Книга 3. Большая ошибка тётушки Мардж
7 февраля 2022 г. в 22:41
Примечания:
Да, вот так вот быстро. Времени свободного много образовалось — болею. Болею, но стараюсь вас радовать новыми главами.
— Гарри, прочитай-ка название следующей главы, — попросил Кот таким тоном, будто хотел в чём-то удостовериться.
— Большая ошибка тётушки Мардж, — произнёс Гарри сквозь зубы, моментально создавая вокруг себя ветер — пока слабый, но готовый в любую секунду превратиться в мощнейший ураган.
— Я так и думал. Сложно, — Учёный напряжённо что-то прикидывал. — Вы все так или иначе будете подвержены вспышкам гнева в этой главе… Кто причинит меньше вреда?.. Ладно, Люциус, давайте вы: книгу от вас спасать явно не придётся.
Малфой приподнял брови, но беспрекословно направился к столу.
Утром Гарри спустился на кухню. Дурсли уже сидели за столом и смотрели новенький телевизор, подаренный Дадли по окончании учебного года, чтобы сыночек смотрел мультфильмы рядом с холодильником. И теперь Дадли весь день проводит на кухне; маленькие поросячьи глазки прилипли к экрану, а пять подбородков работают без остановки.
Многие поморщились.
Гарри сел между Дадли и дядей Верноном — плотным, краснолицым мужчиной с крохотной шеей и пышными усами. С днем рождения Гарри никто не поздравил, даже доброго утра не пожелали — делают вид, что его нет. Подумаешь! Гарри к этому не привыкать. Он взял гренку и глянул на экран, где говорили о сбежавшем преступнике:
«Блэк вооружен и очень опасен. Увидев его, немедленно сообщите властям по специально созданной горячей линии».
— Ничего себе! — воскликнул Джеймс, переводя взгляд на Сириуса.
— Меня искали повсюду, — криво усмехнулся Блэк.
— Без вас понятно, что негодяй! — крякнул дядя Вернон, глядя на преступника из-за газеты. — Да вы посмотрите, на кого похож этот грязный бездельник! Взгляните на его патлы!
— А это главный критерий всех негодяев, — иронично вскинул брови Сириус. — Волан-де-Морт вообще лысый, например.
Он метнул злой взгляд на племянника, чьи растрепанные волосы вечно повергали в гнев прилизанных Дурслей. Но дядя не прав, у беглеца прическа куда хуже. Волосы такие длинные и спутанные, что худого, бледного лица почти не видно.
— Уж простите, за двенадцать лет Азкабана меня ни разу на курорты не вывозили, — никак не унимался обсуждаемый беглый «преступник».
Тем временем диктор сменил тему.
«Сегодня Министерство сельского и рыбного хозяйства объявляет...»
— Идиот! — презрительно глядя на диктора, рявкнул дядя Вернон.— Хоть бы сказал, откуда сбежал этот маньяк! И вообще, какой прок в этой горячей линии?! А вдруг этот псих сейчас бродит по нашей улице?!
— Я там был, — согласился Сириус, — но, наверное, чуть позже, через пару дней.
Тетя Петунья, худосочная блондинка с лошадиным лицом, подлетела к окну.
«А, надеется увидеть преступника и позвонить на горячую линию»,— подумал Гарри.
На целом свете не сыщешь столь любопытной дамы. Всю жизнь только и делает, что следит за соседями — такими же благопристойными занудами.
— Да неужели непонятно, — дядя обрушил на стол багровый кулачище,— таким людям дорога одна — на виселицу!
— Это ему туда дорога, — теперь вспылил Джеймс, остро переживая за своего лучшего друга.
— Что верно, то верно, — кивнула тетя Петунья, не отрывая взора от зарослей вьющейся фасоли на соседнем участке.
Дядя Вернон допил чай и взглянул на часы.
— Ну, я пошел, Петунья. Поезд Мардж прибывает в десять часов.
Гарри, все помыслы которого были наверху — там его ожидал «Набор по уходу за метлой», — чуть не упал со стула. Тетушка Мардж!!!
— Это кто вообще? — поинтересовалась Лили, прищурившись.
— Сестра дяди Вернона.
Вот те на... Хуже не придумаешь!
— Тетушка Мардж?! — не подумав, вскрикнул он. — Она... она... сегодня приедет?!
Тетушка Мардж — сестра дяди Вернона, и с Гарри родственными узами не связана (мама Гарри была сестрой тети Петуньи). Однако мальчика всю жизнь заставляли звать ее тетушкой. Она живет в пригороде в особняке с садом и разводит бульдогов. Тетушка Мардж не частый гость на Тисовой улице — расставание с прелестными собачками для нее невыносимо. Но в каждый ее приезд Гарри впору лезть на стену. Гарри помнит приезд тетушки на пятилетие Дадли. Мальчики побежали наперегонки, и Гарри обогнал толстяка, за что получил от тетушки Мардж тростью по ноге.
Лили зашипела потревоженной гадюкой.
А года через два тетушка заявилась на Рождество. Дадли подарила игрушку — электронного робота, а Гарри — коробку собачьего печенья.
— Очень мило с её стороны.
Последний визит она нанесла за год до поступления в Хогвартс. Тогда Гарри серьезнее пострадал. Он нечаянно наступил на лапу ее любимой собаке — Злыдню. Бульдог гонял его по саду, пока Гарри не залез на дерево, где и просидел до глубокой ночи: тетушка и не подумала отозвать пса. Вспоминая об этом, Дадли и сейчас хохочет до колик.
— Ничего, — мрачно пообещал Сириус, — скоро он сам на дереве сидеть будет. Я его подкараулю.
— Сириус, не надо, — устало вздохнул Гарри. — Ему и так летом досталось.
— Мардж погостит у нас неделю, — пробасил дядя Вернон, — а ты, — ткнул он в Гарри толстым пальцем, — слушай меня внимательно!
— Ха-ха-ха!!! — Дадли оторвался от телевизора. — Сейчас папочка начнет чихвостить Гарри. Вот будет весело!
— У него просто потрясающее чувство юмора, — убийственным тоном произнёс Драко.
— Итак, — прорычал дядя Вернон, — с Мардж ты будешь предельно вежлив! Только попробуй ей нагрубить! Понял?!
— Хорошо, — уныло выдохнул Гарри. — Но пусть и она меня не обижает...
— Смело.
Дядя Вернон пропустил его слова мимо ушей.
— Далее. Мардж ничего не знает о твоей... э-э... ненормальности... И покуда она здесь, никаких аномальных явлений! Веди себя прилично! Понял меня?!
— Буду. Если она тоже будет прилично вести, — стиснув зубы, кивнул Гарри.
— Ещё более смело.
На багровом, мясистом лице дяди еле проглядывали маленькие, злые глазки.
— И наконец, мы сказали Мардж, что ты ходишь в школу для трудных, ну, в общем, безнадежных подростков имени святого Брутуса.
— Чего?! — вспыхнула Лили. — Мой сын — безнадёжный подросток, практически преступник?!
— Он обнаглел, — до ужаса тихо, но так холодно произнёс Джеймс, разминая кулаки.
— Что?! — ахнул Гарри. Врать, что он учится с будущими преступниками?!
— Мальчик, запомни, что я сказал. Не то тебе будет худо, — брызнул слюной дядя.
Побледнев, Гарри уставился на дядю. Тетушка Мардж приезжает на целую неделю! Да-а, Дурсли устроили незабываемый день рождения! По сравнению с этим подарок в виде старых носков дяди Вернона — просто мечта!
— Ну, Петунья, я поехал, — сказал дядя, тяжело поднимаясь со стула. — Дадли, не хочешь прокатиться со мной?
— Не-а, — замотал головой Дадли.
Дядя Вернон перестал поучать Гарри, и толстяк снова впился в телевизор.
— Дадлик, пойди переоденься. — Тетя ласково погладила сыночка по жидким светлым волосам. — Мама купила своему мальчику такую красивую бабочку! Ах! Тетушка будет в восторге!
Дядя хлопнул Дадли по толстому плечу.
— Я скоро вернусь, — попрощался он и вышел из кухни.
Гарри сидел понурив голову. Он был вне себя.
— Немного противоположные состояния, тебе не кажется? — тактично заметил Рон.
Гарри пожал плечами.
И вдруг его озарило. Отбросив гренку, Гарри пулей вылетел в холл. Дядя Вернон уже натягивал пальто.
— А тебя я с собой не звал, — буркнул дядя.
— Я не за этим, — твердо сказал Гарри. — Хочу вас кое о чем попросить.
Дядя Вернон прищурился.
— Третьекурсникам в Хог... то есть в моей школе разрешено посещать одну деревню,— произнес Гарри.
— А я при чем? — зашипел дядя, снимая с крючка ключи от машины.
— Но надо ваше разрешение.
— С какой стати, интересно? — хмыкнул дядя Вернон.
— Понимаете,— осторожно начал Гарри, — мне ведь нелегко будет притворяться, что я учусь в школе святого...
— О, твой внутренний слизеринец опять включился, — хмыкнул Драко. — Умно.
— Поживёшь с Дурслями — и не такому научишься.
— В школе для трудных, с криминальными наклонностями подростков имени святого Брутуса, — закончил за него дядя Вернон.
Кажется, дядя занервничал, подумал Гарри.
— Правильно. — Он спокойно смотрел на багровое лицо дяди и продолжал: — Но это трудно запомнить. И чтобы тетушка Мардж поверила, придется постараться, а то вдруг я скажу чего не так?
— Тогда я из твоей башки выбью всю дурь!!!
— Если он тебя хоть пальцем тронет… — Римус многозначительно хрустнул пальцами.
Сжав кулак, дядя двинулся на Гарри, но тот и не шелохнулся.
— Я же говорю, он меня не бил, — невозмутимо пояснил Гарри. — Он только грозится, максимум подзатыльник отвесит или за ухо схватит.
— Ну и выбивайте! Тетушка все равно сказанного мной не забудет!
Дядя Вернон оторопел — кулак повис в воздухе, лицо исказила гримаса.
— Но если вы подпишете разрешение, — быстро сказал Гарри, — то, клянусь, я запомню эту школу и буду вести себя как магл, то есть как хороший мальчик.
— Да, это было очень красиво, — оценил Регулус.
Дядя стиснул зубы и задумался. Жилка у него на виске запульсировала.
— Ладно,— наконец изрек он. — Будешь говорить, что я велел, подпишу эту чертову бумагу. Но если обманешь — пеняй на себя!
Дядя круто развернулся и хлопнул дверью так, что из частого переплета над ней вылетело цветное стеклышко.
— Ему надо успокоительные пить.
На кухню Гарри не вернулся, отправился к себе в комнату: хочешь вести себя как истинный магл, начинай прямо сейчас. Гарри долго собирал подарки с открытками. Наконец с тяжким вздохом спрятал все под кровать к учебникам.
Подошел к клетке: Букля и Стрелка, которая уже оправилась от перелета, спали, спрятав под крыло голову. Гарри снова вздохнул и разбудил сов, потыкав пальцем ту и другую.
— Букля,— жалобно молвил он, — вам со Стрелкой придется улететь. Только на неделю. Я Рону напишу, он присмотрит за тобой. Ну не надо так смотреть, ради бога! — В больших янтарных глазах Букли читался упрек. — Я не виноват! Я только так смогу получить разрешение, чтобы с друзьями ходить в Хогсмид.
Гарри написал Рону письмо, привязал к лапе Букли, и минут через десять совы вылетели из окна. Гарри убрал пустую клетку в шкаф. Эх, тоска, но делать нечего!
— Да уж, лишиться единственного друга в том доме, — покачала головой Нарцисса.
Скучать долго не пришлось. Вскоре весь дом огласили крики тети Петуньи:
— Когда прибудет тетушка, немедленно выходи поздороваться! И пригладь свои патлы, неряха!
Но что он может поделать с волосами?
— Ничего! — рассмеялся Джеймс, всё ещё напряжённо вслушиваясь в текст.
Да и тетушка Мардж обожает его ругать, к чему лишать ее удовольствия?
— Хочешь её задобрить? — уточнил Седрик.
— С ней это не пройдёт, — поморщился Гарри. — Просто… сложно всё это описать.
Немного погодя зашуршал гравий, хлопнули дверцы машины, в саду раздался топот. Приехали.
— Открой дверь! — зашипела тетя Петунья.
— Это у вас семейное, — хихикнул Сириус, получив уничижительный взгляд от Лили.
С тяжелым сердцем Гарри повиновался. На пороге стояла тетушка Мардж. Эта краснолицая, внушительной комплекции дама очень походила на дядю Вернона. У нее были даже усы, правда, не такие пышные, как у дяди.
Люциус скривился. У него-то была красавица-жена.
В одной руке она держала здоровенный чемодан, второй прижимала к груди старого, угрюмого бульдога.
— А где мой ненаглядный Дадли? — хрипло гаркнула тетушка. — Где мой медвежонок?
В коридоре появился толстяк Дадли. Соломенные волосы прилизаны, из-под пяти подбородков торчит галстук-бабочка. Швырнув чемодан Гарри, тетушка ринулась навстречу племяннику. Удар пришелся в живот, и у Гарри перехватило дыхание. Тетушка Мардж подбежала к Дадли и, потискав его одной рукой, смачно чмокнула в щеку. Гарри прекрасно знал, что ее объятия Дадли терпит лишь потому, что тетушка ему за это платит.
— Ну и нравы в этом семействе! — поджала губы МакГонагалл.
И действительно, когда объятия разжались, в кулаке толстяка хрустнула двадцатифунтовая бумажка.
— Петунья! — воскликнула тетушка и двинулась к ней.
На Гарри она и не взглянула. Он был для нее пустым местом.
— Лучше бы так и оставалось на протяжении всего её пребывания на Тисовой, — очень тихо буркнул Гарри.
Тетушки поцеловались, Мардж прижалась массивной челюстью к впалой щеке тети Петуньи. Появился и дядя Вернон — сама любезность.
— Мардж, не хочешь ли чашку чая? — предложил он. — А что желает Злыдень?
— Злыдень желает испить чаю из моего блюдечка,— ухмыльнулась тетушка Мардж.
Семейка отбыла на кухню, а Гарри остался в коридоре с тяжеленным чемоданом.
«Это ничего, хорошо, что ушла»,— подумал Гарри и не торопясь потащил чемодан в спальню, приготовленную для тетушки Мардж.
Когда Гарри вернулся в кухню, тетушка уже попивала чай с фруктовым тортом, а в углу Злыдень шумно лакал чай из блюдца. Пол вокруг был забрызган слюной и чаинками. Тетя Петунья была явно не в восторге. Эта блюстительница чистоты терпеть не могла животных.
— Травма детства, — внезапно сказала Лили. — Она как-то убежала в лес — я опять колдовала, ну, ещё до Хогвартса, а ей было обидно, что она не умеет. На самом деле, я тогда не очень красиво себя повела, — девушка покраснела. — Тунья расплакалась и убежала. Вернулась домой поздно вечером — вся изодранная, в крови, в грязи… На неё напала бродячая собака, — с болью в голосе пояснила она. — Если бы не проходящий мимо лесничий, собака её бы растерзала, — Лили до крови закусила губу. — Мне до сих пор за это стыдно, а ещё очень страшно, ведь в её смерти была бы виновата только я.
Джеймс обнял жену, по лицу которой уже начали течь слёзы. Он никак не показал, что чем-то шокирован, несмотря на то, что слышал эту историю впервые.
— Я многим всегда казалась идеальной, — всхлипнула Лили, — а на деле всё совсем не так. И такое отношение к Гарри и из-за меня. Я в большей степени виновата в этом, чем кто-либо другой.
— Ты не виновата, мама, — умоляюще произнёс Гарри.
Лили лишь грустно улыбнулась.
— Послушай, Мардж, а кто присматривает за другими собаками? — полюбопытствовал дядя Вернон.
— Полковник Фабстер, — загудела тетушка. — Он вышел на пенсию, и ему все равно делать нечего. Но моего бедного старичка я на него оставить не могу. Злыдень так без меня грустит, так грустит.
Гарри сел за стол, и собака зарычала. Тетушка Мардж повернулась и тут как бы впервые заметила Гарри.
— Ага! — рявкнула она. — Ты все еще здесь?
— Да, — кивнул Гарри.
— Да? — передразнила тетушка. — Как ты разговариваешь, неблагодарный мальчишка? Вернон и Петунья столько сделали для тебя!
— Сколько? — разозлился Римус. — Они ничего для Гарри не сделали! Знаешь, Гарри, тебя многие хотели забрать к себе, — обратился он к мальчику, — я тоже хотел. Но мне не разрешили, как и остальным.
Гарри послал своему бывшему профессору полный благодарности взгляд.
А ты... Если бы тебя оставили на моем крыльце, я бы с тобой миндальничать не стала! Сразу бы отправила в детский дом!
В детском доме было бы куда лучше, чем здесь, у Дурслей, вертелось на языке у Гарри.
— Ну, — задумчиво протянула Гермиона, — вполне возможно. Сейчас с приютами дело лучше обстоит, чем лет тридцать назад. Хотя не факт, что ты бы попал в нормальный.
«Молчи, Гарри, молчи, помни об уговоре», — сказал он себе и выдавил некое подобие улыбки.
— Ах, он еще и ухмыляется! — возмутилась тетушка. — Совсем не изменился — грубиян!
— А где здесь грубость? — возмутился Рон. — Ты же как бы согласился с ней!
— Для неё всё, что я делаю, очень грубо и плохо, — махнул рукой Гарри.
А я-то, я-то надеялась, что хоть в школе тебя перевоспитают!
Тетушка одним глотком осушила полчашки чая, вытерла усы и продолжила:
— Кстати, Вернон, это что за школа-то?
— Имени святого Брутуса, — не замедлил с ответом дядя. — Самое подходящее место для безнадежных случаев.
— Ясно. — Тетушка повернулась к Гарри: — А в этой школе розгами-то хоть лупят?
— Телесные наказания в государственных школах были отменены в восемьдесят шестом! — вспыхнула Гермиона. — Что она себе там думает?!
— Ой, Гермиона, она та ещё садистка, — поморщился Гарри. — Не обращай внимания.
— Эй, Гермиона, — осторожно обратился к девушке Драко. — Что значит «в государственных»? То есть где-то ещё они есть?
— Если не ошибаюсь, в некоторых частных школах для мальчиков по-прежнему используется насильственный метод, — неохотно ответила Грейнджер. — Это ужасно!
— Гермиона, не переживай, — успокаивающе произнёс Кот, — через восемь лет всё окончательно сойдёт на нет.
— Ну-у...
Дядя Вернон коротко кивнул ему из-за широкой спины тетушки Мардж.
— Ага, — кивнул Гарри. Потом решил, что говорить надо подоходчивей, и добавил: — Лупят, все время лупят.
— И правильно делают. — Тетушка Мардж хлопнула по столу — Все это чепуха, что, мол, детей, пусть и хулиганов, нельзя пороть. Да из сотни придурков девяносто девять заслуживают порку! Не сомневаюсь, тебе там достается часто!
— Да-да, — кивнул Гарри,— очень часто.
Тетушка Мардж прищурилась.
— Не нравится мне, как ты разговариваешь, — процедила она. — Что-то ты слишком спокойно рассказываешь про наказания. Сдается мне, слабовато тебя там лупят.
— К счастью, в Хогвартсе телесные наказания были отменены сразу, как профессор Дамблдор стал директором, — заметила МакГонагалл.
На твоем месте, Петунья, написала бы я в школу письмо с просьбой драть этого паршивца посильнее.
— Тунья не такая, — прошептала Лили.
Такие, как он, требуют особо строгого обращения.
Дядя Вернон забеспокоился. Вдруг Гарри не выдержит и, забыв об уговоре, брякнет Мардж что-нибудь неподходящее?
— Я ей что-нибудь неподходящее брякнул немного позже, — буркнул Гарри, опять слегка заводясь.
— Мардж, ты смотрела утренние новости? — поспешил он разрядить обстановку. — Что думаешь о сбежавшем преступнике?
Так вот и поселилась тетушка Мардж на Тисовой улице. И Гарри вдруг понял, что до нее все шло не так уж и плохо. Дяде Вернону и тете Петунье он старался не попадаться на глаза, и это всех устраивало. С тетушкой Мардж такое не пройдет — постоянно требует находиться при ней, чтобы досаждать нравоучениями. И хлебом не корми, дай сравнить его с Дадли. Особенно нравилось ей заваливать толстяка дорогими игрушками. Подарит и смотрит на Гарри — ждет, что он попросит: «Тетушка Мардж, а мне что?» И все время нудит, какое Гарри бесполезное, пропащее существо.
— Если уж на то пошло, то именно мистер Поттер частенько её обслуживает, — заметил Северус.
Со дня приезда тетушки Мардж прошло три дня. Все обитатели дома № 4 по Тисовой улице сидели за обеденным столом.
Кот напрягся. Сейчас как рванёт!..
— Ты не виноват, Вернон, что мальчишка неисправим, — утешала тетушка Мардж брата. — Что поделать, коль он уже родился с гнильцой.
От негодования у Гарри задрожали руки, к лицу прилила кровь.
«Помни об уговоре и молчи, думай о Хогсмиде. Не обращай на нее внимания», — внушал он себе, уставившись в тарелку.
Тетушка налила в бокал вина и провозгласила:
— С собаками тоже всегда так. У дурной суки — дурные щенки!
В гостиной вылетели все стёкла, вокруг Гарри всё-таки поднялся ураган, на кончиках пальцев Лили вспыхнули искры, в глазах Джеймса, Сириуса, Римуса и Северуса зажёгся нехороший огонь. Минерва потрясала кулаком, остальные сидели в молчаливом негодовании, мысленно перебирая различные ругательства и проклятия. Хотя всё это было готово выплеснуться наружу.
— Да, именно это я и предполагал… — пробормотал Кот. — И стёкла пока не починишь, потому что в их разрушении виноваты все… Эх, придётся согревающие чары на комнату набрасывать.
— Какая злобная женщина! — Йос пребывал в искреннем шоке. — Я знал, что наверху люди более жестокие, но она!..
— Нет, для начала я предлагаю наведаться не к Дурслям, а к этой… мразоте, — прорычал Джеймс. С языка были готовы сорваться куда более грубые слова, но он себя постарался сдержать.
— Полностью согласен, — леденящим душу шёпотом произнёс Северус.
— Поберегите силы, — практически взмолился Кот, заметив, что стихии всё никак не хотят утихать. — Вы тут всё разнесёте! А это может повлечь за собой необратимые последствия! Гарри, успокойся!
Поттер сделал глубокий вдох, выдох, и ветер начал успокаиваться.
— Нет, где это видано! — теперь не выдержала Нарцисса. — И эта тварь считает себя приличным человеком? Да это просто!.. — она прикусила язык: рядом сидел сын, не стоило терять авторитет. И так на неё после «твари» странно посмотрели. Они всё время забывают, что она всё же Блэк, а представители этого семейства никогда за словом в карман не лезли.
— Читайте, Люциус, — вздохнув, попросил Кот.
Малфой словно очнулся и, спохватившись, продолжил:
Едва она произнесла эти слова, как бокал в ее руке взорвался. По всей кухне разлетелись осколки. Тетушка заморгала, что-то бормоча, по багровому лицу потекло вино.
— Мардж! — закричала тетя Петунья. — Мардж, ты жива?!
— Да не волнуйся, Петунья,— тетушка вытерла лицо салфеткой, — я просто очень сильно сжала бокал. На днях у полковника Фабстера точно так же перестаралась.
Но тетя с дядей не сводили с Гарри подозрительных взглядов. От греха подальше Гарри выскочил в коридор, не дождавшись пудинга. Тяжело дыша, он прислонился к стене. Нельзя, нельзя так злиться! Вот уже вещи взрываются! Не дай бог, что-нибудь еще произойдет!
— Произошло, — прошипел Гарри.
Ладно Хогсмид, а если узнают в Министерстве магии?!
— За магические выбросы не наказывают, — заверил Гарри Седрик.
Гарри — малолетний волшебник. И ему законом запрещено заниматься колдовством за пределами школы. Тем более прошлым летом он уже провинился, за что и получил от Министерства официальное предупреждение.
— О чём у нас с ними ещё будет серьёзный разговор, — угрожающе пообещал Джеймс. — За всё с них спросим. Я уверен, что они ещё начудят.
Примени он опять волшебство, на Тисовой улице, его точно из Хогвартса исключат. Услышав, как Дурсли встают из-за стола, Гарри заспешил к себе в комнату.
Следующие три дня прошли спокойно. Всякий раз, когда тетушка кидалась на него, Гарри, стиснув зубы, думал о своем пособии по уходу за метлой. Наверное, взгляд его при этом стекленел, потому что тетушка Мардж высказала догадку, что Гарри, ко всему прочему, еще и умственно отсталый.
— Сама она умственно отсталая!
Наконец-то настал последний день пребывания тетушки Мардж на Тисовой улице. По такому случаю тетя Петунья накрыла праздничный стол, а дядя Вернон откупорил бутылки с вином. Все так увлеклись супом и жареной форелью, что на Гарри никто не обращал внимания. На сладкое был лимонный торт-безе, но удовольствие всем испортил дядя нудным рассказом о дрелях, которые производила его фирма «Граннингс». Потом тетя Петунья подала кофе, а дядя Вернон принес бутылку бренди.
— Мардж, не соблазнишься, а?
Тетушка выпила уже не один бокал вина, и лицо у нее налилось кровью.
— Плесни чуток,— хрипло хихикнула она, протягивая рюмку. — Ну что так мало? Лей еще... еще... Ага, вот теперь будет.
— И мы в первой книге обвинили Дурсля, что это он алкоголик! Его сестрица ещё почище будет!
Дадли лопал четвертый кусок пирога; тетя Петунья держала чашку кофе, оттопырив мизинец.
— Претензия на аристократию?.. — Люциус приподнял бровь.
Гарри собрался уходить, но дядя Вернон так сердито на него посмотрел — пришлось остаться.
— Ему же хуже может быть, — не понял Регулус.
— Приличия, — фыркнул Гарри.
— Уф!.. — Тетушка облизнулась, поставив на стол пустую рюмку. — Потрясающий ужин, Петунья! Мне, с дюжиной бульдогов, готовить некогда. Дома ем готовое из магазина.
Смачно рыгнув, она похлопала себя по животу. Под твидовым пиджаком ему было явно тесновато.
Нарцисса сморщила свой носик.
— Прошу прощения. Люблю я упитанных мальчиков! — Тетушка подмигнула Дадли. — Ты, Дадлик, вырастешь и будешь такой же большой, как папа!
— Это вредно для здоровья!
— Он будет ещё больше!
Гермиона с Гарри высказали свои мысли одновременно. Переглянулись и согласно кивнули.
Ну-ка, Вернон, налей еще бренди!
— Пожалуйста.
Тетушка мотнула головой в сторону Гарри, и у того екнуло сердце.
«Открываю пособие», — пронеслось у него в голове.
— Фу, скелет! Смотреть противно! Подобные особи встречаются и у собак. Год назад я велела полковнику Фабстеру утопить одного недоноска. Такой же был слабак!
— Смотри, чтоб тебя никто не утопил…
«Гарри, вспоминай заклинание! Двенадцатая страница... Ага, вот оно, если заклинит задний ход...»
— Всегда говорила: дурная кровь — дело безнадежное.
— А может мы на её кровь посмотрим? Я всё равно «уголовник», мне терять нечего…
Рано ли, поздно ли, она даст о себе знать! Я ничего не хочу сказать плохого о твоей семье, Петунья, — тетушка хлопнула ладонью величиной с лопату по костлявой руке тети Петуньи, — но согласись, сестра у тебя была никудышная! Всю семью опозорила! Сбежала с каким-то прохвостом, и вон смотрите, что получилось!
— Получился прекрасный мальчик, храбрый и добрый, несмотря на те условия, в которых он рос! — ненавидящим тоном проговорила Лили, быстро, на одном дыхании, взглядом испепеляя книгу.
Гарри уставился в тарелку. В ушах зазвенело.
«Крепко держите метлу за рукоять», — твердил он про себя.
Что было дальше, он не помнил. Голос тетушки Мардж сверлил голову не хуже дрелей дяди Вернона.
Тетушка схватила бутылку бренди, плеснула себе еще и забрызгала скатерть.
— А я ведь совсем ничего не знаю про старшего Поттера. Кем хоть он был? Работал ли?
Лица у дяди с тетей так сильно напряглись, что Дадли оторвался от пирога и с удивлением глянул на родителей.
— Он не работал. — Тяжело вздохнув, дядя покосился на Гарри. — Он был безработный.
— Да, я не успел поработать, — напряжённо сказал Джеймс. — У нас шла практически война, было несколько не до этого!
Тетушка опустошила полрюмки.
— Неудивительно. Бездельник! — Она вытерла подбородок рукавом пиджака. — Нищий дурак, который...
— Я учился! Я с детства мечтал стать профессиональным игроком в квиддич, но из-за ситуации в стране я решил пойти в мракоборцы! И я успел закончить два курса подготовки мракоборцев, но потом нам пришлось спрятаться! И вообще мне всего двадцать один! И я не дурак, и не нищий! — Джеймс схватился за голову.
— Ложь,— вдруг отчеканил Гарри.
В комнате воцарилась тишина. Гарри сжал кулаки. Никогда еще он не был так зол.
— Еще бренди! — взревел бледный как мел дядя Вернон. — Марш спать! — шикнул он на Гарри.
— Нет, Вернон! — Тетушка Мардж икнула, выбросив вперед руку. Крошечные, налитые кровью глазки впились в Гарри. — Продолжай, мальчишка. Ты, я вижу, гордишься своими родителями? Бедные! Погибли в автокатастрофе! Наверняка были оба пьяные!
— Да как она смеет!.. — Джеймс вскочил, невольно повторяя действия своего сына. — Я никогда бы!.. И Лили!..
Неожиданно для себя самого Гарри вскочил со стула.
— Они погибли не в автомобильной катастрофе! — закричал он.
— Нет, в автокатастрофе, маленький гаденыш!!! — От ярости она надулась как индюк — И взвалили тебя на этих добрых людей!
— Такие добрые, что относятся к мальчику, как к вещи!
А ты, неблагодарный...
Она замолчала, будто поперхнулась. Ее продолжало раздувать. Полное красное лицо опухло, крошечные глазки полезли из орбит, а рот растянулся до ушей. Твидовый пиджак лопнул, и пуговицы со свистом разлетелись в стороны. Скоро тетушка превратилась в громадный воздушный шар. Юбка лопнула, живот вывалился наружу, а пальцы растопырились, как огромные сосиски.
Все взгляды скрестились на Гарри.
— С тобой, Гарри, лучше не связываться, — нервно рассмеялась Джинни, немного разряжая обстановку. — Мы слышали, что ты раздул её, но не думали, что всё было настолько серьёзно.
— Она это заслужила, — глаза Гарри даже потемнели от еле сдерживаемой ярости.
— Мардж!!! — хором закричали тетя с дядей.
Тетушку оторвало от стула, и она поплыла к потолку. Она была совсем круглая, как надувная игрушка, руки-ноги безвольно колыхались, глаз почти не видно, из груди рвалось тяжкое пыхтение.
«Гав-гав-гав!!!» В комнату вбежал ошалевший Злыдень.
— Прекрати!!! — Дядя схватил тетушку за ногу и едва не взлетел сам.
А Злыдень кинулся на дядю и тяпнул его за ногу.
Воспользовавшись суматохой, Гарри выбежал из столовой и помчался в чулан под лестницей. Заклинанием отпер дверь,
— А вот это уже не очень хорошо, — закусила губу Лили.
схватил чемодан, бросил его на порог и ринулся наверх к себе в комнату. Вынул паркетину под кроватью. Схватил наволочку с книгами и подарками, не забыл пустую клетку и бросился вниз к входной двери. В этот миг из столовой выскочил дядя Вернон, одна из его брючин превратилась в кровавые лоскуты.
— Ты куда!!! — возопил он. — Сейчас же вернись и приведи тетку в порядок!!!
Но Гарри уже было все равно. Он был готов на любое безрассудство. Пинком открыв чемодан, он вынул волшебную палочку и нацелил на дядю.
— Она получила по заслугам! — сказал он и, отдышавшись, добавил: — Не подходите ко мне!
Гарри нашарил за собой дверную ручку.
— Все, ухожу! С меня хватит!
Еще миг, и Гарри очутился на темной пустынной улице. Волоча тяжелый чемодан, с клеткой под мышкой он зашагал прочь, подальше от Дурслей.
— Они в край охренели, — Сириус был очень зол. Максимально зол. Злее некуда. — Когда я тебя встретил, думал, что ты к друзьям поехал. Меня смутило, что это было практически ночью, но я и не подозревал… Выходит, ты как я, — злость слегка отпустила, осталась печаль, — из дома сбежал.
— Значит, судьба, — подавил вздох Гарри.
Примечания:
Активность пока не очень поднимается. Куда вы все пропали?)
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.