ЗАПРЕТНЫЙ ЛЕС
7 марта 2022 г. в 10:15
Примечания:
Итак, мы просим прощения за долгое отсутствие проды. У любимого Автора не самое лучшое время. Так что пока выкладываем часть новой главы.
Надеемся, вам понравиться) Если что, предупреждаем, можем заморозить работу на время.
Утром все, как всегда, собрались после завтрака читать следующую главу книги. Многие до сих пор хотели узнать, какое же наказание получили наши герои за выходку с драконом.
Во время завтрака Гарри одолевали смутные сомнения по поводу чтения последующих глав. Он помнил, что за события были после посещения Запретного леса, но ему была интересна реакция взрослых. Особенно он хотел посмотреть на реакцию Дамблдора. Неужели он действительно знал, что Гарри предстоит встретиться с Волан-де-Мортом на первом курсе? И что же еще скрывает всеми любимый директор школы? Все это предстоит выяснить Гарри только во время чтения книг.
Когда все расселись по своим местам для дальнейшего чтения, появился свет, который остановился на Полумне Лавгуд, что означает ее дальнейшее чтение главы под названием: «ЗАПРЕТНЫЙ ЛЕС».
- ЧТО??? - послышалось после названия главы.
- Откуда там взялся Запретный лес? – недоумевал Артур, но спустя минуту его осенило. – Погодите, неужели вы там отбывали наказание?
Ребята не могли ничего ответить мистеру Уизли и остальным, которые смотрели на виновников с некоторым страхом в глазах.
- Мистер Уизли, – обратилась к мужчине Джоан. – Думаю, что логичнее будет послушать мисс Лавгуд, и тогда узнаете все ответы.
Наверное, ничего хуже с Гарри приключиться просто не могло.
- Совет на будущее: НИКОГДА так не говори, всегда после этого становится только хуже, - разрешила обстановку Тонкс.
Филч прямиком повел их на первый этаж, в кабинет профессора МакГонагалл, где они молча сидели, ожидая появления профессора. Гермиона дрожала и едва сдерживала слезы. Гарри судорожно пытался придумать подходящее оправдание и какую-нибудь невероятную историю, объяснявшую их ночное бдение, но каждая новая версия была слабее предыдущей.
- Вы могли мне просто сказать правду или попросить, чтобы Альбус что-то сделал с драконом, - серьезно сказала Гермионе и Гарри Профессор МакГонагалл.
- Простите, конечно, но вы бы нам не поверили, да и Хагриду мы проблем не хотели. С нас вполне хватило ожидания, - ответила Гермиона на строгость своего декана.
- И потом, – проговорил Гарри. – Однажды мы сказали вам правду, и все равно вы нам не поверили, – он намекал о случае, когда они рассказали о своих догадках на счет похищения философского камня.
Похоже, они влипли в серьезную переделку.
- Точнее не скажешь, - подтвердили Сириус и Римус хором.
- Ну, конечно, вы более серьезные переделки делали, а гуляние по школе для вас вообще было лёгким делом, - ухмыльнулась Нарцисса, что-то вычисляющая в уме, вероятно, вспоминая свои последние года.
И сожалеть о том, что он забыл мантию на башне, было уже поздно.
- Не боись, Джеймс тоже много раз её забывал, когда только начал пользоваться. Потом он стал обращаться с ней бережнее, - успокоил книжного крестника Сириус, весело переглянувшись с Римусом.
Эти переглядки заметила Минерва и застонала:
- Да уж. Вы были моей головной болью, из - за вас у меня появилась первая седина, - она очень строго посмотрела на оставшихся Мародёров, на что те улыбнулись.
Гарри не видел, как они смогут оправдаться перед профессором МакГонагалл, к тому же они не просто бродили посреди ночи по школе, но были пойманы спускающимися из самой высокой башни, куда вообще запрещалось подниматься, кроме как на уроки астрономии.
- А с каких это пор на Астрономическую Башню нельзя подниматься просто так, не на урок астрономии? - немного хрипло спросил Сириус, когда - то ходивший туда развеять мысли.
Профессор астрономии было открыла рот, чтобы ответить на вопрос анимага, но не нашла нужных причин. Для всех профессоров было нормально знать, что дети не ходят на самую высокую башню Хогвартса. Но почему же студенты думают, что она закрыта и предназначена только для уроков? МакГонагалл и мадам Боунс, достав из карманов мантий блокноты, записали туда пункт выяснить про башню и запрет.
Луна вернулась к чтению:
А если профессор выяснит про Норберта и найдет на крыше мантию, то Гарри и Гермионе придется паковать свои чемоданы — в этом сомнений не было.
- За такое вас вряд ли исключат, - неуверенно протянула Сьюзен.
- Да, за такое не исключают. Максимум, снятие баллов и отработка, - подтвердил Сириус.
Однако Гарри зря думал, что ничего хуже и придумать нельзя. Он ошибался. Потому что наконец появившаяся в кабинете профессор МакГонагалл вела за собой Невилла.
- А Невилл-то там каким боком? - удивлённо спросила Джинни.
- А за компанию, - нервно сглотнул вышеупомянутый.
- Гарри! – завопил Невилл, словно забыл о присутствии преподавателя. – Я пытался вас разыскать и предупредить, я услышал, как Малфой рассказывает своим дружкам, что поймает вас ночью, когда вы будете с дра…
- Нет-нет, – проговорили близнецы. – Молчи, Невилл.
- Ты сделаешь только хуже, – согласился с друзьями Ли.
Гарри яростно замотал головой, показывая Невиллу, чтобы тот немедленно замолчал, но профессор МакГонагалл это заметила. Вид у нее был такой, что стоит ей выдохнуть воздух, изо рта ее ударит столб огня – такой, какой Норберту и не снился.
- Простите, профессор, – виновато произнес Гарри, смотря на своего декана. - Но тогда вы и правду выглядели устрашающе.
Гриффиндорцы захихикали, но, увидев строгий взгляд МакГонагалл, тут же смолкли.
- Ничего страшного, – ответила Минерва. – Теперь я понимаю, что была не справедлива к вам тогда.
- Я никогда бы не поверила, что вы способны на такой поступок, - медленно выговорила она.
- Это в стиле Поттера, – произнес Снейп.
- Мистер Филч сказал, что вы поднимались на астрономическую башню. Сейчас час ночи. Объяснитесь.
- Не повезло, так не повезло, – грустно улыбнулась Кэти Белл.
В первый раз за все время своего пребывания в школе Гермиона не нашла что ответить.
- Я просто была в ужасе, что мы попались, – прокомментировала свои действия Грейнджер.
Она застыла, как статуя, глаза опустились и уткнулись в пол.
- Кажется, я понимаю, что происходит, - произнесла наконец профессор МакГонагалл, не дождавшись ответа. – Не надо быть гением, чтобы догадаться. Вы скормили Драко Малфою идиотскую историю про дракона, рассчитывая, что он посреди ночи выйдет из спальни и наткнется на кого-то из преподавателей. Что ж, я уже его поймала. Видимо, вы полагаете, что это смешно, что не только Малфой клюнул на вашу историю, но и Невилл Долгопупс?
- Я думаю, – начала говорить мисс Роулинг. - Что вы поспешно сделали глупые выводы. Неужели вы не подумали, что эти дети на такое не способны? Они же учатся на вашем факультете, и вы должны были понимать, что на такой коварный поступок, даже если он был рассчитан на мистера Малфоя, они не способны. Я вообще-то надеялась, что деканы факультетов хорошо знают своих учеников, – Джоан обвела взглядом преподавателей. – И уж они-то должны понимать совершенные действия учениками.
Пока деканы размышляли над выше сказанным, Полумна решила продолжить чтение:
Гарри поймал взгляд Невилла и попытался сказать ему без слов, что это неправда, потому что вид у Невилла был ошеломленный и оскорбленный. Гарри было жаль неуклюжего беднягу Невилла, ведь он, такой пугливый и нерешительный, нашел в себе силы, чтобы выйти ночью из спальни и попробовать найти Гарри, чтобы предупредить его.
- Ох, Невилл, мне так жаль, – Августа с сожалением смотрела на внука. – Прости меня, пожалуйста. Если бы я менее требовательно относилась к тебе, то ты бы тогда не был настолько неуверенным в себе мальчиком.
- Не переживай, бабушка, – Невилл взял ее за руку. – Я все понимаю и ни в чем тебя не виню. Тем более, что мои друзья смогли показать мне, каким я могу быть на самом деле.
- Это омерзительно! – заключила профессор МакГонагалл. – Подумать только – четверо учеников бродят ночью по школе!
- Прям ностальгия, – посмотрел на друга Сириус.
- Раньше такого никогда не случалось!
- Да ну?! – возмутились одновременно близнецы Уизли и оставшиеся мародеры.
- Я думала, что вы куда разумнее, мисс Грэйнджер. А что касается вас, Поттер, я думала, что принадлежность к факультету Гриффиндор значит для вас куда больше. Что ж, вы все трое будете наказаны – да, и вы тоже, мистер Долгопупс, ничто не дает вам права ходить по школе посреди ночи, тем более сейчас, когда это особенно опасно. Кроме дисциплинарного наказания, вы получаете пятьдесят штрафных очков.
- Но это слишком жестоко! – возмутилась Джинни.
- Они всего лишь первокурсники, – поддерживали ученики старших курсов.
- Пятьдесят? – с трудом выдохнул Гарри. С таким штрафом Гриффиндор терял свое первенство в Кубке школы – первенство, установлению которого он лично способствовал во время последнего матча по квиддичу.
- Об этом нужно было думать перед тем, как нарушать школьные правила, Поттер, – проворчал Грюм. – Вот не забыл бы мантию, и ничего бы не произошло.
- Пятьдесят очков каждый, - добавила профессор МакГонагалл, шумно выдыхая воздух – ноздри ее длинного тонкого носа раздувались.
- Даже я не настолько жесток в наказаниях, – Снейп был ошарашен поведением МакГонагалл.
- Минерва, разве можно так наказывать детей? – также удивился Филиус.
- Это же дети! – воскликнула леди Лонгботтом. – В глазах остальных учеников они будут виновниками. Вы могли сломать им жизни.
- Я признаю, что в тот момент поступила очень несправедливо по отношению к ученикам, – тихо призналась профессор.
- Мисс Лавгуд, продолжайте, пожалуйста, – обратился к когтевранке Дамблдор.
- Профессор, пожалуйста… - взмолилась Гермиона.
- Вы не можете… - подхватил Гарри.
- Нет, Гарри, не нужно, – прошептал Сириус книжному Гарри.
- Не говорите мне, что я могу и чего не могу, вы поняли, Поттер?! А теперь возвращайтесь в спальню. Мне никогда в жизни не было так стыдно за Гриффиндор!
- Теперь нам все понятно, – протянула Анджелина.
Минус сто пятьдесят очков. Теперь факультет Гриффиндор оказывался на последнем месте. Возможно, он еще мог выиграть Кубок по квиддичу, но в соревновании между факультетами ему не победить.
- Вообще-то вы с легкостью могли вернуть очки, – произнес Забини.
- Мы это поняли слишком поздно, – отмахнулся Гарри. – Тогда мы были слишком потрясены.
И все из-за того, что они потеряли сто пятьдесят очков за одну ночь. Гарри казалось, что сердце его вот-вот разорвется на части, потому что шансов исправить ошибку не было.
- Были, – вновь послышалось с разных сторон.
Но Гарри устал доказывать, что сейчас всем удобно обсуждать его поступки и критиковать. А тогда никто не мог подсказать, как нужно поступить.
Гарри не спал всю ночь.
- После такого я бы тоже не спал. С нас, конечно, тоже много снимали, но не в таком количестве, - сочувствующе произнёс Блэк. - Да и нас с Джимом все любили, и наши шутки тоже. Мы могли перевести тему потери баллов на другие дела, например, на тренировки и победы в квиддиче.
Он слышал, как плачет в подушку Невилл, но не знал, как его успокоить. Он знал, что Невилл, как и он сам, больше всего боится рассвета. А точнее, того, что случится, когда весь факультет узнает, что они сделали.
- Очень надеюсь, что в будущем вы к своим ученикам относитесь более лояльно, Минерва, - произнесла леди Лонгботтом.
Поначалу никто не понял, что произошло, и, глядя на огромную доску, на которой фиксировались очки факультета, все подумали, что это ошибка. Такого просто не могло быть – ну представьте, как может получиться, что утром у факультета стало на сто пятьдесят очков меньше, чем было вечером?
- Любой был бы в шоке, – сочувственно произнесла Ханна.
Но уже через час после подъема все выяснилось – что во всем виноват Гарри Поттер, знаменитый Гарри Поттер, член сборной команды по квиддичу и герой двух последних матчей. Он и еще двое глупых первоклашек.
- Ситуация, конечно, не из самых приятных, – произнесла Джоан. - Но старшие ученики могли направить нарушителей на исправление своих ошибок и подсказать, как они могли бы вернуть потерянные баллы. Но вы все посчитали, что лучше будет игнорировать их. Вы даже не знали, за что их оштрафовали, – женщина обвела взглядом сидевших учеников. - А я уверенна, что такое могло случиться с каждым из вас.
Гарри, еще вчера бывший самым популярным учеником школы и всеобщим любимцем, в одно мгновение превратился в самого презираемого и ненавидимого. Даже школьники с факультетов Пуффендуй и Когтевран резко изменили свое отношение к нему, потому что всем хотелось, чтобы Слизерин наконец уступил школьный Кубок кому-то другому.
- А ученики вышеназванных факультетов могли попробовать своими силами обогнать Слизерин, а не надеяться на других, – также заметила Амелия.
Куда бы Гарри ни пошел, на него показывали пальцами и во весь голос, даже не пытаясь перейти на шепот, произносили в его адрес всякие обидные слова.
- Неужели преподаватели или деканы этого не замечали? – удивился Артур.
Но профессора отрицательно покачали головой.
Только школьники из Слизерина при виде Гарри начинали рукоплескать и громко выкрикивать: «Мы твои должники, Поттер!».
Поддерживал его только Рон.
- Слава Мерлину! – обрадовалась Молли.
- Вот увидишь, через несколько недель все об этом забудут, - успокаивал он Гарри. – Фред и Джордж за то время, по они здесь, получили тонны штрафных очков, а их все равно все любят.
- Потому что мы понимаем масштаб трагедии и потом стараемся все исправить, – подмигнул Джордж брату.
- И потом, мы же главные весельчаки Хогвартса! – засмеялся Фред. - Кто же будет на нас обижаться?
- Но они ведь никто не получали по минус сто пятьдесят очков за один раз? – грустно спросил Гарри.
- Ну, в общем, нет, - признался Рон.
Близнецы закивали головами, соглашаясь со словами книжного Рона.
Было слишком поздно для того, чтобы как-то исправить свою ошибку,
- Никогда не поздно, Поттер, – произнес Аластор, в упор смотря на парня.
но Гарри все равно поклялся себе ни во что не ввязываться.
- Серьезно?! – хором спросили Рон с Гермионой.
- Тогда это было для меня верное решение, – улыбнулся Гарри, понимая на что удивились друзья. – Эх, сколько можно было бы избежать неприятностей.
Пора было заканчивать с ночными похождениями и слежкой за Снеггом. Гарри было так стыдно за свой проступок, что он даже пошел к Вуду и предложил отчислить его из сборной по собственному желанию.
- Он в жизни не согласится, – улыбнулась Анджелина. - Тем более, что запасного ловца у нас не было.
- Отчислить?! – громовым голосом переспросил Вуд. – И что нам это даст? Если мы не будем выигрывать в квиддич, как же нам тогда зарабатывать очки?
Но даже квиддич потерял для Гарри свою привлекательность. На тренировках с ним никто не разговаривал, а если кто-то был вынужден обратиться к нему, то называл его просто ловцом.
- И это гриффиндорцы… - прокомментировал Драко.
- Ты что-то имеешь против? – возмутился Симус.
- Вы же гриффиндорцы, всегда друг за друга горой и т.д. – Малфой посмотрел на присутствующих в зале учеников львиного факультета. - А тут несколько глупых первокурсников получили наказание, и весь факультет решил отвернуться от них. Браво! А еще говорят, что мы плохие.
Нарцисса с гордостью посмотрела на сына, может, не все еще потеряно в его воспитании.
Гермиона и Невилл тоже страдали.
- Но не так, как ты, – грустно произнесла Гермиона.
- Мне не привыкать.
Но хотя с ними, как и с Гарри, никто не разговаривал, им пришлось куда легче, чем ему, потому что они не были такими известными личностями.
- Потеря родителей, шикарная известность, – язвительно проговорил Гарри. Сириус, дабы успокоить его, поддержал шепотом: "У меня есть их фотографии, потом покажу".
Получилось - Поттер немного остыл.
Однако Гермиона даже перестала, вопреки своему обыкновению, привлекать к себе внимание на уроках. Она сидела, опустив голову, и молча выполняла задания.
- А вы могли так заработать факультету баллов, - проговорил Джастин.
- Я это понимала, но также ясно видела, что на меня даже преподаватели не смотрят, ожидая мой верный ответ, - печально объяснила Гермиона.
Гарри был почти рад, что до экзаменов осталось не так уж много времени. Подготовка к экзаменам и повторение пройденного помогали ему хоть ненадолго отвлечься от случившегося. Гарри, Рон и Гермиона после ужина возвращались в Общую гостиную, садились втроем и занимались до поздней ночи, запоминая составы сложнейших зелий, заучивая наизусть заклинания и контр-заклинания, зазубривая даты волшебных открытий и восстаний гоблинов.
- Жаль, что для тяги к знаниям вас пришлось так жестоко наказать, – тепло улыбнулся Люпин троице.
- Мы не виноваты, что некоторые люди не хотят, чтоб я учился, – Гарри попытался разрядить напряженную обстановку, и у него получилось. После его слов многие заулыбались.
- А можно узнать, кто же мешает? - улыбался Билл, но при этом в глазах стояла серьёзность.
- Все претензии к одному лысому безносому Лорду, - рассмешил многих Гарри.
- Тот-Кого-Нельзя-Называть, мёртв! - заверещала розовая Жаба.
Никто не ответил, лишь устало посмотрев на неё. Ну, когда до них дойдёт?
Однако, когда до экзаменов осталась примерно неделя, решимость Гарри не вмешиваться ни во что его не касающееся подверглась серьезному испытанию. Как-то днем, возвращаясь в одиночестве из библиотеки, он услышал подозрительно знакомое хныканье, доносившееся из соседнего кабинета. Подойдя поближе, он услышал из-за двери голос Квиррелла.
- Всё загадочнее и загадачнее, - потусторонним голосом себя прервала Лавгуд.
— Нет-нет... пожалуйста, не начинайте снова...
- А с каких пор он умоляет? И почему мне кажется, что я не слышу заикания?
- Хм... - переглянулся Гарри с Роном и Гермионой. - Вероятно, он может говорить нормально, когда плачет.
Похоже было, что кто-то угрожает Квирреллу.
- Или ему кто-то угрожает, - добавил шестой Уизли к вышесказанным словам друга.
Гарри огляделся и бесшумно приблизился вплотную к двери.
— Хорошо, хорошо. — В голосе Квиррелла звучали слезы.
- Сдался, значит, - кивнул Римус. - У меня нехорошее предчувствие.
- О, если Римус так говорит, то, значит, так и есть, - нервно улыбнулся Сириус.
- Давайте читать без перебиваний, пожалуйста, - поспросила Джоан. - Читаем быстрее, комментируем реже.
В следующую секунду Квиррелл вылетел из кабинета, поправляя свой тюрбан. Гарри чудом успел отскочить в сторону, и профессор даже не заметил его. Квиррелл был бледен и выглядел так, словно сейчас разрыдается. Гарри дождался, пока тот удалится, и заглянул в комнату. Там никого не было, но зато в противоположном конце кабинета имелась вторая дверь, распахнутая настежь. Гарри уже направился к ней, но тут вспомнил о своем намерении не лезть в чужие дела.
"А Поттер то забывчив, как и отец", - мысленно усмехнулся Снейп.
Он стал свидетелем странного разговора, и это очень беспокоило его. Он готов был поспорить с кем угодно хоть на десяток философских камней, что это Снегг вышел через другую дверь. А судя по тому что Гарри успел услышать, Снегг своего добился. Потому что было похоже, что Квиррелл сдался и рассказал то, что от него требовали.
Гарри развернулся и пошел обратно в библиотеку, где Гермиона проверяла познания Рона в астрономии.
- Самый лёгкий предмет, - хмыкнул Блэк.
- Для тебя, друг, да, но не для многих.
- А что я поделаю, если родился в Роду Блэков, где есть традиция называть детей астрономическими именами?! На моё имя хотя бы посмотреть.
— Значит, Снегг все из него вытянул! — заключил Рон, когда Гарри рассказал об услышанном. — И теперь он знает, как снять наложенное Квирреллом заклинание против Темных сил...
Все обернулись на звук хохота. Люциус Малфой безудержно хохотал, не смотря на аристократичность.
- Чтобы... Северус... Да ещё и узнавал... Он лучше этого заики многократно... в тёмной магии...
- Хм. Но Снейп же не мастер Тёмных искусств и не магистр, - стал язвой Сириус.
- А тебя, Блэк, не спрашивали, - также ответил Северус. - И разве есть мастера и магистры?
- Есть, мистер Снейп, но давайте вы потом это узнаете у мистера Блэка? - это, естественно, была Джоан.
Зельевар кивнул, думая, что ещё знает эта блохастая шафка.
—Да, но остается Пушок, — напомнила Гермиона.
— Возможно, Снегг сам узнал, как пройти мимо него, и ему уже не нужно выведывать это у Хагрида, — предположил Рон, обводя взглядом окружавшие их тысячи книг. — Я уверен, что в одном из этих томов написано, как приструнить гигантского трехголового пса. Так что мы будем делать, Гарри?