ID работы: 10138878

Друг познаётся в беде

Джен
PG-13
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Макси, написано 947 страниц, 103 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
26 Нравится 251 Отзывы 20 В сборник Скачать

Молчание - золото, если нечего ответить

Настройки текста
Большой светлый зал в столице Объединённых земель был погружён в грузную и ненавидящую атмосферу, созданную сидящими там стариками и приверженцами прежнего правителя. Когда Кивули одолел его в бою, специально устроенном на большой арене посреди города, многие ликовали и желали долгой жизни новому лидеру. Но были также приближённые, успевшие заработать хорошую репутацию, статус и богатство за то время, что они прислуживали своему бывшему господину. Часть из них всё ещё пыталась остаться на светлой стороне победителя, задабривая его клятвами верности и мольбами о прощении. Они божились, что все гонения и угнетения были вынужденными, в противном случае – их лишили бы жизни. Но куда большая часть пока не расформированной королевской свиты открыто выказывала своё презрение и ярость в отношение Кивули. И маленький – на тот момент, действительно, маленький – Шэдоу ощущал их злобу, что буквально пропитала воздух в зале насквозь. В их взгляде не было и толики уважения к победителю поединка и все они скалили на него свои клыки, бросая «неявные» намёки на то, что королю нужно быть осторожным: вдруг кто-то решит отравить его трапезу уже этим вечером. Юный пантера наблюдал за происходящим из-за спины своего отца: мальчишка до сих пор не отошёл от потери любимой матери, потому отказывался упускать оставшегося родителя из виду хотя бы на секунду. Он слушал речи, пропитанные змеиным ядом и слишком уж приторным мёдом, наблюдал за ненавидящими и пресмыкающимися взорами всех зверей, и старался держать рот на замке как того просил старший братец. Но когда обсуждение случившегося подошло к концу, когда были сказаны все проклятия и угрозы в адрес Кивули, когда приближённые поведали о своём намерении приложить все силы, чтобы свергнуть нового короля, и о том, что не отдадут своих мест даже по прямому приказу… даже тогда пантера только улыбнулся снисходительно и сказал, что готов дать им немного времени, чтобы либо свыкнуться с изменениями либо отказаться от них. Вот в этот-то момент Шэдоу и решил заговорить. — А почему они себя так ведут? — шёпот ребёнка, подошедшего к отцу и потянувшегося к его уху, едва ли можно было услышать издалека. Но комната вдруг погрузилась в гробовую тишину, среди которой голос мальчика звучал сродни грому. Кивули потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить о присутствии здесь младшего сына. Ещё пару мгновений занял для него поиск ответа: — Все они дорожили своим прежним правителем. — голос отца не выдавал всей той злости, что он явно испытывал к этому окружению. В угоду сыну он говорил спокойно и понимающе, стараясь не указывать на гнилую натуру приближённых. — Им просто грустно, Шэдоу. — Грустят по королю Кашилу? — мальчик прижал к голове уши и поднял взор на присутствующих, чей взгляд стал чуть более подозрительным, когда они отступили с опаской. — Может, им нужно устроить встречу? Мальчик родился и вырос на родине волков, где подобные «встречи» – обычное дело. Ну откуда Шэдоу мог знать, что в Объединённых землях обряд вызова ушедших духов не имеет особой известности? Всеми недовольными его невинная и безобидная фраза была воспринята как предупреждение или скрытая угроза. Но после этого собрания многие члены свиты бывшего правителя добровольно отказались от своих мест, те же, кто решил остаться, были кроткими и смиренными, словно ягнята. С тех пор юный пантера заработал себе репутацию ребёнка с хищными наклонностями, при помощи которого Кивули запугивает всех своих недругов. Шэдоу в тот день понял две вещи. Первое: словами можно напугать не меньше, чем поступками. Второе: ему очень трудно держать пасть закрытой, когда дело доходит до политических бесед. И даже когда отец объяснил, что не всегда следует говорить то, что думаешь, ситуация особо не улучшилась. Младшего принца брали на подобные собрания, дабы он набрался опыта в переговорах и диспутах, но всякий раз они заканчивались примерно одинаково: напуганными до смерти собеседниками. В тайне будет сказано, но мальчик прекрасно понимал, что именно он делал. И, когда это знание пришло и ко взрослым, ему запретили присутствовать на такого рода беседах (за исключением тех случаев, когда нужно было навести страх на оппонента). Молодой хищник усвоил, что фразы, сказанные определённым тоном и в определённых обстоятельствах, принимают совершенно другую окраску, нежели произнесённые в будничной беседе. Именно поэтому, заметив появление правителей Эраклиона – последних из суверенов Магикса – Шэдоу старался держать пасть закрытой ровно до нужного момента. Который пока не наступил. Слова Марион были произнесены радушно и уважительно, чего и ожидал мальчишка от пары самых известных правителей магического измерения. Она объявила о начале совета, предложив первым делом поприветствовать королеву земных фей. Очевидно, первую за много лун, что присутствовала на этом собрании в принципе. Наблюдая за первыми минутами беседы, Шэдоу не находил для себя причин вмешиваться, потому сохранял целомудренное молчание и преданно стоял рядом со своей связанной, лишь иногда передавая ей свои мысли о всех, кто начинал говорить. Ему не составляло труда слушать чужие голоса краем уха, но куда больший интерес и очарование вызывала у него принцесса-русалка с крыльями, появившаяся вместе с отцом в том бассейне, куда боялся упасть мальчишка. Он наблюдал за ними осторожно, мельком, но не заметил, как присел на корточки, чтобы разглядеть их ближе. Как оказалось, для отдельных представителей королевских семей такое поведение стало слишком вызывающим. — Пожалуй, я всё-таки спрошу. — голос чуть надменный и грубый принадлежал человеку с суровым взглядом и вечной хмуростью на лице. Взор этого правителя упрямо избегал мальчишки, чьё любопытство теперь сменило направление. Вместо этого мужчина с укоризной глядел на волшебницу. — Зачем вы привели с собой ребёнка? — Очевидно, его присутствие важно для королевы фей, Эрендор. — Орител вклинился в разговор ровно в тот момент, когда Шэдоу хотел ответить. Мальчик соврёт, если скажет, что не обрадовался молчанию подруги: она знает, что в долгу хищник не останется. — Нам следует уважать желание… — Возможно, но он не проронил ни слова с начала совета. — парировал правитель Эраклиона, рукой указывая в сторону мальчика. — И он продолжает игнорировать всех здесь присутствующих, он даже не… Когда мужчина замолчал, пантера обратил внимание на свою связанную: она лишь немного подняла ладонь в немой просьбе (или скорее приказе) помолчать. Получив желаемую тишину, Небула обратилась к ребёнку, что продолжал сидеть у бассейна, ожидая её слов. — Что скажешь, Шэдоу? — в голосе девушки не было и намёка на упрёк и недовольство. В отличие от остальных, она прекрасно понимала, что Шэдоу молчит ради их же собственного блага. Но если Эрендор сам того просит… Был вызов в её голосе, который мальчишка просто не мог не принять. Тактично прочистив горло и поднявшись на ноги настолько грациозно, насколько позволяло непривычное тело, обращённый пантера сложил руки за спиной и натянул на лицо самую вежливую улыбку: — Смею заверить вас, Ваше Величество, моё поведение не является признаком моего к вам неуважения. — в подобной ситуации голос Шэдоу всегда становился на тон ниже, слова он произносил медленнее и чётче, чтобы наверняка завладеть всеобщим вниманием. — Я лишь был воспитан так, что подавать голос в обществе правителя следует только при прямом его обращении. И в силу того, что почтенные суверены оставили мою персону без должного внимания, я позволил себе хранить молчание. — «Должное внимание»? — непростительным уровнем скептицизма был наполнен голос Эрендора — Я бы скорее назвал это… любопытством. — он не может молчать. — Принцесса Стелла, например, предположила, что я являюсь сыном королевы. У вас, наверняка, есть свои теории касательно моего происхождения, но, если говорить о моём официальном статусе, предлагаю остановиться на доверенном лице. — Он убедил меня присутствовать на совете. — Небула сохраняет сдержанный тон беседы, изредка бросая в сторону правителя такой взгляд, от которого Шэдоу хочется спрятаться в тени. — Что ж, очень мило с вашей стороны прислушиваться к мнению ребёнка. Пантера однажды слышал, что последний человек, который так нагло испытывал терпение Небулы – это вторая принцесса Домино. Тогда дело закончилось боем с весьма неоднозначным концом и вмешательством старшей феи Севера. С тех пор его связанная стала явно спокойнее и вывести её из равновесия хоть и немного, но труднее. С другой стороны, теперь её магия работает в полную силу, благодаря упорному труду волчьего лекаря, и если королева земных фей решит атаковать… Шэдоу не уверен, что сможет остановить её. — Этот ребёнок уже не раз доказывал свою преданность. — ладонь Небулы легла на плечо мальчика, чему сам хищник не выказал протеста. Это лучше, чем разлохматить шикарный хвост, который его фея завязала чуть ранее. — Он защитил земных фей и спас мою жизнь, поэтому – да, его мнение важно для меня. Может ли улыбка Шэдоу стать ещё шире? Вряд ли. Он с трудом сдерживается, чтобы не показать правителю Эраклиона свою самодовольную ухмылку и не высунуть язык в дразнящей манере, но уже сейчас он замечает признаки удивления на лицах остальных суверенов. — Ниас, я совсем забыл! — мальчик начертил в воздухе круг, выудив из него деревянную шкатулку с позолоченными узорами на крышке. Сев в позу лотоса и положив предмет себе на колени, он обратил чуть взволнованный взгляд на Небулу. — Можно? Скажи, что можно: потом времени может и не быть. — Я тебя останавливаю? — фея смеялась добродушно над детской непосредственностью своего стража, который решил вдруг бросить эту «царственную» манеру поведения. Но такого Шэдоу она находила по-настоящему умилительным. — Ги-хи, ãga-ãga. — мальчишка вновь прочистил горло, медленным движением руки прикрыв рот, и по щелчку пальцев переключился в режим принца. — Короли, королевы, члены королевских дворов, с вашего позволения я бы хотел ненадолго приостановить совет, чтобы преподнести достопочтенным суверенам скромные дары от имени всех земных фей. «Какой красноречивый…» язвительный голос Небулы пробегает в его голове довольно тихо, но от того не становится менее издевательским. Не будь здесь столько народа, подруга наверняка закатила бы на него глаза. «Хочешь заняться этим сама?» молчание связанной стало для мальчика весьма однозначным ответом, хотя его и преследовало ощущение, что Небула скажет всё, что думает о его поведении, как только они вернутся на Тир-на-Ног. Во имя Гизы, отцовских выговоров он боялся не так сильно, как потенциальных действий феи. — Итак, позвольте представить вам: Наруни. Шэдоу поднял крышку шкатулки, внутри которой на мягких тканях лежали восемь металлических на вид шаров. Более внимательный взор приметит на них вырезанные линии углублений. Словно механизмы, которые нужно запустить, эти шары пульсировали слабым огнём, изредка вздрагивая и издавая пищащие звуки. — Пора вставать, крохи. — пропел мальчишка и осторожно коснулся каждого шара пальцем, заставив механизмы прийти в действие. Сперва из шаров появились тонкие серебряные крылья, чуть позже стало ясно, что линии углублений на самом деле очерчивали детали, медленно обрезающие форму и выдвигающиеся из основной конструкции. Уже через пару секунд на месте металлических мячиков лежали маленькие птицы, чьи пока не полностью открытые глаза горели ярким пламенем. Но стоило одной наруни взмыть в воздух, как все остальные последовали её примеру. Похожие на колибри механические существа стали вокруг, осторожно озираясь по сторонам и изредка останавливаясь на макушке или плечах мальчика. Самый смелый улетел прочь и начал изучать внимательным взором всех присутствующих суверенов, пока не приметил сидящую на троне Марион. Певучим голосом колибри сказал что-то невнятное и подлетел прямо к правительнице Домино, без всякой опасности сев на предложенную ею ладонь. — Вы ей понравились, Ваше Величество. — ухмыльнулся Шэдоу, заметив с каким очарованием женщина смотрит на механическую птицу. Обращённый пантера стал аккуратно подталкивать оставшихся наруни в сторону суверенов. — Gūapa, mbéle. Колибри стали летать по залу, одни целенаправленно двигались к одному из суверенов, другие – пролетали мимо всех присутствующих прежде, чем остановиться на одной персоне. Один наруни упрямо летал перед лицом Эрендора, несмотря на попытки последнего отмахнуться от навязчивой птицы. Ткнув ладонь мужчины длинным острым клювом, механический колибри сел на плечо королевы Самары, нагло задрав голову. — Какие чудные создания. — буквально пропела девушка… принцесса Мелодии, поманив к себе маленькую птицу, гордо восседающую на короне её отца. — Приятно слышать, принцесса Галатея. — искренняя радость девушки вызывала столь же радушную улыбку у хищника, что в очередной раз продемонстрировало всем его острые клыки. — Это духи наруни, искусственно созданные при помощи магии и помещённые в механические тела. Для нас они – своего рода мирный жест, который преподносится дружественным народам. Шэдоу сделал особый акцент на последних словах, одарив суверенов одной из самых невинных своих улыбок, но хищный взгляд, которым он изучал всё вокруг, выдавал его азартный настрой. Когда все наруни остановились на выборе правителей, обращённый пантера кивнул своей фее, показав тем самым что со своей частью закончил и совесть его чиста, как горный ручей. Все дальнейшие его слова могут иметь куда более тяжёлые последствия, чем простое представление подарков. — Даже если они не пытались наладить с вами отношения несколько веков, они всё равно считаются дружественными. — всё в той же вежливой манере произнёс принц пантер, не заикнувшись ни на одном слове. — Я прав, моя королева? Как и несколько лет назад, хищник почувствовал эту резкую смену в тоне уже начавшейся беседы – напряжение, вызванное лишь одной брошенной вскользь фразой. Гиза, эти люди ещё не представляют готовность ребёнка поскандалить. — Не заходи так далеко, Шэдоу. — но Небула не позволит ему разогнаться вот так просто. Она ведь хотела провести разговор в мирной обстановке, да? Досадно, можно было устроить такое веселье. — Не по их вине мы оказались взаперти. — Да, но и не с их помощью вы оказались на свободе! И я не припоминаю, чтобы они помогали с демонами. — пантера не кричал, его голос не стал громче и на йоту, но его слова были точно услышаны всеми в тронном зале. — Хотя, не то чтобы их вмешательство как-то изменило бы ситуацию… — Ты хочешь сказать, что мы не справились бы с кучей тёмных тварей? — крик правителя Эраклиона взбудоражил наруни. Воинственная птица оставила своё место на плече королевы и намеренно стала летать перед лицом Эрендора, отчитывая мужчину на своём языке. — Мы не справились. — голос бывшей феи войны был скуп на эмоции, что беспокоило Шэдоу куда сильнее, чем её возможная злость. Ему вовсе не нравится, когда краски покидают слова его связанной, и он не всегда уверен, как с этим нужно ладить. Но улыбка добродушная появилась на лице королевы, когда та обратила взгляд на превращённого мальчишку. — Мы бы не одолели тех демонов без помощи союзников. Столь откровенная похвала заставила румянец проявиться на щеках ребёнка. И, будь он в своём родном теле, он не придал бы этому и малейшего значения, но на бледной человеческой коже смущение отражалось достаточно ясно и открыто. Сглотнув неясный ком в горле и отведя взор к пустой стене, Шэдоу вжал голову в плечи, тихо пробубнив: — Гиза, я ведь уже говорил, что буду защищать тебя во что бы то ни стало… чего началось-то… Разумеется, Небула уже благодарила его и не раз, но говорить об этом во всеуслышание?! Мальчик продолжал бормотать что-то несвязное себе под нос, пальцами перебирая ткань своей рубашки и упрямо отказываясь возвращаться к беседе. И где-то в закоулках разума он предполагал, что именно этого и добивалась королева фей своими словами – чтобы он замолчал хоть на пару секунд. — Новые демоны пребывали слишком быстро и каждый раз они становились только сильнее. Нам удавалось сдерживать их атаки, но только до поры до времени. Если им не удавалось одолеть нас напрямую, они находили пути, чтобы ослабить нас. — с завидной лёгкостью волшебница завладела всеобщим вниманием. Чем раньше они разберутся с причиной, по которой их пригласили, тем скорее смогут вернутся на Землю. — Это была слаженная и дисциплинированная армия, беспрекословно подчиняющаяся своему командующему. — Так, значит, ваш враг действовал по принципу пчелиной королевы. — предположение короля Радиуса нашло одобрение среди правителей, даже Эрендор не стал спорить с этим. — Чтобы остановить атаку, вам нужно было лишь ликвидировать командира. — Они не появлялись на острове до последнего, к тому же… — Небула едва ли помнит эту часть битвы. Благодаря появлению определённой твари, ей пришлось покинуть других воительниц, чтобы взять его удар на себя. К моменту, как появилась командующая, королева фей, вероятно, уже была потеряна в ущелье. Однако же, рассказы остальных были весьма красноречивы: — Без прямого управления демоны боролись только яростнее. Сражаться с обезумевшим войском куда сложнее, чем просто с неразумными послушными тварями. — Но вы не понесли серьезных потерь, верно? — прагматичный и расчётливый Зенит опирался на цифры. Пускай речь Криоса и держала в себе формальный тон, отчего-то возникало ощущение, что он открыто фамильярничает: — Я бы даже сказал, что вы совсем не понесли потерь. Все феи пережили это нападение, верно? — Весьма опрометчиво с вашей стороны, король Криос, говорить об отсутствии потерь. — мальчик прикрыл глаза, отчего её натянутая улыбка казалась более хищной и безрассудной. — Любая битва оставляет свой след. Земные феи не дроны, которых можно собрать по новой или перепрограммировать – и я прошу вас учесть это, когда в следующий раз решите бросаться подобными предложениями. Взгляд отнюдь не добрый остановился на маленьком роботе, витающем совсем рядом с правителем Зенита и его советником. Он моргал своим единственным глазом – зелёной линзой – будто бы мог понять, о чём ведётся речь. Но в отражении этого стёкла не было жизни, ни даже намёка на присутствие там души или разума. Это нормально, что Шэдоу хочет его сломать? — Строго говоря, вы правы. — на удивление мальчика, Небула позволила ему закончить свою раздражённую тираду и начала свой ответ только тогда, когда хищник замолчал. — Нас… отлавливали, но не убивали. — У вас есть предположения, почему эти демоны вели себя именно так? — голос правительницы Линфеи был столь мягким и осторожным, что Шэдоу умилился невольно, несмотря на всю серьезность разговора. Тревога проявилась на лице женщины, когда её вопрос встретило молчание. Повернув голову осторожно, ребёнок начал всматриваться в немного затуманенный взор подруги. Она либо не хотела отвечать, либо не знала как это сделать. Принц пантер мог видеть мысли, роящиеся в её голове. Нахмуренные брови подруги, её едва заметно сбившиеся дыхание, а также то, как сильно она сжимает ладонь в кулак, говорили Шэдоу лишь об одном: поток этих мыслей был далеко не радужным. «Можно я скажу?» хищник и представить себе не мог, что умеет думать шёпотом. Но он, правда, боялся сейчас вторгаться в разум Небулы, которая в своих раздумьях, казалось, отгородилась от всего мира. Потому куда более удивительным для него стал ответ подруги, сказанный вслух: — Скажешь что? Для стороннего наблюдателя, который и понятия не имеет о возможности двух связанных общаться телепатически, вопрос королевы фей звучал весьма странно. И Шэдоу не может обвинять суверенов в этих подозрительных и недоумевающих взорах, которыми они теперь переглядываются. Но в той же степени мальчик понимает, что его фея вряд ли в состоянии ответить. Именно по этой причине он начинает говорить сам, стараясь не обращать особого внимания на выискивающий взор волшебницы. — Принимая во внимание тот факт, что крылья земных фей вырастают вновь – пускай и спустя очень длинный промежуток времени – можно прийти к выводу, что… — ребёнок закусил щёку, искренне не желая произносить следующие слова вслух. Да будь его воля, он бы и мысли такой не допускал, но она всё равно останется истиной. Обращённый зверь бросает осторожный взгляд на волшебницу, замечая неприкрытую тревогу в её глазах, и делает медленный вдох: — Что налётчик намеревался использовать их в качестве источника энергии всякий раз, как только… Неприметную дрожь её крыльев Шэдоу заметил раньше, чем кто-либо другой. Возможно, даже раньше, чем сама Небула. Мальчик не проронил больше ни слова, всё своё внимание он сконцентрировал на состоянии феи. Вопреки ожиданиям пантеры, её дыхание не участилось: не стало клокочущим или рваным, какое он часто наблюдал у людей. Она не начала дрожать всем телом и хвататься за любой предмет в поисках поддержки, она не металась взглядом по комнате и не пыталась сказать что-либо. Всё было ровно наоборот. Королева фей вздрогнула лишь раз, когда до неё дошёл смысл услышанных и недосказанных стражем слов, но после — не делала никаких движений: словно бы замерла под действием заклятья. Казалось, она даже перестала дышать: настолько медленным и тихим было её дыхание. Одной рукой девушка обнимала себя за пояс, второй держалась за плечо, пытаясь дотянуться до основания крыльев. Но её взгляд был буквально вбит в каменные плиты, что покрывали пол. И это не вызывало ощущения, словно волшебница намеренно избегает чужих глаз или боится смотреть кому-либо в лицо – нет, она просто смотрела вниз. Полностью погружённая в неизвестные для окружающих мысли. И было в её взгляде что-то далёкое и недосягаемое, что пробивалось сквозь призму стекла и тумана, коими стали её глаза. Небула отшатнулась немного, не сразу приметив движения мальчишки рядом. Из глубокого омута мыслей её вывел Шэдоу, что теперь осторожно обнимал подругу, сцепив руки на её талии. Ребёнок поднял голову, уперевшись подбородком в живот феи, и смотрел на неё внимательно и тревожно. И эта неприкрытая забота в его взгляде позволила девушке, хоть и немного, но отвлечься от прежних раздумий: — Звучит правдоподобно… Не удивлюсь, если Огрон и другие маги преследовали ту же цель. — фея усмехнулась, но её улыбка не тронула глаз. Небула положила ладонь на голову своего стража, стараясь не разлохматить завязанный хвост. — Ты сам к этому пришёл? Королева фей обнимала мальчишку за плечи, держась за него чуть сильнее, чем было бы нужно, но Шэдоу не подавал вида. Он оголил клыки в подбадривающей улыбке и пожал плечами, деловито вздернув нос: — Ну, у меня вроде как золотая медаль по способности мыслить как тёмные создания. — правильнее будет сказать, что пантеры изначально произошли от тёмного существа, потому понимают демонов лучше остальных. Но это звучит не так круто. — Не думай об этом, ладно? Я костьми лягу, но тебя в обиду не дам! Обращённый пантера стал ласково тереться головой о живот феи, как он делал бы это и в родном облике. Но что удивило волшебницу куда больше: даже в теле человека этот мальчишка умудрялся мурчать, издавая те знакомые вибрации, что когда-то позволили ей свыкнуться с новой парой крыльев. — Позволите задать вам вопрос? — голос низкий и, в отличие от всех тех, что Шэдоу уже слышал за сегодня, спокойный привлёк внимание королевы фей и её стража. Отпрянув от девушки осторожно, обращённый пантера обратил взгляд на того короля, которому принадлежала просьба. То был правитель, похожий на совуха – высокий и довольно плотный – с усами и аккуратной бородой. На его голове красовался причудливый убор, напоминающий часть арфы. Куда больше, чем вежливость, с которой правитель обратился к ним, Шэдоу удивил тот факт, что мужчина, кажется, задал вопрос именно ему. — Я слушаю вас, король Гармониус. — пантера поклонился немного, спрятав ладони за своей спиной, и одарил правителя вежливой улыбкой. — Но не гарантирую, что у меня будут для вас ответы. — О, я уверен в обратном. — засмеялся мужчина, спрятав руки в свободных рукавах своего хань-фу. — Скажите, правильно ли я рассудил: союзники, которых упомянула Её Величество – это вы и ваш народ? — Верно, но мой народ предпочтёт остаться инкогнито. — Понимаю вашу осторожность, однако же… — глаза Гармониуса были столь узкими, что Шэдоу не всегда понимал, когда они были открыты. Но вот прямо сейчас казалось, что мужчина подмигивает: — Вы считаете, ваши союзники согласятся поведать нам о методах борьбы с теми демонами, от которых пришлось отбиваться земным феям? — Я ожидал подобного вопроса. — цокнул языком мальчишка, не в силах сдержать своего самодовольства. — В конце концов, для этого нас сюда и пригласили, верно? Говоря откровенно, пантера не намеревался обидеть кого-либо своими словами. Во всяком случае, не так сильно и уж точно не этого умиротворённого правителя. Но молчание, последовавшее за его фразой, принесло просто неописуемое удовольствие юниору. — Вряд ли, хоть кто-то из моих земляков согласится на подобное, но… — идея поистине огненная зажглась в голове ребёнка, когда тот, едва ли не прыгая, повернулся к королеве фей: — Ниас, а давай позовём Гремори! — Ч-что? Зачем он нам здесь? — азарт в глазах хищника вовсе не нравился девушке, особенно вкупе с его самодовольной ухмылкой. — Шэдоу… — Да брось, кто лучше расскажет о демонах, как не владыка демонов? Волна шокированных вздохов ему, вероятно, послышалась, ибо была слишком уж гармонична. Но, изучив взглядом тронный зал, мальчик увидел напуганные и, порой, чуть не оскорбленные взоры правителей Магикса. — Ты предлагаешь позвать сюда одну из тех тварей, что напала на земных фей?! — неудивительно, что наибольший гнев выказал Эрендор. — Гремори – не тварь, ну… чаще нет, чем да. Плюс, существует огромное количество демонов – и не все они были причастны к тому нападению. — пожал плечами Шэдоу, отмахнувшись от показной злости мужчины. — Но решать вам, уважаемые суверены: никто другой не согласится вам помочь. «А почему ты думаешь, что Гремори станет этим заняться?» на сей раз Небула точно убедилась, что не озвучила своих мыслей вслух. «Из чувства вины!» — Итак, вы желаете поговорить с владыкой демонов или нет? — Мы обсудим этот вопрос, если позволишь. — Орител оставил свой трон, чтобы присоединиться к другим суверенам. Вероятно, он использовал какое-то заклятье, по той простой причине, что Шэдоу не слышал их обсуждения. Король подводной части Андроса также участвовал в их беседе, а вот юная принцесса целенаправленно плыла к ним – на радость Шэдоу. — Да, ну и шума ты навёл. — помотала головой русалка в наигранно недовольной манере, но чуть приподнялась на локтях и протянула мальчику ладонь. — Я Тресса. — Наводить шум – это мое второе я. — горделиво сказал ребёнок, оголив клыки в довольной улыбке. — Можешь звать меня Шэдоу. А ты родилась с этими крыльями? — А ты – с этими клыками? Небула наблюдала за беседой принцессы и своего стража с доброй улыбкой, не позволяя недавним словам пантеры вновь прокрасться в её голову. И тем не менее, неужели Огрон был готов пойти на такой шаг только для того, чтобы обеспечить себя силой? Поэтому они заперли их и наставили проклятых стражников вместо того, чтобы просто уничтожить. И как она только могла… — Небула, ты в порядке? Королева фей встретилась сразу с шестью парами встревоженных глаз. Пожалуй, присутствие всех Винкс на совете имеет место быть: с одной половиной волшебниц в качестве принцесс, второй – хранительниц присутствующих планет. Лейла подошла чуть ближе, взяв ладони Небулы – на удивление холодные и немного дрожащие – в собственные. — Да, я лишь… никогда не задумывалась над мотивами магов, когда… — это не совсем правда. За все годы заточения у неё была уйма времени, чтобы разобраться: когда именно она упустила ту алчность и лицемерие, всегда шедшее с ней рука об руку заместо тёмного мага. Но никогда прежде к ней не приходила мысль, озвученная пантерой. — Скажем так, мне есть о чём подумать. — Не о чем здесь думать. — возмутился мальчик, резко вклинившийся в разговор фей. Он извинился перед Трессой за прерванную беседу и встал перед своей связанной, довольно грубо отталкивая от неё Лейлу и остальных Винкс. — Пусть только попадётся мне, весь хребет переломаю. Но! Для более искусной мести можно обратиться к волчьему лучнику и тогда… — Так-так, погоди. — Шэдоу замолк, полностью раздосадованный тем фактом, что его прервали. Вторая принцесса Домино теперь стояла прямо перед ним, наклоняясь немного, чтобы быть с ним на одном уровне. — Не стоит выбирать месть в качестве решения всех проблем. Тебе не станет легче, даже когда… Утробный рык, который пантера не смог – да и не особо старался – скрыть привлёк внимание огненной феи. Она отшатнулась от мальчика совсем немного, когда встретилась с презрительным и почти ненавидящим взглядом хищника. Но, будто опомнившись, обращённый зверь закрыл глаза и глубоко вздохнул, в следующую же секунду он одарил девушку натянутой вежливой улыбкой: — Не принимаю советов от тех, кто сам им не следует. — голос наследника не выдавал его раздражения, но страж не отказал себе в удовольствии. Когда он услышал, как к нему обращаются другие суверены, ребёнок наклонился к Блум и приложил ладони к своему рту, чтобы его шёпот слышала только она: — Фея огня дракона, теперь единственная с этой силой. Явно довольный собой связанный королевы фей вернулся к правителям Магикса, чтобы узнать их решение. — Ты можешь гарантировать, что владыка демонов не представляет опасности? Так они ещё колеблется. — Если уважаемые суверены не будут его провоцировать, владыка Гремори не станет проявлять агрессии. Но по умолчанию… — пожал плечами Шэдоу, позволив себе недолгую паузу. — Даю слово, что все выйдут отсюда живыми.
26 Нравится 251 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (251)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.