорию цвета и еще математическую и физическую теории. Ещё будучи ребёнком он соорудил водяные часы, которые точно отмеряли время. Был страстным любителем книг и сочинял стихи о которых, правда, не хвастался. Именно он придумал делать края монет ребристыми, чтобы мошенники не могли срезать с них кусочки металла. Технология, кстати, используется и по сей день, правда, уже скорее по традиции. — Ого. А он еще жив? — Элайджа подивился такой наивности ребенка, наградив того изумленным взглядом. — Конечно же нет, Гарри. Он родился в 17 и умер в 18 веке. — Если подумать, Элайджа ему не соврал. Ну и что, что Исаак выжил во время эпидемии чумы только благодаря Колу Майклсону, которому так понравилось пить с ним в лондонском кабаке и, в частности, его крови, которая спасла жизнь известного физика? Если судить строго, то Ньютон и правда мертв, только проводит время где-то в жарких странах, полностью удовлетворившись собственной известностью. — А, точно. — Гарри с искренним сожалением вздохнул и закрыл книгу, уставившись на Элайджу. — А где я сегодня проснулся? — В комнате. — иронично ответил Элайджа, забирая уже ненужную книгу из рук мальчика и перекладывая ее на журнальный столик. — Да, в комнате, но не в своей. Почему? — А вот это я должен спросить у тебя. Почему твоя комната выглядит так, что по ней пробежались звери, разрушив все кроме кровати на своем пути? Гарри нахмурился, не понимая, и стараясь в деталях вспомнить прошлый вечер. Память услужливо предоставила картинки: кошмар, резкое пробуждение, его собственный крик и… грохот? Точно, Гарри вспомнил, что что-то с шумом упало, но находясь под впечатлением от сна, не обратил на это внимание. Элайджа говорит, что комната разрушена. Гарри помнит грохот. Значит… — Ой. — пискнул ребенок от озарения. Ему было страшно, а когда ему становилось страшно или больно происходили нехорошие или ненормальные, как любила повторять тетушка, вещи, за которое Гарри оказывался в чулане без воды и еды и иногда избитый. От понимания всей ситуации и страха Гарри попытался слезть с колен Элайджи и скрыться в неизвестном направлении, но вампир, прекрасно услышавший вмиг изменившийся ритм сердца и быстро разгадавший намерения ребенка, схватил его покрепче, не давая уйти. — Что случилось, Гарри? — от его теплого и ласкового тона Поттер немного успокоился, но все равно посмотрел в глаза Элайджи со страхом. — Ты будешь сердиться. — прошептал ребенок и в его глазах начали появляться слезы. — Помнишь, я обещал, что не буду тебя обижать? — Гарри кивнул и отвел глаза, начиная успокаиваться. Элайджа мягко взял за подбородок мальчика и поднял его вверх, возвращая зрительный контакт. — Я всегда сдерживаю свои обещания. Так что там произошло, Гарри? Элайджа внимательно следил за эмоциями ребенка. Он отчетливо видел его страх и искренне не понимал, в чем его причина. Он точно знал, что ребенок не выходил из дома той ночью — Вампир уходил, когда он спал. Могли ли в его дом проникнуть вампиры Клауса и случайно напугать ребенка? Нет, исключено — Элайджа озаботился этим вопросом в первую же минуту нахождения Гарри в его доме. Айрис Беннет закрыла дом от посторонних вампиров, которые не смогут перейти порог без разрешения Элайджи. Юная ведьма, скрывшаяся от своей семьи, выполнила просьбу Элайджи без возражений, как только узнала, что в доме есть невинный и беззащитный ребенок. Айрис любила детей, и старший Майклсон об этом прекрасно знал. Так в чем причина страха ребенка? И как он разрушил комнату? Гарри думал. Дядя и тетя всегда наказывали и сильно ругали его за такие вещи. Они не верили ему, когда Гарри честно говорил, что он тут не при чем, что оно само так происходит, что в этом нет его вины. Он боялся этого. Он боялся, что ему будет больно. Но ведь это не дядя и не тетя, это Элайджа. Элайджа, который забрал его от нелюбящей семьи. Элайджа, который приходил к нему по ночам, когда Гарри снилось что-то очень плохое. Элайджа, который с улыбкой наблюдал, как Гарри гуляет во дворе. Это человек, который ни разу не сделал для него ничего плохого. Он ни разу его не обидел, и Гарри хотел, чтобы он всегда был рядом. Мальчик хотел ему поверить. И он поверил. С каждым его тихим словом, каждое из которых, без сомнения, Майклсон услышал, идея отомстить родственникам Гарри казалась Элайдже все более привлекательной. Ответ на вопрос о причине появления страха Гарри появился сам собой — люди боялись силы маленького мага, которым оказался Гарри, они боялись его и ругали ребенка, постепенно заставляя самого Гарри бояться и ненавидеть свою силу. Элайджа боялся даже представить, каким бы вырос Гарри в такой семье. — Так значит, ты у нас маленький маг. — проговорил Элайджа с веселыми нотками в голосе. Да, обычный ребенок вряд ли бы сидел на качелях в рождественскую ночь. — Маг? У меня есть магия? Она существует? А как это возможно? Значит, сказки правдивы? — Гарри, который не заметив и тени злости или ярости на лице Элайджи, окончательно успокоился, осыпал вампира вопросами, глядя на него изумленными глазами. Вампир рассмеялся и, потрепав юного мага по голове, отправил его приводить себя в порядок, клятвенно пообещав, что за завтраком все расскажет. Когда предвкушающий рассказ про волшебство, ребенок убежал в ванную, Элайджа достал телефон. Перебрав контакты он остановился на одном. Айрис Беннет.Глава 3. Я маг?
11 января 2021 г. в 18:16
Примечания:
Хочу сказать спасибо всем тем, кто оставляет отзывы ♡
Приятно знать, что работа кому-то нравится и не уходит "в никуда"
P.S. Никакой Айрис Беннет не существовало в каноне, если вдруг кому-то станет интересно. Так как по требованию автора заявки Гарри должен обучиться природной магии, то логично предположить, что обучить его могут только американские ведьмы, которые ею и пользуется. Честно, мне просто нравится род Беннет, и я решила добавить ОЖП, которая отличается от своей семьи.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.