Часть 1
31 декабря 2020 г. в 00:40
Зимний вечер прекрасен. Снежинки с самыми разнообразными узорами медленно падали на землю, где уже образовался густой слой снега. Тусклый свет фонарей освещал никуда не торопящийся снегопад. Вечернее небо - бескрайний простор, на котором проживают звёзды, освещающие его даже в тёмное время. Снег отражал краски небосвода, превращая обычные дороги в космическое одеяло. Каждый уголок Дакбурга украшен к Рождеству. Вовсю улицы светились огоньками, на прилавках магазинов стояли украшения. Кроме этого, дети и взрослые строили снеговиков, играли в снежки и помогали тем, у кого ещё не украшен двор. Привычным монстрам и последствиям опасных происшествий в Рождественскую пору нет места.
Свою маленькую лодку украшал к Рождеству Дональд Дак. Это далеко не спокойное и тихое занятие для утки. Дональд - необычайно неуклюжая и невезучая утка, поэтому даже любимое и несложное дело может привести его в раздражение. Потянув гирлянду в верх, Дональд запутался в ней, падая на кресло. В один миг вместо звуков похожих на мотив песни стало слышно на несколько метров недовольное кряканье. К возмущению утки добавляло то, что скоро придёт Дейзи. Но Дак не намерен так просто сдаваться, поэтому продолжил пытаться вырваться из огоньков.
Не дойдя до лодки, Дейзи поняла по жутко недовольному кряканью, что Дональд снова за что-то зацепился или в чём-то запутался. Увлёкшись попытками распутаться, Дональд не заметил того, что Дейзи уже пришла.
- Я помогу тебе, - мягким благоуханием прозвучал голос Дейзи, недовольное кряканье Дональда в ту же секунду прекратилось. Он повернулся в её сторону.
- Привет, - прокрякал Дональд, - Я всего лишь хотел украсить лодку к твоему приходу, - грустно и виновато ответил он, подняв взгляд на лицо Дейзи.
От этих слов мордочка уточки ещё больше засветилась от счастья и любви. Каждый раз, слыша извинения, Дейзи восхищается, что Дональд делает всё, чтобы их встречи были наиболее уютными.
- Не за чем извиняться, я знаю твою неуклюжесть, - Дейзи провела рукой по щеке Дональда и поцеловала его в лоб.
Ласка возлюбленной привела к смущению уточки. После чего Дейзи распутала Дональда из гирлянды.
Возлюбленные решили вместе украсить лодку, чтобы впоследствии не возникло конфузов.
- Так, ты говорил за неделю до встречи о каком-то подарке, - довешав последнею гирлянду, Дейзи повернулась к Дональду.
- Он ужасен, - Дональда потёр волосы и неуверенно посмотрел в глаза дамы.
Дейзи с ужасом ахнула, но через секунду уверенно улыбнулась.
- А я думаю, что он прекрасен, также как ты, - утки взялись за руки и Дейзи приобняла Дональда. - Неси его, - она отстранилась от возлюбленного.
- Хорошо, - прокрякал Дональд и пошёл искать "ужасный" подарок.
Через некоторое время он всё-таки нашёл его и принёс, пряча за спиной. С боязнью Дональд протянул Дейзи подарок, закрыв от беспокойства глаза.
- Этот свитер очень милый! - взяла его Дейзи, - хоть он на пару размеров больше и в местах неровный, - она была очень приятно удивлена.
- Правда? - удивился Дак.
- Конечно же! - Дейзи попробовала надеть свитер на себя. Рядом с ней поместилась бы точно ещё одна утка. Дейзи уже знала кто это может быть.
Она резко накинула на него свободную часть свитера. В итоге Дейзи была бок о боком с возлюбленным.
- А ты говорил, что подарок ужасен, - уточки облокотились друг об друга.
В зимний холод нет ничего лучше, чем два согревающих друг друга любящих сердца.