ID работы: 1003119

Лабиринт

Гет
PG-13
Завершён
222
автор
Размер:
50 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 63 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Хейтем пришпорил коня, мечтая побыстрее выбраться с земель могавков. Буквально каждая травинка напоминала ему о Дзио – здесь он ее впервые увидел, здесь они шли к храму, а вот под той елью они лежали погожим весенним днем. Но Дзио хотела от него невозможного: чтобы он забыл о своих товарищах-тамплиерах и стал мирным семьянином. Кенуэй такой роскоши себе позволить не мог, особенно, когда от него зависит будущее тамплиеров в Америке. Услышав это, Дзио не стала его ни в чем обвинять, но просто посмотрела Хейтему в глаза, сказав лишь одно слово: «Уходи». И этот взгляд, обжигающе холодный, с укором в самой глубине, был словно самыми крепкими цепями прикован к образу Дзио. Любое, хоть мало-мальски связанное с ней воспоминание, тут же навевало этот взгляд. Кенуэй не смел ослушаться, и тут же выехал в Бостон. Он гнал коня, что было сил, и лишь увидев очертания города, сбавил темп. Но передышку он позволил себе только в «Зеленом драконе», где обнаружился Чарльз Ли. - Мистер Кенуэй? Вы передумали? – тут же вместо приветствия начал – как показалось Хейтему – обрадованный Чарльз. - Не сейчас, мой друг, не сейчас. Это «не сейчас» длилось не неделю, не месяц, и даже не год. Мужчина посмотрел на настенный календарь, который отсчитывал дни 1764 года. Прошло без малого 10 лет. Чтобы хоть как-то забыться, Хейтем с головой ушел в работу. Это принесло свои плоды – отделилось братство колониальных тамплиеров, а его новым магистром стал Хейтем. Братство же ассасинов пришло в упадок. - Мастер Кенуэй! Груз скоро прибудет, - ворвавшись в комнату, объявил Чарльз. На лице Хейтема отразилось некоторое замешательство. - Какой груз?.. - Значит, вы заказываете целую партию английских мушкетов, даже не посовестившись со мной? - Но сэр, вы ведь приказали не беспокоить Вас, сэр, - начал было оправдываться Чарльз, едва поспевая за бодрым шагом Хейтема. Тот лишь махнул рукой. Они шли вдоль причала. Шум, гогот, толкотня, ужасный запах рыбы – местечко не из приятных. Мужчина даже почувствовал некоторое облегчение, когда Ли указал на внушительное торговое судно. За его разгрузкой наблюдал немолодой человек с черной окладистой бородой и курительной трубкой во рту. К нему-то и подошли тамплиеры. - Сэр, - обратился к нему Хейтем, - на Вашем судне должен быть груз на имя… - Джона Питкэрна, - подсказал Чарльз. - Есть такой, - ответил капитан, - деньги давайте. Привычным движением Хейтем потянулся к кошелю на поясе. - Дьявол! Кошеля на месте не оказалось. Магистр начал прокручивать свой путь сюда: вот он повесил кошель на пояс; вот на половине пути он бросил горсть монет попрошайкам; перед тем, как ступить на причал, осмотрел свое отражение в витрине магазина – мешок на месте. Значит, стащили его уже на причале. - Одну минуту, - сказал Хейтем и прошел обратно по уже проделанному пути, глядя по сторонам. Конечно, воришка мог уже удрать и находится через квартал отсюда, но попытаться стоило, чем черт не шутит. Дойдя до конца, мужчина уже отчаялся найти и следы пропажи. Но вдруг, сквозь ноги снующих туда-сюда людей, он увидел маленького ребенка, держащего в руке такой знакомый мешочек с вышитым гладью красным крестом. Она – это была девочка с круглым личиком и довольно миловидными чертами лица, лет 5-6 – не заметила, как ней подошел Кенуэй и встал рядом, глядя в отражении на ребенка. Такая позиция давала возможность осмотреться – в витрине прекрасно отражалось то, что происходило сзади. Где-то вдалеке стояли солдаты, но народу было так много, что вряд ли они увидят, что затеял Хейтем. Мужчина резко поднял ребенка на руки, повернув ее к себе. Девочка не подняла шума, она лишь вцепилась в кошель, прижав его к груди, и испуганно смотрела на схватившего. У нее были прекрасные карие глаза, настолько похожие на те самые, что он почувствовал какой-то укол слева в груди. - Малышка, тебе говорили, что красть нехорошо? Девочка молча протянула кошель. Тамплиер забрал его и повесил на пояс. - Где твои родители? Та лишь похлопала ресницами. - Либо ты скажешь, где твои родители, либо мы идем к солдатам. - Нет у меня родителей. - Не лги мне. - Не лгу. Несмотря на хорошо читаемый страх в глазах, несмотря на мелкую дрожь колен, девочка не хотела показать, что напугана: не плакала, не просила отпустить, не кричала, как делают обычно дети. Это несколько смутило Хейтема, но в то же время заставило поверить ей. Он аккуратно опустил ребенка на место, развязал кошель, вытащил несколько монет и протянул их девочке. - Держи. На ближайшее время этого хватит. Малышка молча взяла монетки. Магистр развернулся и пошел было улаживать дела с грузом, но почувствовал на себе взгляд. Обернувшись, он снова встретился глазами с девочкой, которая теперь смотрела не испуганно, а удивленно. «Тряпка, тряпка, тряпка», - думал про себя Хейтем, возвращаясь назад. -…Все должно быть готово к нашему приходу. - Хорошо, сэр. - И не забудь заказать пирог с ежевикой. - Да, сэр. - К вечеру, думаю, вернемся. В «Зеленый дракон» двое мужчин вернулись с грузом: один нес два ящика с мушкетами, второй держал в руках маленькую Адель.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.