ID работы: 10137813

Астерикс и Мелисса

Гет
PG-13
Заморожен
49
Размер:
51 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 45 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 4. Под тремя елями, глубоко в лесу…

Настройки текста
      — Вот и зима пришла… — сказал Астерикс, сладко вдыхая терпкий морозный воздух.       Кругом лежал снег, чистый, белый, нетронутый. Матушка-зима грянула внезапно, с неделю назад: завалила молочными шапками продрогшие деревья, а уснувшие поля укатала в пушистые одеяла. Снег валил беспробудно, и лишь накануне утром перестал. Ветры стихли, облака разошлись, а последние снежинки мирно улеглись в сугробы. Выглянуло белёсое солнце — заиграло по снегу лучами.       Выглянешь в окно в такую погоду — а девственный снег так и манит искрами своими выйти на прогулку. Вот и решили Астерикс и Обеликс не сидеть более в доме, а пойти и развеяться.       Они гуляли уже более двух часов, и хотя продрогли малость, домой их не тянуло совсем — отовсюду веяло сказкой, слышался шепот ветра перемен, ветра чуда, ветра счастья… Такая уж она волшебница — Матушка-зима!       — Обеликс! — окликнул друга маленький галл: ответа не последовало. — Обеликс!.. Пора возвращаться!       Послышалось где-то позади шорох, ворчание и скрип снега. Сипло тяфкнул Идефикс.       — Я не уйду отсюда, пока не найду её! — громко заявил Обеликс.       Астерикс вздохнул.       — Мы блуждаем кругами уже битых два часа! А теплее тут явно не станет ближайшие эдак месяца три…       — Ты, что, замёрз? — удивлённо спросил толстый галл.       Астерикс беспомощно развёл руками.       — Нет, Обеликс, совсем нет! — выпалил он, похлопывая себя ладонями по плечам. — Кругом мороз… снег в ботинки забился… ветер колется в лицо… А мне хорошо! Тепло! Как в мае!       Обеликс вынырнул из ветвей, сбив на землю меховое белоснежное убранство: снежные шапки грузно упали в сугробы, закачались зеленью еловые ветви.       — Сейчас же вроде декабрь, нет? — неуверенно спросил он, подойдя к другу и обводя взглядом снежные просторы. — На май что-то не похоже. В мае птицы поют, пчёлы жужжат, цветы… цветут. И пахнут.       Астерикс поглядел на его лёгкую, меховую жилетку, что еле-еле скрывала оголённые плечи, и закатил глаза.       — Да, Обеликс, да! — проворчал он. — Декабрь. И потому мне холодно, — он слегка потоптался на месте. — Мне даже на тебя холодно смотреть.       — Надо было одеваться теплее, — возразил его друг.       — Я и так взял самое тёплое! — ответил Астерикс, шурша ладонями по меховым рукавам куртки. — Мы вполне можем прийти за ней и завтра.       Из кустов выглянула мордашка Идефикса и громко фыркнула.       — Ну, вот! — деловито взъелся Астерикс. — Сейчас ещё и пса застудишь!       — Идефиксу холод нипочём! — возразил толстый галл.       — А простуда! — продолжал ворчать его маленький друг, глядя на трясущиеся лапки пёсика. — Очень приятно встречать Новый Год с красным носом… Ты не мог бы выбирать ёлку побыстрее!       Обеликс призадумался.       — Ладно, сейчас… Я быстро, — ответил Обеликс и рванул с места в гущу леса.       Астерикс снял шлем, стряхнул налетевший на крылья снег и вновь надел его.       — Это надолго, малыш, — сказал галл, обернувшись к псу. — Если Обеликсу что взбрело в голову, его не остановить, ты сам знаешь.       Пёсик жалобно тяфкнул и сел.       — Ладно, пошли за ним…       Они побрели по сугробам вслед разлетевшемуся от беготни Обеликса снегу. Некоторое время шли тихо: пёс впереди, галл позади, спрятав руки в рукава и оглядывая округу — всё же, как бы ни был нестерпим холод, зимнее убранство всегда будет завораживать до забытья своей белизной.       Вдруг Идефикс замер, вытянул шею, осторожно поводил носом — принюхивался… Астерикс тоже остановился, примерно в метре от зверька.       — Что такое, дружок? — спросил галл.       Но пёс в ответ даже не повернул к нему мордашку. Постоял ещё секунду, увязая в снегу — и вдруг ринулся резко вправо, в кусты. Астерикс окликнул его, но видя, что пёс возвращаться не собирается, пошёл за ним.       Галлу вовсе не хотелось нырять в припорошённые снегом еловые ветви, но поведение пса его заинтриговало. Он вскоре выбрался из цепких игольчатых лап, отряхнулся от снега, передёрнулся — маленький кусочек меховой шапки свалился ему за шиворот — и оглянулся: кругом было пусто.       — Идефикс!       Ответа не последовало.       — Идефикс! — крикнул галл ещё раз, запихивая вновь руки в рукава. — И куда мог подеваться этот пёс?..       Тут он почувствовал, что его кто-то дёргает за штанину: Идефикс крепко вцепился зубами в ткань, тянул её, что было мочи, ворчал, сипло поскуливал. Галл насторожился.       — Идефикс, что случилось?       Пёс бросился в кусты, Астерикс побежал за ним. Они поплутали немного в еловых заснеженных дебрях и вскоре вышли на маленький пригорок. Укрытый белизной склон плавно уходил в низину, утопавшую в снегу и высоких деревьях.       Вид был сказочный, но он вовсе не впечатлил сейчас взволнованных друзей: пес, выйдя из кустов, замер ненадолго, втянул носом воздух и резко ринулся влево, к сросшимся воедино трём елям. Покружил возле сугроба, мирно возлежащего у самых корней, демонстративно сел и заскулил. Астерикс подошёл ближе… И лишь тогда он понял, что так взволновало Идефикса: это был вовсе не сугроб, а скрытый полотном слипшегося снега человек…       В душе что-то ёкнуло, сцепил горло льдинками морозный воздух… Он опустился подле сугроба и стал осторожно смахивать снег. Сначала показался край плаща с меховой оторочкой, потом обозначились складки присборенного капюшона. Человек не шевелился, продолжал лежать недвижно, свернувшись калачиком, лицом к стволу. Тогда Астерикс запустил руку под шею и осторожно перевернул его. Спали с меха последние крупицы снега, рассыпалось белоснежное одеяло, оголив укутанные в толстые сапоги ноги, вязанные пушистые рукавицы. На локоть к галлу легла голова, слегка назад откинулся капюшон…       Она была бледнее снега, губы синие, как льдинки, две дуги тёмных ресниц очерчивали недвижные веки… Астерикс крепче обхватил её за плечо, скинул с другой руки варежку и поднёс свою ладонь к самому её носу: струйка еле тёплого воздуха пощекотала пальцы…       — Хвала Беленосу, — прошептал он на выдохе. — Жива, Идефикс…       Пёс приподнял головку, завилял хвостом. Астерикс взял девушку на руки, встал.       — Надо отнести её в деревню. И быстро… Обеликс! Где Обеликс? — он посмотрел на пса. — Ищи, пёсик, ищи! Где твой хозяин? Нам надо его найти… Быстро!       Идефикс молниеносно рванул с места, припав носом к заснеженной земле.       — Потерпи, Мелисса, потерпи… — говорил он девушке, бездумно следуя за снующим под ногами псом. — И как же ты так заплутала-то, дурёха? А если бы не приспичило сегодня Обеликсу ель искать?..       С последними словами его вдруг обдало холодом, по телу пробежала дрожь. Он крепче прижал к себе девушку.       — Потерпи ещё немного, — машинально повторил он, глядя на её посиневшие губы. Пёс мчал по снегу, позабыв все горести мороза. Поворот за поворотом он вёл Астерикса по следу своего хозяина.       — Я нашёл её! Нашёл! — раздалось из-за скрещенных ветвей.       Заскрипел снег, попадали на землю снежные шапки, и из еловых лап вынырнул Обеликс.       — Хвала небесам! — воскликнул маленький галл. — Обеликс, где тебя носило?! Нам нужно возвращаться в деревню. Срочно!       — Гляди! — воскликнул его друг и сунул Астериксу чуть ли не под самый нос большую пушистую ель, что в высоту имела локтей пять. — Нравиться? Еле нашёл!       Астерикс слегка отпрянул от лезущих прямо в лицо иголок и недоумённо спросил:       — Ты зачем такую большую выкорчевал? Она ж в потолок упрётся!       — Ну, и пусть! — возразил Обеликс. — Я такую хочу. Смотри, какая красивая!       — Очень, Обеликс, очень, — протараторил равнодушно маленький галл. — А теперь брось её.       Обеликс замер в недоумении.       — Что сделать?       — Брось её, — повторил Астерикс. — Живее!       Обеликс вдруг побагровел, насупился:       — Послушайте, месьё Астерикс! Если вам не нравится моя ёлка… — загудел он сердито.       — Да не в ёлке дело! — перебил его друг.       Только тут Обеликс отставил в сторону пушистую ель и увидел на руках у друга девушку, тихую и недвижную. Он отпустил ствол, ель мягко осела в соседний сугроб.       — Астерикс, а это кто?       — Мы нашли её с Идефиксом у трёх елей, — коротко пояснил галл и передал девушку на руки другу.       Тот принял её без возражений, взял осторожно.       — Надо отнести её к Панорамиксу как можно скорее…       — Она совсем замёрзла, — сказал Обеликс, заглянув под капюшон. — Может, отвару ей дать?       — Я бы дал, — заворчал Астерикс, — если бы он у меня был!       Обеликс удивлённо вскинул брови:       — Так ты, что, не взял его с собой?       — Нет… Просто зимой берегу его, — вздохнул Астерикс. — Это ты у нас хорош: свалился в котёл, и теперь элексир на тебя всё время действует! — он взглянул на девушку. — Кто ж знал, что так получится…       Обеликс рассеянно поглядел на друга:       — А вы как?       — Мы с Идефиксом, — он украдкой взглянул на дерево в сугробе, — и ёлкой догоним тебя позже, — отрезал Астерикс. — Ты когда до деревни доберёшься, через главные ворота не вбегай и на всю деревню не ори. Зайди через задние. И сразу к Панорамиксу. И тихо, Обеликс! Тихо! Чтоб никто не знал!       — Понял, — задорно отозвался толстый галл.       Астерикс сдвинул брови:       — Ну, что ты встал?! Бегом, Обеликс! Бегом!       — Идефикс, — обратился толстый галл напоследок к пёсику. — Ты мне за него, — он указал на Астерикса, — хвостом отвечаешь!       Пёс тяфкнул: мол, понял, слушаюсь. Секунда — и снег полетел в разные стороны. Обеликс убежал, скрылся из виду в мгновение ока.       — Пойдём Идефикс, — сказал галл, провожая взглядом друга. — Нам тоже нужно спешить.       И они тронулись в путь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.