ID работы: 10063055

Poisoned Chaos

Джен
PG-13
Завершён
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
9 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

I.What was in that drink?

Настройки текста
      Представление в цирке "Братьев" Хаоса было грандиозным, как никогда. Зрители подняли подняли такой шум, что казалось будто это не представление, а какой-то митинг. К счастью, это не так, однако главная звезда шоу Дискорд заметил, что сквозь такую плотную толпу ему домой точно не добраться, а уж целым и невредимым - тем более. Нашему магу повезло, что у него есть такой друг, как Смуз, предложивший отвлечь толпу, чтобы он мог благополучно вернулся домой к семье. Так и случилось: Смузи отвлек внимание детей и подростков на себя, а Дискорд сбежал через черный ход и отправился домой. На дворе было темно, как никак, конец осени. "Удачным было решение отца начать конструировать шатёр близко к нашему дому," - с усмешкой подумал Дискорд, уже подходящий к порогу своей усадьбы.       Старая дверь со скрипом открылась. В доме нигде не горел свет, кроме, разве что, кухни, но это не помешало нашему волшебнику взглянуть на свою комнатц, где была открфта дверь, и ясно увидеть там на своей кровати малышку Тендер. Кроха мирно спала, свернувшись в клубочек и тихонечко посапывая. Дискорд умилённо улыбнулся. Этот маленький годовалый комочек счастья был второй причиной, по которой Ди часто умилялся. Вторая же, то есть, его жена, находилась сейчас вне дома - Флаттершай ещё утром предупредила Дискорда, что она будет на важном благотворительном мероприятии и может не вернуться до поздна. "Малышку возьму с собой," - были её слова перед выходом, - "При первом удобном случае верну ее к вечеру домой, а сама назад. Это очень важно, милый." - Надо же, Флатти, - сказал про себя Дискорд, снимая свою излюбленную шляпу, - Ты так стремишься всем всегда помочь, я уже боюсь, как бы тебя не разорвало от этого.       Потянувшись и слегка(нет) хрустнув спиной, Дискорд пошел на кухню, собираясь выпить чето-нибудь перед сном. На его беду, ему под ноги немедленно бросился белый кролик и стал яростно тарабанить его передними лапами по лодыжке.       Энджел был ручным кроликом Флаттершай и вызывал у старого мага сильное чувство ревности и конкуренции, которую не вызывал у него даже младший брат его жены. Эти двое время от времени пытались насолить друг другу, но такие "поединки" обычно заканчивались ничьёй. Однако сейчас кролик был чем-то обеспокоен и словно пытался сказать Дискорду об опасности и уберечь его. - Отстань, Энджел, - Дискорд раздраженно отпихнул кролика ногой, - И без тебя день не сахар. Иди моркови погрызи.       Стоило старому магу сделать всего шаг на кухню, как тут же ему почудился приятный запах мяты, смешанный с запахом шоколада. Посмотрев в сторону занавески, за которой находится, "рабочее место повара", он увидел у плиты Флаттершай, которая, судя по звуку, что-то наливала в недольшую кружку. Дискорд немного удивился: - Милая? Ты уже вернулась? - Ой, Дискорд, милый, - Флаттершай обернулась и легонько улыбнулась, - Да, мероприятие прошло быстрее, чем я ожидала.       Рогатый маг подошел к жене и поцеловал её в щечку, легонько погладив по головке. - Как давно ты вернулась? - Минут десять назад. Вот, подумала сделать тебе какао, угостить тебя, когда вернёшься. - Моя ты прелесть, - умильнулся Дискорд, потрепав Флаттешай по головке, - Не стоило так утруждаться, поздно ведь уже. - Стоило. Еще как стоило. - Ну, раз уж ты настаиваешь, - с этими словами Ди сел на один из стульев, поднял правую руку вверх и щёлкнул пальцами. Кружка с какао со вспышкой исчезла с кухонного стола и со всё той же вспышкой очутилась в полнятой рцке мага. Флаттершай от таких циганских фокусов всю передёрнуло, на что Дискорд лишь усмехнулся. - Ладно тебе, ты уже столько моих и более странных трюков повидала! Тебя не должны пугать такие банальные явления, как телепортатия. - Ох, и-и правда, что же это я? Наверное, соображаю уже туго от усталости, - Флатти приложила ладонь ко лбу и посмотрела на мужа максимально смущённым и милым взглядом, - Долгий и трудный день. - Понимаю. Тогда, как только закончу с напитком, живо спать. Ты мне ещё живая нужная, пегасик ты мой.       Не успел волшебник поднести кружку к губам, как тут же её выбил из рук запрыгнувший на стол Энджел. Дискорд не сразу понял, что произошло, однако секунды ему хватило, чтобы предотвратить катастрофу. Щелчок. Кружка и чуть было не пролившийся на стол, пол и одежду мага напиток застыли в воздухе, словно застыв во времени. Маг облегченно выдохнул, а затем хмуро и раздраженно посмотрел на кролика, который все это время что-то пищал и махал лапками. - Энджел! - Ди схватил виновника за шкирку и поднял вверх, - Я тебе что сегодня сказал? Не порть мне и без того тяжёлый день! - Дискорд, милый, спокойно, - Флаттершай погладила Дискорда по плечу, затем аккуратно забрала у него белого кролика. Тот отчаяно тарабанил её лапами по рукам и вырывался, будто его не Флаттершай, а какой-то монстр утаскивает, что было очень на него не похоже, ведь ещё никогда Энджел не возражал, чтобы Флатти держала его на руках. "Да что не так с этой ходячей варежкой?" - подумал Дискорд, а вслех сказал: - Он сегодня слишком агрессивный. - Он, наверное, тоже устал, милый. Я отнесу его в его переноску, уложу и вернусь к тебе. - Очень надеюсь, что это сработает, - Дискорд щелкнул пальцами и напиток снова вернулся в кружечку, - Вообще, не мешало бы его кастрировать.       В ту же секунду, что маг этотсказал, глаза кролика округлились то ли от удивления, то ли от страха. Точно сказать нельзя, однако можно с увереностью сказать, что в этот миг он подумал: "Ах ты крыса!" - Шучу я, шучу, расслабься. Что я тебе, варвар какой-нибудь?       Флаттершай ушла с Энджелом из кухни. Ди некоторое время смотрел ей вслед, пока она не исчезла в дверном проёме, после чего наконец-то принялся за какао. Напиток, как ожидалось, оказался довольно вкусным. Даже лучше, чем Ди ожидал: шоколадный расслабляющий напиток с лёгким привкусом мяты, что ещё нужно для счастья старому волшебнику? Он словно вернулся в детство, в те времена, когда его мать была ещё жива и время от времери баловала своего сынишку либо новой занятной игрой, либо вкусняшками, на подобии этой. Правда, не таким уж и лёгким был этот мятный привкус. Ди заметил, что мята в какао горчит чуть-чуть сильнее, чем должна, но особого значения этому не предал, так как он не был особо таким привередлевым едаком.       К тому моменту, как Флаттершай вернулась со своего буквально пятиминутного квеста "Закрой кролика", волшебник успел осушить кружку полностью и даже отправить её самоочищаться, а сам стал рассматривать узоры на занавесках. Ну, вы поняли, это же Дискорд. Флатти зашла за ним на кухню, зевая, прикрыв рот рукой. Он тут же перевёл на неё взгляд, отметив для себя, какая же унего милая жена. - Как тебе напиток, Дискорд? - Он просто божественен, - ответит тот встав и прикоснувшись к ее щеке своей ладонью. Флатти в ответ прислонила свою ладошку к его руке, - Мне так повезло иметь такую прекрасную жену. - Милы-ый~ - А теперь живо спать. Без обсуждений, пегасик.       Дискорд быстренько поцеловал жену в лобик, отпустил её и вышел из кухни. Но вдруг, не успел он сделать и двуш шагов по корридору, его ноги подкосились и он поблотолился спиной о стену, затрясясь словно в помещении был сильный мороз. Ди закашлял. Очень тяжело закашлял. Странное чувство распространялось по его венам, сердце бешено стучало, а на лбу выступили холодные капельки пота, которые пытались хоть как-то охладить начинающее перегреваться тело мага. Волшебник прикрыл рот рукой, едва сдерживая кашель. Он не понимал, что с ним, что это за странное чувство и почему его тело будто бы перестает его слушаться. - Что-то не так, милый?       Флаттершай смотрела на Дискорда на удивление спокойно, словно она ожидала такого развития событий. Разум Дискорда потихоньку обволакивал туман, однако, пока он еще мог соображать, он оьралил свой взгляд, полный недоумения и страха на жену. - Ч-что - Кх! - б-было в-в этом н-на-напитке?.., - дрожащим, хрипящим голосом спросил её Дискорд, кашляя и чувствуя, что он вот-вот потеряет равновесие и упадёт. - Напиток? Ох, милый, боюсь, я не могу сказать тебе этого, - голос Флаттершай становился все более низким и жутким. С большим трудом, но Ди наконец нашёл в себе силы повернуть голову в сторону своей комнаты, в которой спала кроха Тендер. Внезапно до волшебника дошло, что он упустил очень важную деталь, когда только заходил в дом - за малышкой была видна пышная, розовая шевелюра Флаттершай, которая мирно спала, придимая к себе дитя. Маг, в голове которого всё, - странные ощущения, горький привкус какао, агрессивнон поведение Энджела, - всё стало формироваться в единый пазл, попытался сделать шаг к комнате. Один шаг на своих дрожащих, почти ватных ногах. Эта попытка многого емц стоила. Дискорд тут же потерял равновесие, его разум окончательно затуманился и он рухнул на пол без чувств. Ничего после он уже не помнил. Лишь тьма и пустота вокруг.       Неизвестно, сколько времени волшебник пробыл в отключке. Однако, он целый и почти невредимый раскрыл глаза. Картинка ещё не ясно прояснилась в первые секунды пробуждения, но секунд через десять Ди увидел, что находится в странном, пещероподобном помещении, где освещение обеспечивали всего несколько горящих факелов. Маг попытался пошевелисться - беуспешно. Его руки были связаны зеленоватого цвета цепью, а сама цепь намертво прикреплена к стене позади. Дискорд не успел понять, где он находится и как он сюда попал, как вдруг услышал доносящийся из темноты низкий, жуткий женский голос: - С пробуждением тебя~
Примечания:
9 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.