***
Если говорить очень мягко, то Нар-Шадда — это притон планетарных масштабов. Богатый экуменополис, как и Нал-Хатта, был завоёван Хаттами многие тысячелетия назад, но, в середине Войн Клонов, Республика арендовала планету как свою военную базу и пристанище мигрантов из Внешнего Кольца, где в то время шли кровавые бои между Республикой и Конфедерацией. Теперь же этот мир принадлежал Империи, стране-правоприёмнице Республики. По совместительству, после ввода войск на Набу, эта луна стала пристанищем для убегающих от палачей, клонов и инквизиторов, джедаев. Идя по широким улицам, что разделялись проёмом в три метра, открывающим обзор на более нижние уровни планеты, Джек заметил, что чем дальше идёшь от доков — тем больше солдат-клонов или хорошо вооружённых полицейских, видишь. Солдаты спрашивали документы у случайных людей, преимущественно инородцев. Вряд-ли это совпадение, учитывая новую, ксенофобскую политику самопровозглашённого Императора Палпатина. Тем не менее, кроме подозревающих взглядов, джедай ничего не заметил. Клоны не распознали в нём Джека Робертса — рыцаря-джедая, генерала и ныне беглеца. Помимо простых прохожих и солдат в белоснежно-тёмно-красных доспехах, встречались и простые нищие: Тви’леки, Иторианцы, Родианцы, Слуисси… Их было очень много и все они говорили о том, что вынуждены были покинуть дома из-за Сепаратистской оккупации, а кого-то Империя выкинула из Великой Армии из-за, опять же, принадлежности к ксеносам. Вдруг с Джеком столкнулся какой-то Родианец. Тот сказал что-то своё, видимо, что-то типо «Куда прёшь». А потом начал… Шариться по карманам. Быстро и тщательно нащупывая по плащу джедая, тот вдруг наткнулся на что-то металлическое, жёсткое и округлое. Световой меч. В страхе воришка сразу же оттолкнул мужчину и убежал. — Не уж-то Имерская пропаганда настолько сильно заставила вас бояться нас? — Спросил себе под нос Джек с саркастическим тоном, а затем развернулся, вернувшись на прежний «курс».***
Войдя на центральную площадь, Джек увидел непривычную прежнюю местную торгашню, готовую продать тебе даже только что украденный товар, а расстрельную площадь. На большом сером выступе на равных друг от друга расстояниях стояли пять столбов по метра четыре в высоту и полтора в ширину. К ним были приставлены бедно одетые люди разных возрастов, а справа от выступа стояла башня метров пять в высоту, на которой стояли три человека: Молодой мужчина в звании капитана флота, девушка лет двадцати шести в звании лейтенанта и клон-офицер, которых охраняли ещё двое клонов. У башни, возле правых ступеней на платформу, стояла в ровную линию группа из пяти солдат, только они уже были в чисто белой броне второй фазы. Спереди выступа с криками и свистом выступала толпа. Зеваки хотели смерти приставленных к столбам людей. Джек тяжело вздохнул. Людям всегда нужно было только три вещи: Хлеба, зрелищ и козёл отпущения. Стараниями пропаганды и войны в принципе, очень многие стали ненавидеть джедаев. Эти пятеро явно были теми, кто их укрывал. Ведь не разумно ловить джедая для показательной казни, верно? У входа на площадь стояла небольшая лавка с едой. Торговец расы Дуросов скрестил руки, наблюдая за зрелищем. Джек подошёл к лавке. — Не знаешь, за что хотят казнить этих бедолаг? — Спросил Джек, встав подле стойки. — А как тут не знать? — У Дуроса был явный акцент его собственной расы. — Вон та женщина, видишь её? — Голубокожий гуманоид указал пальцем правой руки на среднего роста, стройного телосложения девушку лет тридцати, приставленную к крайнему левому столбу. — Ну? — Во время резни в Храме Джедаев на Корусанте, она укрывала сбежавшего магистра-джедая Оппо Ранцизиса. Самого мастера клоны нашли, а вот женщине удалось сбежать. И вот теперь, спустя год, о её прошлом узнали в ИСБ. — ИСБ? — Имперская Служба Безопасности. Ты где всё это время был, парень? — Дурос достал из-под лавки железную флягу и жадно отпил. Пахло дешёвым кореллианским вином. — Господин Айсард с дочерью объеденили Республиканские Службы Безопасности в одну единую. И та очень быстро заработала так, как подобает разведке. — Что ж, спасибо. — Отчуждённо ответил Джек и стал наблюдать за шоу. Ещё один магистр-джедай, как оказалось, мёртв. Капитан подошёл к краю и возвёл правую руку к людям, в левой держа датапад, видимо, с делами пленников. — Граждане Империи! Сегодня вы увидите казнь преступников, укрывавших обвинённых в попытке государственного переворота и покушении на его Императорское величество джедаев! — Офицер убрал правую руку за спину. — Все они так или иначе замешаны в укрытии или материальной помощи сбежавшим от правосудия предателям. Как вы знаете, за государственную измену полагается смертная казнь. Суд признал всех пятерых виновными. Так давайте посмотрим на последние минуты злейших врагов Империи! Капитан кивнул и лейтенант отдала приказ бойцам снизу. Пятеро клонов маршем, с бластерными винтовками на правых плечах, взошли на платформу и выстроились ровно перед смотрящими на них «преступниками». — Готовся! — Отдала приказ женщина. Вслед за этим клоны сняли винтовки с плеч и, взяв их в обе руки, нацелились. — Целься! Джедайскому слуху Джека послышались щелчки. Клоны сняли винтовки с предохранителей. — Огонь! В следующую секунду раздалась негромкая канонада выстрелов. Каждый сделал по пять, чтобы наверняка убить. На вторую секунду тела упали на платформы, а толпа ликовала. — Три года джедаи проливали кровь… — Джек пошёл дальше, через расходившуюся толпу, почувствовав что-то знакомое в Силе. — И вот этим им отплатили…***
— Мистер! — Вдруг закричал сзади какой-то мальчик. — Мистер! Джек обернулся. Сзади к нему бежал человеческий ребёнок, весь в слезах, напуганный. Джек, прикинув, что может произойти с ребёнком, решил остановиться. Правда вокруг по своим делам ходили и другие люди. Почему именно к нему, а не к ним? — Что такое, мальчик? — Джек сел на колено, чтобы иметь возможность смотреть ему в глаза. Но мальчишка молчал какое-то время. — Ну же, не стесняйся. Тебе требуется помощь? — Со всей своей возможной добротой и обоятельностью вновь обратился к ребёнку Джек. — Они… — Мальчик начал всхлипывать. — Они… — Что «они»? Вдруг мальчик побежал назад и завернул за переулок. Возможно, он так хотел показать путь. Либо он крайне смышлёный, и понял, что так вовремя объяснить ничего не сможет, либо… Джек на всякий случай взял, скрывая под плащом, рукоять меча. Вскочив, он побежал вслед за мальчишкой за переулок, а тот свернул ещё глубже, вправо. Мужчина прошёл вслед и, завернув, увидел трёх громил человеческой расы и того самого Родианца. Громилы были одеты весьма прилично, носили нагрудники и вооружены бластерами боевых дроидов. — Вот он! — Прокричал ребёнок и убежал вместе с Родианцем. — Джедай. — Самый крупный прошёл вперёд. — Выкладывай всё, что у тебя есть. Тебе и так недолго осталось. — Вы ведь понимаете, что идёте на того, кто в одно лицо уничтожал десятки противников? В ответ ему бандиты сняли бластеры с предохранителей. — Видимо, нет. В следующую же секунду Джек повесил рукоять на пояс, подпрыгнул и отскочил от стены, правой ногой вырубив первого. Почти сразу он схватил, обезоружил, и заломал второго, используя его как живой щит, пока самый крупный, их лидер, стрелял в грудь своего напарника, надеясь убить джедая. Но, как только второй слился с Силой, Джек отбросил его тело в главаря, тот увернулся, но замешкался, давая Джеку нужные секунды. Он легко прошёл сзади громилы и, схватив его за голову, повернул её на сто восемьдесят, тем самым, свернув. Явно услышав громкое и тяжёлое падение начальника, ранее вырубленный ногой первый потянулся к недалеко упавшему бластеру, но не успел. Джек быстро достал с пояса рукоять и включил меч. Зелёный клинок сначала стремительно прошёлся по бластеру, только что взятому в руки врагом, а потом Джек взял его обратным хватом и проткнул бандита в спину. Выключив меч и вернув его под плащ, Джек лишь пару секунд смотрел на устроенное им побоище. — Никак вы, карабаст, не научитесь. — Джек присел и проверил пульс главаря, на всякий случай. Ничего. — По крайней мере, мир стал на трёх бандитов чище. — Всё так же быстр и тактичен, Джек. — Послышался сзади низкий женский голос. И крайне знакомый. Джек вскочил и потянулся к рукояти, но только для того, чтобы увидеть высокую, способную смотреть ему прямо в глаза, стройную девушку с длинными, до пояса, коричневыми волосами, собранные в один крупный и два маленьких хвоста. — Элли. — Облегчённо произнёс Джек. — Так вот, кого я почувствовал на площади. Как ты узнала, что я здесь? — Поверь, ты очень сильно выделяешься из толпы. — Элли посмотрела на три трупа. — В любом случае, давай-ка перейдём в место по-удобнее. Джек кивнул и вместе они направились прочь, пока клоны не прибыли на звуки боя или кто-нибудь из прохожих не решил сюда зайти.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.