***
"Господи, какое же неудобное платье", - думала Артемида, спускаясь по лестнице. - "Да еще эти дурацкие туфли". И, как в подтверждение своих слов, она не удержала равновесие и немного подвернула ногу. Повезло еще, что этого ее небольшого конфуза никто не заметил. Все-таки она какая-никакая, а принцесса. Только она спустилась, как вдруг прозвучал громкий голос герольда, возвещающего о ее приходе: "Ее королевское Высочество принцесса Артемида!" "Тоже мне, нашли принцессу", - подумала лучница. Она окинула взглядом зал. На троне, около огромного окна, восседал король. Судя по всему, ее отец (уж очень он был похож на Спортмастера - ее настоящего отца). Рядом с ним стоял еще один трон - поменьше, видимо, предназначенный для нее. За троном стояли две красиво одетые девушки, придворные дамы, а заодно и члены ее команды: Меган и Ракель. Артемида до сих пор не могла поверить, что она принцесса. Конечно, многие в детстве мечтали стать принцессами, но только не она. Все эти наряды, балы и так далее никогда не прельщали ее, и теперь девушка в этом окончательно убедилась. Пару часов назад лучница проснулась в огромной кровати и долго не могла понять, где она. Потом вдруг выяснилось, что она принцесса. И хорошо еще, что Меган и Ракель тоже были тут, а то Артемида уже начала думать, что сходит с ума. И вот, она стоит посреди огромного зала и думает, что же ей делать дальше. Но вдруг ее мысли прервал голос все того же герольда: "Имею честь представить Вам самого смелого рыцаря королевства, который согласился поймать ужасных разбойников!" После его слов в зал вошёл самый настоящий рыцарь, в сверкающих доспехах. Он стремительно пошел в центр зала. Потом, не доходя до середины, он немного замедлился и совсем остановился. Артемида стояла недалеко от него. И, хотя забрало шлема было опущено, Артемиде показалось, что сделал он это когда заметил ее. "Рад видеть Вас, благородный рыцарь", - вдруг сказал король, - "Как ваше имя?" Но за рыцаря неожиданно ответил герольд: "Его имя Сир Коннор, из рода Кентов!". Рыцарь потянулся к шлему и снял его. И действительно, под забралом оказался никто иной, как Коннор Кент. "Ну вот, еще один нашелся, скоро все соберемся", - подумала Артемида. Кон смотрел на нее и улыбался во все 32 зуба. Потом подошел, взял ее руку и поцеловал со словами "Рад с Вами познакомиться", а после добавил (естественно, с ноткой сарказма в голосе и с такой же ухмылочкой) "принцесса". "Хватит так лыбиться", - нахмурилась Артемида, вырывая свою руку. "Прошу меня простить, принцесса", - все еще улыбаясь, он отвесил ей поклон. "Хватит называть меня принцессой", - зло прошипела лучница. "Мне так жаль, принцесса". "Уолли и Дик на тебя плохо влияют", - прошептала она. "Ну прости, это даже для меня дико смешно", - оправдался Коннор, едва сдерживая смех. Артемида фыркнула и закатила глаза. Внезапно во всем зале вдруг потемнело, сверкнула молния, раздался гром, и в фиолетовых клубах дыма возникла Затанна. И тут же снова герольд, наглядно демонстрируя свое звание, громко объявил: "Королевская волшебница Затанна, из великого рода Затара!" "Очень рад видеть Вас, волшебница", - поприветствовал ее король, почтенно улыбаясь. "Я очень рада служить такому мудрому королю, как Вы, Ваше Величество", - ответила Затанна и сделала реверанс. "Ну хоть Зи веселиться по полной", - шепнула Артемида Коннору. И вдруг услышала голос короля: "Дочь моя, пригласи благородного рыцаря поближе. Пора нам решить столь важный вопрос." "Прошу за мной, рыцарь", - натянув улыбку, проговорила Артемида. "Вы позволите?", - попросил Коннор, подавая ей руку. "Буду очень рада", - все с той же натянутой улыбкой, согласилась лучница. Кон взял принцессу под руку, и они не спеша пошли к трону. "Давай чуть помедленнее, эти туфли меня убивают", - прошептала лучница. Коннор едва сдержал улыбку и замедлил ходьбу. Так они дошли до трона, рыцарь отпустил ее руку, поклонился и придвинулся ближе к трону короля. Артемида с облегчением села на свой. Посмотрела на своих подруг, которые стояли около нее. Меган широко улыбалась, а Ракель и вовсе отвернулась, пытаясь сдержать смех. "Не смешно", - обидевшись, возмутилась Артемида. "Прости, но ты так нелепо выглядишь в этом платье", - пробормотала повернувшая Ракель, вытирая выступившие от смеха слезы. "Ну, спасибо! В следующий раз ты будешь принцессой". "Да ладно, не обижайся, подруга", - ответила Ракель. "Тише, король говорит", - прошептала Меган, пресекая перепалку. "Итак,мы собрались здесь из-за двух гадких разбойников", - начал король. - "Они нападают на купцов, обозы с провизией для дворца, а также не подчиняются никаким законам. Это недопустимо. Нужно изловить их и придать справедливом суду. Вам, рыцарь, выпала эта честь", - указал он на Коннора. "Буду рад помочь вам, Ваше Величество", - склонил голову Кон. "Значит, договорились", - быстро подвел итог король и с облегчением вздохнул. Похоже, он серьёзно опасался отказа со стороны рыцаря. "Как зовут этих разбойников?", - спросил Коннор. "Они довольно известны. Странно, что Вы не догадываетесь, о ком идет речь", - удивленно приподнял брови король. - "Их имена – Дик, по прозвищу Ночное крыло, и Уолли, по прозвищу Вспышка". " Мда. Эти двое, как обычно, отличились", - обреченно подумала Артемида.1 часть
16 ноября 2020 г. в 21:30
Дик очнулся лежащим на траве. Его лицо было направлено вверх. Он смотрел, как яркое утреннее солнце пробивалось сквозь кроны деревьев. Странно. Последнее, что Найтвинг помнил: он вместе со своей командой сражался с Клэрионом на мрачных улицах Готэма. Ведьмак произнес какое-то странное заклинание, и в это же время Затанна произнесла свое. Две магии столкнулись, яркая вспышка и... Вот он здесь, лежит и слушает пение птиц в лесу. Только теперь бы еще понять, где это "здесь". Внезапно рядом что-то зашуршало. Дик приподнял голову и увидел, что напротив него лежит человек. Он сразу же узнал в нем своего лучшего друга Уолли. Спидстер резко сел и начал осматриваться.
- Черт возьми,где это я? - сказал он немного хриплым голосом.
- Ну, как видишь, в лесу комаров кормим, - Найтвинг сел напротив него.
- Дик? Слава Богу, я тут не один. Уже легче. Как мы здесь оказались? - Уолли вопросительно уставился на чудо-мальчика яркими зелеными глазами.
- Я думаю, - отвечал Дик, - это все из-за той белой вспышки - когда столкнулись два заклинания. И раз мы с тобой здесь, значит и остальные должны быть где-то неподалеку. Нужно их найти.
Он встал и немного прошелся, разминая малость затекшие ноги. Уолли последовал его примеру.
- Ты прав. Пошли искать ребят. А то еще влипнут без нас во что-нибудь, - весело выпалил он и стал осматриваться, надеясь найти какой-нибудь намек на то, куда им дальше идти.
- Смотри! - воскликнул рыжий, указывая куда-то вправо.
Дик повернул голову и увидел, что под одним из деревьев пасутся две привязанные, уже оседланные, лошади, а рядом лежат небольшие мешочки с вещами.
- Может, это наши? - спросил Уолли.
- Ну, рядом вроде никого другого нет, - подумав, ответил Найтвинг. - Значит никто не будет против, если мы их одолжим, - улыбнулся он и направился в сторону лошадей.
Уолли пошел за ним.
- Правильно мыслишь, друг, -одобрил рыжий и попытался забраться в седло.
- Похоже, начинается очередное приключение, - вздохнул Дик и начал собирать мешки с вещами. Он перекинул их через спину своей лошади и тоже вскарабкался в седло.