Часть 1
2 декабря 2020 г. в 22:44
- Уйдите! - умоляет Тина подоспевших авроров. - Вы испугаете его!
- Опустить палочки! - грозно рявкает Грейвс.
- АХ ТЫ, СУКА!!!!!!!!
И, как в плохом анекдоте, на этот оклик оборачиваются - а вернее, задирают головы вверх, к дыре в асфальте - абсолютно все, уверенные, что обращаются именно к ним. Даже разгулявшийся Обскур. Прежде, чем кто-то успевает среагировать, на Персиваля Грейвса планирует... еще один Персиваль Грейвс! Cлегка покоцаный и довольно потрепанный! И, казалось бы, в схватке с магом, вооруженным волшебной палочкой и годами бесценного опыта, у противника попросту нет шансов. Но вскоре окружающие с удивлением понимают, что серия коротких яростных ударов по лицу и корпусу тоже способна творить настоящие чудеса.
- Акцио! - наконец, выдохшись, бросает самозванец, призывая палочку. - Ревеллио!
И в следующее мгновение на обломках рельс вместо главы отдела магической безопасности уже "отдыхает" обезоруженный и нокаутированный Геллерт Гриндевальд.
На разрушенную станцию метро, еще минуту назад утопавшую в хаосе, словно заклятье, ложится оглушительная тишина. Позабытый Обскур окончательно исчезает, вновь оставляя бедного растерянного Криденса одного.
- Коллеги, мадам Президент, - под прицелом нескольких десятков профессионально настороженных взглядов настоящий Персиваль Грейвс поднимается на ноги и поправляет окровавленные манжеты, - простите, был несдержан. В свое оправдание: после того, что эта сука со мной творила, мне можно.
- Мм... Мадам Президент? - неуверенно спрашивает аврор, к которому первым возвращается дар речи.
- Что случилось, О'Шоннеси? Не признаете начальство в лицо? Или у нас с герром Гриндевальдом так много общего?
- Что вы, сэр! - тут же забыв все сомнения, начинает оправдываться подчиненный. Мышечная память. Большой привет доктору Павлову. - Мы все - все! - заметили, что в последнее время вы стали гораздо добрее! Но примерно в то же время вы начали задерживаться на обеде дольше обычного и даже улыбались! А Дагмар пару раз видела вас, зажимавшего в подворотне паренька-немага...
- Не было такого! - взвизгивает молоденькая девушка, предусмотрительно прячась за широкие спины коллег.
- ...в общем, мы решили, что у вас... у вас...
Под тяжелым взглядом начальства доблестный аврор бледнеет и потеет, как зеленый курсант, и отчаянно жестикулирует, пытаясь подобрать правильное слово. И с каждым новым взмахом руки вокруг него незаметно разрастается «зона отчуждения».
- Мы думали, что у вас... весна.
И после такого даже мадам Президент предпочитает отойти на пару шагов. Грейвс набирает в грудь воздуха и шумно выдыхает, очень громко мысленно считая до десяти.
- О'Шоннеси, отправляйтесь-ка домой и хорошенько выспитесь. А завтра с утра вас проводят в один чудесный домик у Ист-Ривер. Мне потребовалось четыре месяца, чтобы выбраться оттуда. Справитесь быстрее и сохраните свою должность.
Бедолага звучно сглатывает и оборачивается к мадам Президент с немой мольбой во взгляде. Ах, да, она же присягала их защищать. Особенно от Персиваля Грейвса. Возможно, только поэтому отдел магической безопасности полным составом за нее и проголосовал оба раза.
- Перси, не рано ли ты решил вернуться к работе? Может, стоит для начала проконсультироваться с колдомедиками? После всего случившегося у тебя, наверняка, по меньшей мере, нервное истощение.
- На мне четыре месяца практиковался в темной магии социопат. Разумеется, у меня нервное истощение! Помимо всего прочего. Но это же не повод, чтобы не пускать человека на работу!
- На самом деле - очень даже повод.
Где-то позади заходится кашлем младшая Голдштейн.
- Как не стыдно так думать о даме, мистер Грейвс!
- О, не волнуйтесь, Куинни, - легко отмахивается мадам Президент, - что бы вы там не услышали, поверье, бывали моменты, когда я думала о Перси и похуже. Но дружба - дружбой, а мы все здесь в первую очередь профессионалы.
- В таком случае, можно пообщаться с тобой наедине, Серафина? Узнать твое профессиональное мнение по одному деликатному вопросу?
Видит Мерлин, Грейвс не хотел даже упоминать об этом, но, видимо, придется.
- Знаешь, герр Гриндевальд под настроение был очень словоохотлив и любил похвастаться своими победами. На всех фронтах, - сообщает он, как только их накрывает плотным куполом звуконепроницаемых чар. - К слову, я безмерно польщен. Если надумаешь продолжить, мои двери всегда открыты.
Глаза Серафины загораются самым настоящим ведьминским огнем, а щеки чуть ли не впервые за дорогие годы знакомства красит румянец.
- Разумеется, как старый друг, я мог бы сохранить эту пикантную деталь в секрете, но раз уж мы все здесь в первую очередь профессионалы...
- Джентльмен не посмеет!..
- Джентльмен - несомненно, - соглашается Грейвс.
Как только чары опадают, Куинни одобрительно присвистывает, впечатления полетом фантазии высокого начальства.
- О'Шоннеси, собирайтесь! В конце концов, чем раньше вы туда попадете, тем раньше выйдете.
После прямого приказа Президента аврору не остается ничего иного, как смириться с судьбой. А вот его сослуживцы, затаив дыхание, ждут, кого же начальство "осчастливит" вниманием следующим. Многие выдыхают только после сухой команды:
- Голдштейн, рапорт!
- Аааа... вообще-то меня перевели в отдел регистрации волшебных палочек, сэр.
- Куда вас перевели?! И кто додумался?
- Вы, сэр, - признается Тина, мысленно уже готовясь делить жилплощадь с О'Шоннеси. - То есть...
Грейвс выглядит так, словно вот-вот начнет рвать на себе волосы.
- Последние четыре месяца я был, скажем так, сам не свой, - эту аккуратную формулировку венчает пинок под ребра все еще «отдыхающему» без сознания Гриндевальду. - Можете считать свой перевод недействительным.
- Спасибо, сэр!..
- О, не радуйтесь раньше времени, Голдштейн, - и увидев кровожадную улыбку, растянувшуюся на лице бывшего шефа, Тина, действительно, перестает. - Как только я немного приведу себя в порядок, весь отдел ждет переаттестация. С учетом новой учебной программы «Как распознать, что моего начальника подменил международный террорист». Потому что, видимо, вас надо этому учить! И так как у меня теперь шкурный интерес, провалившиеся отправятся в... в отдел по регистрации волшебных палочек! А теперь рапорт, Голдштейн.
- Как вы могли заметить, у нас обширные разрушения по городу и массовое нарушение статуса секретности. Но теперь, когда Гриндевальд под стражей, Криденс больше никому не причинит вреда, обещаю.
- Криденс?
И только тогда Грейвс впервые обращает внимание на бледного скуластого паренька, затравленно жмущегося к полуразрушенной стене.
- Криденс Бэрбоунс, сэр, он...
- Он - Обскур, - охотно объясняет мадам Президент, пока Голдштейн осторожно подбирает слова, - и должен быть немедленно уничтожен.
Авроры послушно вскидывают палочки, но приподнятая бровь начальника их полностью деморализует.
- Возможно, все эти Круцио и Империо еще туманят мне голову, так что, объясните, пожалуйста, мадам Президент, зачем убивать потенциально настолько могущественного волшебника, сумевшего выжить с Обскуром внутри лет на десять дольше всех известных истории случаев?
И краем глаза Грейвс замечает, как плечи парнишки слегка расправляются от этой пародии на комплимент.
- Потому что он себя не контролирует. Погиб немаг!
- Пффф! До моего похищения мы даже не подозревали, что в Америке остались обскуры. Так что, думаю, можно смело переложить вину за случившееся на окружение мистера Бэрбоунса.
"Окружение" как раз начинает постанывать от боли, приходя в себя, так что новый пинок возвращает его в благостное забытие.
- Под твою личную ответственность, Перси, - шипит Серафина, прекрасно понимая, что чужое бахвальство оставило ей лишь иллюзию выбора. И мстительно добавляет: - и твое гостеприимство, разумеется. Не могу же я оставить Обскура без присмотра на улицах моего города!
- Разумеется, мадам Президент. Полагаю, после того, что натворил герр Гриндевальд под моей личиной, это меньшее, что я могу для него сделать.
А натворил герр Гриндевальд даже больше, чем подозревают окружающие. Он, действительно, любил похвастаться своими победами, так что Грейвс знал абсолютно все. Где, когда, сколько раз и в каких позах громче всего.
- Что ж, - думает аврор, заставляя Криденса покраснеть под внимательным взглядом, - по крайней мере, на сей раз наши вкусы совпали.