Часть 6 — Свидание - слабительное вещество, позволяющее забыть то, что пережил часы назад
2 июня 2021 г. в 17:52
Примечания:
Не знаю почему эту главу я делала неохотно. Сил что-ли не было, иль интерес уже пропал...
— Сука! — разбрасывалась словечками Элисон, держа в руках свои туфли.
Постоянно та оглядывалась, но из-за далёкого расстояния мало, что смогла увидеть. Они не выходили за пределы бургерной, что было странно. Что же им это мешает? Элис сбила темп на обычную ходьбу, попутно делая отдышки. Ну и ночка же...Жарко. Только как там оказался Крыса? Внутри него же умер мужчина, каким образом он пялился на неё, будто живой? Вспоминая его безумные глаза и широкую улыбку, Элисон снова почувствовала тот страх, испытывающийся при их первом контакте. Девушка встряхнула голову, судорожно пытаясь забыть об этом. Вдали виднелись несколько припаркованных машин. Включив свой телефон, до 6 часов оставалось лишь 15 минут. Охранница не выдержала бы того, если столько же времени ей пришлось бы сидеть там с открытыми дверями и нулевым электричеством. Она тяжело вздохнула и направилась к машинам, стыдясь, попросив подвести её до дома. Как только с этой мыслью девушка хотела бы уже подойти к водителю, работа которого, судя по времени, начинается рано, как тут же та вспомнила, что денег у неё с собой нет, она потратила оставшиеся на пополнение счёта. Стукнув себя по лбу, Страйт, с новым приливом усталости и отчаянья, пошла к себе домой, сама дивясь, как может ещё находить в себе силы, чтобы ходить. Уж думала, что те из неё все нервы высосали вместе с выносливостью.
Долго она, конечно, не прошла. Рядом показался пустой парк, наполненный ароматами различных растений. Это был идеальный шанс поспать. Устроившись на скамейке, Элис заснула, как только положила свою голову на скамью.
Проснулась она от назойливого комара, который гудел пронзительным писком ей над ухом. На девушку также глазела девочка своими зелёными глазами. Охранница встала, стесняясь своего положения. Ребёнок заинтересованно оглядывал девушку. В парке всё ещё было мало народу, ибо никого и не было вовсе. Страйт продолжала поплётываться к себе домой.
Как только та зашла к себе домой, она взяла телефон. Времени показывало час дня. Элисон немножко прифигела, но придавать особое значение этому не стала. Ей очень хотелось есть. На кухне царил порядок, если сравнивать с внешним состоянием Элис. Она заварила крепкий кофе и взяла полиэтиленовый пакет с печеньками с шоколадной крошкой. Как только та захотела оглядеть себя, то быстро передумала. Накрашенный монстр глазел на неё через зеркало. Элисон мицеллярной водой смыла это всё, причесала волосы в порядок и наконец сняла висевшую охранную форму. Макияж быстренько та сделала естественный, сделала на скорую руку хвост и была готова смотреть сериалы или снова читать что-то про «Candy's repair and recreation». Элисон поводила мышкой, и экран компа включился, выдавая тот же сайт со статьёй. Внизу была вкладка «похожее». Элис туда нажала, и вылезли ещё несколько работ, похожих на ту статью:
«Freddy's Fazbear Pizza — опасно для детей»
«Rachel Fun Place и холодные тайны»
«Popgoes или убийца короткими словами»
«Jolly и страшная история»
«Обычный ли стрип-клуб Fucks with Fredica?»
— Ничего того, чего бы я хотела, — промямлила она.
Заходя на самые глубины этого сайта, ничего не выдавало полезного. Одна реклама, бредни от журналистов и всё в таком духе. Элис выключила компьютер, смирившись с тем, что ничего уже не сможет найти. Она проверила свой телефон и увидела сообщение от Мэрлин. Страйт быстренько его прочитала. Женщина написала то, что оказывается, по словам Майка, у молодой охранницы появился кавалер. Сзади ещё та приписала, мол, почему мне сразу не сказала? Элисон удивлённо похлопала ресницами и стала заявлять, что живёт одна и никого у неё нет. Собеседница лишь прислала ей подмигивающий смайл.
— Брр, заколебала эта тема, — Страйт потупила глаза.
Дальше они разболтались о своих делах. Элисон стала жаловаться на то, что про фабрику знает только базово. Мэрлин иногда в такие моменты долго не писала и лишь переводила тему. Тут же Страйт нашла предлог, чтобы заинтересовать женщину участвовать в её расследовании. Или это она так решила...Мэрлин рано или поздно ушла из сети, оставляя надежду Элисон на то, что в последующее время ей придется искать всю информацию самостоятельно. Тогда та буркнула и убрала телефон в карман. Затем она приводила себя в порядок, свои мысли, свою квартиру. В последнее время Элис не успевала в учёбе, а поэтому она проводила ещё время за стопкой учебников и тетрадей, в обнимку с рефератами, проектами, конспектами, а также не забудем и про презентации, флешки которых были разбросаны по заполненному бумаг столу. Прошёл час. Внезапно телефон девушки завибрировал. На экране белыми буквами всплыло имя Джерри. Элис приняла вызов, прислоняя телефон ближе к уху. Джерр не сразу стал говорить тихо откашливаясь.
— Эмм, привет, ты ничем не занята? — он с ноткой неловкости спросил.
— Нет, — искоса посмотрела девушка на вторую стопку, состоящую из сборников и подготовительных заданий.
— Ах, это хорошо! — громко воскликнул Джерри, но умолк сразу же после фразы. — Я просто хотел поболтать с тобой, желательно не по телефону.
Элисон встрепенулась. Она немножко удивилась, но этого старалась не подавать.
— А что случилось?
— Я просто хотел разузнать о тебе немного больше, сблизиться, — нервно мямлил парень. — Можем поболтать о той бургерной.
Девушка улыбнулась.
— Ну почему бы и нет....Где ты хочешь встретится?
— Давай на улице **********?
Записав улицу, та напоследок спросила время встречи и попрощалась с Джерри. Но счастье долго не продлилось. Стопка подготовительных заданий будто каждый раз улавливала усталый взгляд студентки.
Прошло два часа. Бросив все учебники и сборники на пол, она тяжело вздохнула и оперлась о спинку стула. Вокруг крутилась тонна мыслей, каждую из которых девушка перебирала. Иногда они были умными, иногда бредовыми, в зависимости от того, о чём та думает. Четыре часа, время прошло незаметно. История поиска кишила кучей вопросов, связанными со школьными предметами. Казалось, что целая вечность пройдёт, если стирать каждую строку. Встреча с Джерри должна состояться скоро, осталось ещё 40 минут. Быстренько переодевшись, надухарившись, поменяв причёску, сделав более яркий макияж, она была уже готова к встрече. Осталось заказать такси, главное, чтобы таксист был хорошим, а не таким, как предыдущий. Только....Деньги. Деньги придётся снимать, чтобы была наличка.
Уже выйдя из своей квартиры, она помчалась на красную площадь, где обычно должен красоваться банкомат. По-быстрому сняв деньги, она сразу же стала звонить компании, чтобы ей дали свободное такси. На удивление, приехала машинка через 15 минут, а не как обычно через 30. Элисон села в автомобиль и указала пункт назначения. Водитель был неразговорчивым, но лицо было приятное. Вся поездка была молчаливой, Элис то и дело посматривала на время, проверяя, успеет ли та на встречу. Как оказалось, нет. Опоздала девушка на встречу на целых 20 минут. Из тёмного окна машины Страйт смогла увидеть уставшего Джерри, облокотившегося о какое-то здание. Расплатившись, охранница выскочила из машины, чуть уж не падая. Джер встрепенулся и вздохнул.
— Наконец-то, — сказал он посмотрев на Элисон, которая была вся красной от стыда.
— Извини, у меня деньги были только на карточке, мне пришлось их снимать, — отмазалась она, на что получила скучающий и вперемешку радостный взгляд парня.
— Идём, — тот схватил её и потащил внутрь заведения.
Глаза Элис мельком увидели только название «театр». Ага, Джерри решил провести этот вечер в театре. Девушка особо не любила их, а поэтому представления ей наверняка покажутся скучными. Было только два свободных стола, в здании толпа людей. Элис изогнула бровь, явно не понимая почему здесь столько народу. Столик был вдали от сцены, что было странно. Зато рядом располагался буфет. Запах приготовленных эклеров ударил в нос даме, на что та облизнула губы и жадно посматривала на еду. Усевшись на удобные стулья, Джерри сразу начал разговор:
— Если что, то люди сюда приходят по-большей части из-за выпечки, так как тут она весьма аппетитная.
Толпа подростков собралась возле буфета. Получив капкейки, они сели за кресла, которые находились рядом со сценой, не переставая болтать. Тем для разговора у Элисон было достаточно, поэтому начала она поочерёдно:
— Можно узнать точно сколько ты общаешься вместе с Майком?
— Два месяца, — ответ девушка получила моментально.
«Попереписывались пару раз, да, Рэйджер?» — прокрутила слова мужчины охранница в голове.
К столику подошёл официант. Страйт посмотрела на Джерри, взгляд которого говорил на прямую: «я сейчас тебе всё объясню». В маленьком меню она заказала шоколадные кексы и бокал белого вина. С любопытным видом она взглянула на взволнованного Джерри.
— Это смесь кафе и театра. Просто сейчас такое время, что вряд ли людям будут интересны классические театры с марионетками, смекаешь? Поэтому решили совместить приятное с полезным. Тут много работников, часть которых состоит из уборщиков, из-за этого тут так чисто.
Девушка лишь улыбнулась и взглянула на тарелку с едой у собеседника.
— Так тут мясо ещё делают?
— Кафе и театр, Элис, — надул щёки тот.
Она хихикнула, отводя глаза на сцену. Шторки немножко приоткрылись, был мельком виден парень в голубом комбинезоне вместе с чёрно-белой водолазкой. Этот прикидон сходил на наряд кукловода в старом театре кота и крысы.
— Знаешь почему я выбрал именно это место? — спросил парень, привлекая внимание Элис.
— Почему? — спросила она.
— Именно этому театру мой отец раздал все атрибуты и игрушки, которыми владел мой прадед.
«Теперь понятно почему этот костюм настолько знаком» — снова пролетела мысль у девушки в голове.
Охранница сделала маленький глоток вина. Сказать, что он был шедевральный — ничего не сказать. Сначала он сладковатый, а потом уже, полностью распробуя, чувствуется кислинка. Именно это девушке в вине и нравится — сладковатый вкус, за которым сразу же идёт кислый. Глазами она жадно поедала кексы, которые манили Элисон своим прекрасным и аппетитным внешним видом. На вкус они были такими же прекрасными и вкусными. Испачкалась, конечно, шоколадом та по полной. Она аккуратно вытерла салфеткой губы, но заранее уловила смеющийся взгляд Джерри.
— Чем ты вообще любишь заниматься? — спросили они оба этот вопрос, на что вдвоём тихо заржали, прикрывая смех ладонями.
— Из-за моей работы я мало чем увлекаюсь. Времени нет. Возможно, ебу нервы аниматроникам. Это моё любимое занятие, — хихикнула Страйт.
— А я вообще увлекаюсь писательством, подрабатываю даже на этом, — сказал парень, тыкая в стейк вилкой.
Вдруг обьявили начало шоу. На сцене показался низкий мужчина средних лет, который разговаривал насчёт кукол. В заведении было очень много детей. Большинство из них заворожено слушали говорящего, не пропуская его слова ни на минутку. Элисон искоса посматривала на них, тоже слушая рассказчика. Красное вино в бокале Джерри постепенно уменьшалось. Поедая кексы одним за другим, Элис завороженно смотрела на то, как выходят на сцену люди в костюмах и приветствуют детей. Один из актёров вдруг достал двухметровую куклу, которая была точь в точь схожа на куклу из фотографий в альбоме.
— Посмотри, это ж Валера! — Джерри поперхнулся, но быстро перевёл свой взгляд на сцену.
На сцене выступал тот самый Валера, за которого играл мужчина, по внешности и голосу который был совсем молодым, будто подрабатывал он здесь.
— Меня театры вообще не интересуют, но этот почему-то завораживает меня.
— Может, дело в нём? — Джерри указал на Валеру.
Элис хихикнула, всё ещё смотря на представление.
— Хах, да, возможно....
Она положила руку на стол, всё ещё продолжая внимательно наблюдать за действиями актёров. Парень накрыл её ладонь своей и пристально посмотрел в её удивлённые глаза. Уши девушки постепенно начали краснеть. Она отвела глаза в сторону.
— Можно тебе ещё задать парочку вопросов? — спросил тот.
Всё представление они провели за разговорами друг с другом. Элисон узнала много чего интересного из жизни собеседника, его предпочтения, слабые места и много другого. Но тот тоже не промах и сумел разглядеть её «насквозь» запросто. «Твоя жизнь интересней моей!», «Нет, твоя! Я просто работаю ночным сторожем и всё!», «А я провожу свои скучные дни за компом и играми, у тебя хоть какие-то развлечения есть!», «Развлечения в виде того, что меня пытаются убить каждую ночь?», «Вау, как интересно, подробно не хочешь рассказать?», «Дурак!». Девушка дала ему нехилую пощёчину и отвернулась от парня. Тот, конечно, долго извинялся, но что поделать, если твой друг такой дебил?
Но вот представление было до жути интересным. Элисон будто вновь почувствовала себя ребёнком, которая вместе с мамой ходила в кинотеатры с рейтингом «6+». Интересные персонажи, хороший и прописанный сюжет, смешные шутки, взрослые намёки, не понимающие детям, но тихо хихикающим родителям, сюжетных поворотов. Что ещё написать, чем зацепило представление молодую девушку? Джерри был вместе с ней на одной волне. Он был почти уверен, что девушке понравилось представление не самим его рассказом, а именно персонажем. Валера, конечно, был героем публики, что ещё сказать? Представьте сюжет, хоть и весьма детский: молодой принц, раньше живший в своём мире, вдруг попадает на планету Земля, где через многие испытания хочет вернуться на свою Родину. Плюс, немного экшена, драмы, шуток и сделать так, чтобы для детей это было понятно. Невероятно потрясающе! Сверху просачивались немного заметные нитки, которые служили способом управлять присутствующими марионетками. Они плясали, говорили (ну, раздвигали рты), делали все возможные трюки. И вот — середина представления. Принц встречает девушку, по внешнему виду которая похожа на принцессу. Все девочки в зале охают, а Элисон немного охреневает от того, что на роль принцессы взяли такую же куклу, но только из другого заведения, а назвать её красивой — дело вкуса. И дальше всё по повторному кругу. Элис доедает свой последний кекс, Джер допивает вино, так и не съев половину стейка. Довольно иронично, что актёры здесь просто играют роль массовки. Все роли заняты куклами. Когда выступление окончилось, люди, сидящие в зале, начали громко аплодировать, вместе с ними и Элисон с Джерри. Актёры поклонились, куклы, что было довольно забавно, также исполнили этот жест. Работники уходили со сцен за кулисы, когда и вовсе шторки начали задвигаться. Люди постепенно начали уходить из театра, но всё ещё группа подростков присвистывала, что означало, им очень понравилось шоу. Элис отряхнулась, Джер с трудом доел стейк и они вышли из заведения.
— Скажи же, что тебе понравилось представление! — на радостях воскликнула Элисон.
— Ой, ну ты же видела мою реакцию, конечно же да, — пожал он плечами, но это вовсе не означало, что он не знал, как ответить.
По дороге друзья пошли в парк, где продолжили разговор. Всё сначала шло хорошо, но это было до того момента, когда Джерри не решил поинтересоваться работой охранницы. Они оба присели на лавочку. Элис сложила ногу на ногу, сгорбившись, что выглядело не очень привлекательно. Взгляд собеседника внушал девушке, что та может рассказать ему о всех событиях, которые произошли за все дни на работе. Сначала она говорила про директора и о том, какой же он глупый. Затем начала про комнаты, какие больше нравятся, а какие меньше. Вообще, это зависело от того, насколько в комнате будет легче спрятаться от ходячей машины. Затем и про самих аниматроников. Какой же Кенди бесячий, Синди надоедливая, Честер жрёт всё подряд, Блэнк местный богатырь, Пингвин тот ещё засранец и Старый Кенди подлец. Про крысу девушка решила не упоминать, но по её выражению лица, в котором она вспомнила про этого робота, стало понятно для партнёра, что эта машина её пугает.
— Ты можешь рассказать мне всё, что тебя тревожит, для этого ведь и нужны друзья.
Элисон глубоко вздохнула и начала.
— Этого робота вживую я видела впервые, он не произвёл бы на меня впечатления, если бы не жуткая вонь, которой он был пропитан, и маленький секретик....
Джер изогнул бровь, продолжая внимательно слушать охранницу.
— Я решила приоткрыть голову костюма и обнаружила разлагающегося человека, — еле выдавила из себя девушка это предложение.
Казалось, что парень даже ей не поверил.
— Видела ли ты того мужчину раньше? — спросил он.
— Да, на фотографиях. С 60-ых годов.
Этот ответ ввёл его в ступор сильнее.
— Обычный человек может разлагаться 7 лет.
— Я не проверяла его всё тело. Я уверена, что всё, кроме его головы, это кости. Хотя не исключаю того, что в некоторых местах его бошки я всё-таки видела что-то похожее на череп.
Джерри постукивал пальцем по подбородку.
— Там были личинки?
— Очень жирные.
Элисон взглянула на довольно большое дерево и лишь сказала:
— Но он умеет передвигаться и ходить.
Это окончательно въелось в голову парню. Его глаза вглядывались в кроссовки, пальцы были сжаты, а дыхание стало более глубоким. Поток свежего воздуха внезапно прошёлся по этому месту. Студент не упустил возможности вдохнуть полной грудью аромат поджаренных семечек.
— И как тебе не страшно? — спросил спустя длительную паузу Джер.
— Я боюсь, — через такую же паузу наконец сказала Элис.
Он искоса посмотрел на неё и тут же улыбнулся, пуская свою правую руку в её шевелюру волос. Нащупав макушку, мужчина начал проглаживать девушку по голове, из-за чего она прикрыла глаза и стала наслаждаться этим приятным моментом.
— Ты не будешь против, если я составлю тебе компанию?
— Только не говори глупостей, вряд ли директор захочет взять себе ещё одного охранника.
Парень с жалобой посмотрел на неё.
— Хотя его на прошлой смене не было, а если я успею ещё и тогда, когда он уедет.... — решила взбодрить его та.
Джерри обнял её сбоку.
— Вииии, охранник Джерри — новое призвание! — на радостях он сказал, качая свои ноги вперёд и назад.
«Совсем ребёнок» — подумала Страйт.
Закончилась их прогулка тем, что парень напросился в гости к девушке. Она не стала отнекиваться и пропустила в свою уютную квартирку. Каким-то чудом, но дом оставался не пыльным, хотя охранница из-за своей работы и расследований почти не проводит в нём достаточно много времени. Джерри первым делом разулся и искал ванну. Элисон немного с этим помедлила, первое, что ей хотелось сделать — пораспрашивать его о заведении, возможно, он знает чутка больше. Справившись со всеми своими делами, Элис заварила чай, в то время как Джер не упускал возможности взглянуть на обстановку в спальне.
— У тебя очень хороший вкус. Смешать обычную милоту с гранжем, — восхищённо сказал он.
— Спасибо, — Элис затолкнула прядь за ухо, всё ещё возясь на кухне.
Придя на кухню, сразу же парень начал общаться со Страйт. Вообще, разговор состоял в целом из воспоминаний в детстве. От том, какие были у них родители, о школе, об успеваемости, об учителях, обидах, радостях, друзьях и так далее. Очень много красочных моментов происходило, когда дети выходили погулять с родителями или друзьями. Парки аттракционов, кинотеатры, кафешки. Окунаясь всё больше и больше в воспоминания, оба не сразу заметили, как чай остыл. Гостинцами послужили печеньки и пряники, правда, после кафешки есть особо не хотелось, даже не исключая того, что прошло довольно много времени.
— Так, где та Элисон, которая готова свой нос сунуть в разные углы, но хоть что-то отыскать про бургерную «Candy’s Burgers and Fries»? — спросил он, рассматривая, как быстро меняется выражение лица подруги.
— Ну, у меня есть кассеты и целое досье по этому поводу.
Парень невольно ахнул. Это ж как девушку заинтересовала история с бургерной, что она составляет целые зацепки про неё? В спальне она была незаметной, ибо не самый главный атрибут. На досье лишь были нарисованные события, актёры, прикреплённые стикеры, на которых Элис изображала саму себя, люди, под которыми она писала о них краткое описание и маленькие тексты о том, как это всё запутанно. Под Джерри она написала, что это милый парень, про которого она может узнать больше и про него самого, и про бургерную. Джер улыбнулся, а Элисон лишь смутилась уже жалея о том, что пустила его к себе.
— Это правда круто, Эл.
Она почесала свою макушку. Кассеты валялись в кладовой, но она не горела желанием доставать и показывать их собеседнику, да и он не просил. Его взгляд был зациклен на объёмном досье, в котором Элис вложила много труда и усилий. Девушка села на край кровати, наблюдая, с каким интересом смотрел Джерри на каждый рисунок и надписи, которые писала Элисон в качестве заметок. Когда парень повернулся к охраннице, она уже пялилась в пол, снова погрузившись в свои мысли. Партнёр к ней подошёл и начал махать ладонью перед лицом, что не увенчалось успехом.
— Земля вызывает Элисон, — сказал тот шутливо.
— А? — неожиданно она к нему резко повернулась, из-за чего он даже подскочил.
— Когда у тебя работа начинается?
Элис посмотрела на часы.
— Сейчас уже 9 часов, совсем скоро.
Джерри присел рядом с ней и стал качать ногами снова. Его немножко кудрявые волосы качнулись. Ветер проник в комнатку. Элисон подошла к подоконнику и закрыла форточку. Через окна был виден дождь, то, как он лил словно из ведра и с каким звуком падают дождевые капли, стукаясь всей толпой о землю и о выпирающие предметы. Прохожие раскрыли свои зонты, у некоторых на этот случай были припасены дождевые плащи. Дети всё равно игрались на детской площадке, несмотря на эту плохую погоду.
— А синоптики говорили, что будет облачно, — про себя сказала Элис.
Она взглянула на Джерри. Уловила та лишь только его скучающий взгляд. Вдруг в голову девушки пришла идея.
— Давай посмотрим любой фильм за чаем и сладким?
Парень хмыкнул, и Элисон переправила компьютер в свою комнату. Там они вместе выбирали фильмы, по вкусам и обложкам, а также по составному описанию вместе с отзывами смотрящих и оценкой критиков.
Уже было 23:36. Девушка металась по всему дому в поисках своей рабочей формы. Джерри лишь вертел головой налево и направо, пытаясь уловить, где сейчас находится подруга. Переодевшись в ванной, она взяла с собой резинки и расчёску, также не забыв про косметику, а потом спросила:
— Ты умеешь заплетать косички?
В ответ Джерри лишь оглядывался и покачивал головой.
— Ладно, если не косички, то мэйк-ап, — сказала она и вручила другу косметику.
— Не, лучше давай резинки, я думаю, что с причёской лучше справлюсь, — махал он отрицающе ладонями.
Тогда она дала ему резинки, и тот с видимым волнением пытался придумать хоть-что лучше хвоста.
Они оба уже были в бургерной. Такси уехало, скрываясь подальше от их глаз быстрее и быстрее. Джерри сделал оригинальней одного хвоста — два хвостика! Элис стала моментально похожа на маленькую девочку. Она зырила на Джерри злобным взглядом, но решила не придавать значение причёске. Та лишь быстро помотала головой, из-за чего оба хвоста последовали движениям. В бургерной, как и планировалось, никого не было. Парень осматривал заведение, присвистывая от одного только вида аниматроников. Элисон взяла фонарик и включила его. Струйка света сразу пробралась в темноту, рассеивая её для лучшего вида. На часах было уже 50 минут. Быстро осмотрев комнаты, они оба зашли в офис. По пути, кстати, Джерри захватил гамбургеры. Кока-колу девушка ему не рекомендовала брать. Лучшие друзья вместе посмотрели на время, которое ровно указывало 12:00. Сразу же раздался по всему заведению телефонный звонок. Ребята приняли его.
— Эмм, здравствуй, это последний день, завтра тебе приходить уже не нужно. Хотел сказать, что всё будет, как и вчера, удачи.
— Эй, а где: «у вас одно новое сообщение?», — топнула ногой охранница.
Но не успела она возмутится, как тут же послышались механические шаги роботов. Они чётко раздавались по каждому месту, коридорам и комнатам. Вместе с шагами шли и хриплые стоны, которые издавали машины каждый пройденный шаг. Металлический звук приближался и приближался. Громкие шаги раздавались по всей бургерной. Джерри встрепенулся и посмотрел в камеры. Роботы выпрямились и стали пялиться в них, будто почувствовали, что кто-то начал наблюдать. Ближе всех был шимпанзе, которому оставалось лишь пройти коридор. Джер быстро захлопнул левую дверь и взглянул на Элис, которая высматривала их через камеры. Через некоторое время Честер пропал, и теперь курс на офис взяла Синди и её брат, которые медленно, будто издевательски, подходили к механической двери. Охранница медлить не стала и закрыла дверь перед их носами. На камере одиннадцать проснулся Блэнк. От одного лишь его взгляда в камеру у Джерри прошлись мурашки по коже. Он нервно отпил глоток приготовленного кофе, как тут же робот встал. Помехи внезапно появились, а когда их уже не стало, то в комнате машины не было. Зато через стекло стало видно бегающий силуэт, приближающийся к офису, с выпеченным кулаком впереди. Джер закрыл билетную будку одним лишь нажатием кнопки снизу. Элисон открыла правую дверь и осмотрела правый коридор. Никого не было, что странно. Пингвин не выходил, Старого Кенди слева тоже не было видно. Взглянув на часы, было только 30 минут. Друзья уставились друг на друга в вопросительном выражении лица, как тут же подскочили, когда Блэнк стукнул в окно. Стали слышны удаляющиеся механические шаги, которые с каждым разом становились всё тише и тише. К сожалению, такая идиллия не наступила. Возможно, роботы хотели достичь того, чтобы оба охранника расслабились. Тогда уж они могли бы спокойно прикончить их на пару. В коридорах кто-то бежал. Охранники закрыли обе двери и окно, так как робот также не переставал бить в билетную будку. Тут же коты начали точить когти о дверь. Кто-то из роботов сильно бил дверь, а на пару с ним ещё один и окно. С трёх сторон раздавались противные скрипы и громкие стуки. Был только час. Джерри заволновался, ведь электричества уже было 79%. Они присели и ждали, когда роботы уйдут. Но возникало чувство, будто они уходить и не намерены. Слышать эту мерзость друзья больше не могли, они попытались как можно плотнее прижать ладони к ушам. Тут же звуки с правого коридора почему-то прекратились. Может быть, Синди с Пингвином тоже захотели попробовать постучаться с левого коридора? Механические шаги с правой стороны переходили левее и левее. Джерри сразу встал и побежал к правой двери, чтобы открыть её. Также он насмерть вцепился в руку Элисон, и как только дверь открылась, первым делом вышвырнул её, а потом они побежали в сторону уборной. Кошка и пингвин, услышав бег, незамедлительно вернулись на начальное местоположение, но увидели лишь открытую дверь, в которой никого не было.
Женский туалет. Элисон и Джерри не пошли в мужской, так как там было грязно. Девушка громко вздохнула. Кажется, они потеряли их. Конечно, тут также воняло. Это была смесь дерьма и гнили. От такого аромата хотелось бы к языку два пальца приложить. Осмотрев туалет, тут также виднелись паутины и пыль. Кажется, люди в уборную не ходили. Элис прижалась к парню, мысленно благодаря за моментальную решительность. Счастья долго не продлилось. Внезапно прошлась невыносимая вонь, а вместе с ней тихие шаги. Дышать было просто невозможно. Как только кудрявый решил взглянуть на объект такого запаха, как тут же его лицо побледнело. Он утащил девушку в одну из кабинок, где благополучно валялись экскременты и откуда-то взявшиеся шестерёнки вместе с забрызганными кровью гаечными ключами. Элисон удивлённо посмотрела на шокированного мужчину. По его глубокому дыханию и тому, как сильно он ей зажал рот, думала та, что пока спрашивать, что он там увидел, не стоило. Она в попытках отвлечься отвращённо посматривала на сие творения в виде неприличного. Когда та вонь прошла и её заменила обыденная вонь, которая была ещё с начала их присутствия, Джерри тихо вздохнул, расслабляя свою ладонь, которую затыкал рот охранницы.
— Кто это был?
— Аниматроник. Похоже, это крыса.
Голос студента дрогнул при последнем слове. Сердце напарницы забилось быстрее. Дама стала учащённо дышать, глотая этот отвратный воздух целыми тоннами. Следом послышались механические шаги, которые то приближались, то отстранялись. Роботы ищут охранников по всему заведению. Отдалённо можно было услышать, как они открывают и закрывают двери, где-то срывают шторки. Элисон задрожала в осознании того, что машины могут пойти и туда, где они сейчас находятся. Почувствовав дрожь, Джерри стал поглаживать Элис дабы успокоить её. Под ласку её стресс начал потихоньку стихать. Учитывая, как прижаты они были друг другу и как сгорблены, (чтобы их головы не было видно в кабинке) то они могли чувствовать физически друг друга с лёгкостью. Высунув макушку, а за ней и любопытные глаза, парень рассматривал, что делают аниматроники. Одна машина пялилась на пустой офис. Кажется, это был Честер. Блэнк снёс стол, что гамбургеры и кофе попадали на пол вместе с телефоном, плюшевым бургером, вентилятором и компьютером, который и так уже не работал. Когда голова обезьяны медленно поворачивалась, Джер моментально пригнулся, снова намертво закрывая рот девушки, чтобы та не издала малейшего звука. Голова шимпанзе заскрипела. Через несколько минут такое же повторилось, будто он отвернулся. Дальше обе машины куда-то пошли. На наручных часах Джерри заметил, что было уже 2 часа, протянул ей даже свою руку, чтобы подруга не волновалась по поводу времени. Та лишь закатила глаза, будто саркастично поблагодарила его за доброту. Вдруг та вонь снова накатила. Страх внезапно прошёлся по телам, сердце завибрировало. Крыса действовала отстранённо от других, будто специально поджидала, когда те аниматроники уйдут. Он также посмотрел на офис. Человеческими жестами он начал выполнять незамысловатые движения руками, как почесать подбородок или сложить руки на пояс, притопывая при этом ногой.
— Он точно мёртв? — едва слышно спросил Джерри, так как маленький топот не был похож на роботический. Элисон лишь кивнула.
Кажется, крыса услышал его. Вонь приближалась и приближалась к уборной. Сердце у ребят мгновенно остановилось. Они округлили свои глаза и посматривали вперёд на зелёную дверцу. К сожалению, ноги у них были видны. Они решили каким-то образом встать на унитаз, чтобы это было не так палевно. Элис придерживалась руками за обе стороны стенки кабинки, чтобы вдруг не упасть. Беспалевно выполнив задачу, те притихли и оперлись только на слух и запах. Вонь была уже здесь. Он стоял на месте, будто выслеживал и гадал, в каком месте могла быть компашка. И начал он с самой первой дверцы. Открыв — никого не было. Громко захлопнув, он проворачивал так со всеми, пока не дошёл до самой последней. Джерри чувствовал на правой ладони что-то горячее и жидкое. Сильнее сжав рот Элисон рукой, он пытался каким-то образном успокоить её. И к счастью, те роботы, услышавшие звуки в уборной, решили прийти. Крыса, услышавший металлический топот, сразу удалился, искоса посматривая на дверь. Когда аниматроники прибыли на место звуков — никого не было.
Было понятно, что почему-то крыса остерегался других аниматроников. Это было несколько странно. Вдруг свет погас. Комната погружалась во мрак. Лампочки перестали гореть, коридор был весь в кромешной темени. Ничего нельзя было разглядеть. Элисон и Джерри нервно на это среагировали. Маленькие капельки пота стекли по вискам, темп дыхания сбился. Парень прижал девушку сильнее, на что та не была против. Стараясь об этом не думать, они медленно успокаивались, когда и вовсе пришли в порядок. Разговаривать не осмеливались, ибо у роботов был очень чуткий слух. Старались друзья поразговаривать друг с другом взглядами, но вскоре и этого не выдержали.
— Сколько мы будем в этом срачельнике сидеть? — спросила Элисон, но звук был немного приглушённым, так как рот ей продолжала закрывать ладонь друга.
— Пфф, да я думаю всю ночь, — закатил глаза он.
Этот ответ, видимо, девушку не устроил. Она фыркнула и снова уставилась в зелёную, теперь уже тёмно-зелёную, дверцу кабинки.
Пробыв 3 часа в туалете, которое являлось пока что самым безопасным местом, аниматроники, видимо, подустали и ушли на свои места, подумав, что те сбежали. Никаких шагов не было слышно. Только сплошная темнота, так как электричество уже всё иссякло, и двум друзьям нужно было одним прятаться в тёмном сральнике. Убедившись, что роботы отключились, они побрели в офис, который и так был открыт. Сделали это успешно, правда, бардак был жуткий. Вдвоём сев на пол, Элисон и Джерри молча дожидались 6 часов. Как ни тут-то было. В левой двери кто-то был. Джерри прищурился и увидел еле видный силуэт. Он ошарашено начал теребить руку Элис. Та лишь взглянула удивлённо на него.
— Джер, всё нормально? — спросила она.
Тот лишь встал и отстранялся. Элисон вопросительно на него смотрела, пока сама не услышала тихие шаги слева. Не успела она обернуться, как тут же девушку схватил крыса своими лапами, ощущающимися костями. Он начал давить на её шею. Из-за упорного труда голова костюма была приоткрыта, и на девушку глазел неестественной для человека улыбкой мертвец. Вблизи его глаза имели огромные чёрные ямы, а сами глазные яблоки, казалось бы, упадут. Зубы у него были острые и кое-где отсутствовали. Его правая половина лица по большей части не имела кожного покрова, а поэтому был тщательно виден череп, по которому ползли личинки, желающие отведать ещё немного. Он учащённо дышал и всё время при этом улыбался. Его улыбка доходила до ушей и даже были видны его дёсна. Тело Элисон покрылось мурашками. Гримаса ужаса порадовала умершего, сердце Элис, кажется, скоро вырвется из груди. Пот стекал с лица, давление скакало. Она бы хотела вскрикнуть, да не получилось, крыса сдавливал её шею. Вдруг Джер стал оттягивать Крысу назад от девушки. К счастью, костюм, скорее всего, был покрыт костями, нежели, чем эндоскелетом и всяким подобным шестеренкам. Кислород потихоньку возвращался, но при этом робот переключился на парня, тщетного пытавшегося спасти охранницу. Рот мертвеца нечеловечески расширился в длине и ширине. Он приближался к голове Джерри, намереваясь откусить что-нибудь. Элис стукнула его по голове вентилятором, но в итоге ничего не вышло. Компьютер? Тоже, но он обратил на неё внимание. Внезапно прозвенели часы. Шесть часов. Крыса убежал в левый коридор. Ошарашенные охранники предпочли бы промолчать. Сердце девушки начало успокаиваться, темп дыхания она пыталась правильно настроить. Джер постоянно делал отдышки, вытирая пот со лба. Он взглянул на Элисон, которая очень бы хотела поспать. Подойдя к ней, парень обнял её. Больше слов не нужно было. Только Элис, которая успела заснуть, прижавшись к его плечу.
Примечания:
Я еле-еле дописала главу на 10 страниц, ух...