Глава 1
13 июля 2013 г. в 22:22
Хейтем пришпорил коня, мечтая побыстрее выбраться с земель могавков. Буквально каждая травинка напоминала ему о Дзио – здесь он ее впервые увидел, здесь они шли к храму, а вот под той елью они лежали погожим весенним днем. Но Дзио хотела от него невозможного: чтобы он забыл о своих товарищах-тамплиерах и стал мирным семьянином. Кенуэй такой роскоши себе позволить не мог, особенно, когда от него зависит будущее тамплиеров в Америке.
Услышав это, Дзио не стала его ни в чем обвинять, но просто посмотрела Хейтему в глаза, сказав лишь одно слово: «Уходи». И этот взгляд, обжигающе холодный, с укором в самой глубине, был словно самыми крепкими цепями прикован к образу Дзио. Любое, хоть мало-мальски связанное с ней воспоминание, тут же навевало этот взгляд.
Кенуэй не смел ослушаться, и тут же выехал в Бостон. Он гнал коня, что было сил, и лишь увидев очертания города, сбавил темп. Но передышку он позволил себе только в «Зеленом драконе», где обнаружился Чарльз Ли.
- Мистер Кенуэй? Вы передумали? – тут же вместо приветствия начал – как показалось Хейтему – обрадованный Чарльз.
- Не сейчас, мой друг, не сейчас.
Это «не сейчас» длилось не неделю, не месяц, и даже не год. Мужчина посмотрел на настенный календарь, который отсчитывал дни 1764 года. Прошло без малого 10 лет.
Чтобы хоть как-то забыться, Хейтем с головой ушел в работу. Это принесло свои плоды – отделилось братство колониальных тамплиеров, а его новым магистром стал Хейтем. Братство же ассасинов пришло в упадок.
- Мастер Кенуэй! Груз скоро прибудет, - ворвавшись в комнату, объявил Чарльз.
На лице Хейтема отразилось некоторое замешательство.
- Какой груз?..
- Значит, вы заказываете целую партию английских мушкетов, даже не посовестившись со мной?
- Но сэр, вы ведь приказали не беспокоить Вас, сэр, - начал было оправдываться Чарльз, едва поспевая за бодрым шагом Хейтема. Тот лишь махнул рукой.
Они шли вдоль причала. Шум, гогот, толкотня, ужасный запах рыбы – местечко не из приятных. Мужчина даже почувствовал некоторое облегчение, когда Ли указал на внушительное торговое судно. За его разгрузкой наблюдал немолодой человек с черной окладистой бородой и курительной трубкой во рту. К нему-то и подошли тамплиеры.
- Сэр, - обратился к нему Хейтем, - на Вашем судне должен быть груз на имя…
- Джона Питкэрна, - подсказал Чарльз.
- Есть такой, - ответил капитан, - деньги давайте.
Привычным движением Хейтем потянулся к кошелю на поясе.
- Дьявол!
Кошеля на месте не оказалось. Магистр начал прокручивать свой путь сюда: вот он повесил кошель на пояс; вот на половине пути он бросил горсть монет попрошайкам; перед тем, как ступить на причал, осмотрел свое отражение в витрине магазина – мешок на месте. Значит, стащили его уже на причале.
- Одну минуту, - сказал Хейтем и прошел обратно по уже проделанному пути, глядя по сторонам. Конечно, воришка мог уже удрать и находится через квартал отсюда, но попытаться стоило, чем черт не шутит. Дойдя до конца, мужчина уже отчаялся найти и следы пропажи. Но вдруг, сквозь ноги снующих туда-сюда людей, он увидел маленького ребенка, держащего в руке такой знакомый мешочек с вышитым гладью красным крестом. Она – это была девочка с круглым личиком и довольно миловидными чертами лица, лет 5-6 – не заметила, как ней подошел Кенуэй и встал рядом, глядя в отражении на ребенка.
Такая позиция давала возможность осмотреться – в витрине прекрасно отражалось то, что происходило сзади. Где-то вдалеке стояли солдаты, но народу было так много, что вряд ли они увидят, что затеял Хейтем.
Мужчина резко поднял ребенка на руки, повернув ее к себе. Девочка не подняла шума, она лишь вцепилась в кошель, прижав его к груди, и испуганно смотрела на схватившего. У нее были прекрасные карие глаза, настолько похожие на те самые, что он почувствовал какой-то укол слева в груди.
- Малышка, тебе говорили, что красть нехорошо?
Девочка молча протянула кошель.
Тамплиер забрал его и повесил на пояс.
- Где твои родители?
Та лишь похлопала ресницами.
- Либо ты скажешь, где твои родители, либо мы идем к солдатам.
- Нет у меня родителей.
- Не лги мне.
- Не лгу.
Несмотря на хорошо читаемый страх в глазах, несмотря на мелкую дрожь колен, девочка не хотела показать, что напугана: не плакала, не просила отпустить, не кричала, как делают обычно дети. Это несколько смутило Хейтема, но в то же время заставило поверить ей. Он аккуратно опустил ребенка на место, развязал кошель, вытащил несколько монет и протянул их девочке.
- Держи. На ближайшее время этого хватит.
Малышка молча взяла монетки.
Магистр развернулся и пошел было улаживать дела с грузом, но почувствовал на себе взгляд. Обернувшись, он снова встретился глазами с девочкой, которая теперь смотрела не испуганно, а удивленно. «Тряпка, тряпка, тряпка», - думал про себя Хейтем, возвращаясь назад.
-…Все должно быть готово к нашему приходу.
- Хорошо, сэр.
- И не забудь заказать пирог с ежевикой.
- Да, сэр.
- К вечеру, думаю, вернемся.
В «Зеленый дракон» двое мужчин вернулись с грузом: один нес два ящика с мушкетами, второй держал в руках маленькую Адель.