ID работы: 10003914

Вечеринка в Хэллоуин

Гет
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
23 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Вечеринка в Хэллоуин

Настройки текста
      Шерлок Холмс ненавидел проигрывать споры. Особенно своему брату Майкрофту. Но именно ему он проигрывал в своей жизни чаще всего. На этот раз они поспорили о виде яда пытаясь определить его по виду погибшей от него жертвы. Предположение Майкрофта попало точно в цель, Шерлок же перепутал прижизненный витилиго с особым видом трупных пятен при отравлении оксидом углерода.       Желая поиздеваться над братом, Майкрофт потребовал от Шерлока посетить бал в канун дня всех Святых в доме Бенджамина Франклина. Майкрофт знал, как Шерлок ненавидит подобные многолюдные шумные вечеринки с обилием алкоголя и глупыми конкурсами. Помимо этого на бал надлежало явиться в масках и костюмах, а также обязательно парами.       Шерлок был очень зол в связи с необходимостью посетить это мероприятие. Он попросил Джона составить ему компанию, однако в качестве пары решил выбрать Ирэн Адлер, которую Майкрофт на дух не переносил после её попытки обыграть Холмсов. Шерлок наконец ответил Адлер на её очередное навязчивое смс и попросил одеться как можно более откровенно чтобы досадить брату и довести ситуацию до абсурда. Сам он недолго думая решил одеться в детектива, нахлобучив на голову дурацкую шляпу, накинув на плечи короткую накидку в тон шляпе и взяв с собой трубку.       В назначенный день Шерлок, пребывая в дурном настроении, заехал за Адлер в отель, откуда она выплыла с опозданием, чем вызвала его очередное раздражение. Однако одета она была достаточно дерзко, в своём стиле: в черное кожаное обтягивающее платье минимальной длины. Образ дополняли красная помада, небольшие красные рожки в неизменно убранных в пучок волосах, черные лабутены-лодочки.       - Образ дьяволицы, королевы ада, - вместо приветствия произнесла Адлер, - надеюсь это то, чего ты хотел?       - Более чем, - сменил гнев на милость детектив. – Мой брат ненавидит дурной тон и плохие манеры, так что твой образ должен вызвать в нем бурю эмоций.       В ответ Ирэн лишь разразилась дьявольским хохотом, и запрыгнула в такси.       Майкрофт и Джон ждали Шерлока у входа в здание. Майкрофт был облачен в костюм графа Монтекристо из изумрудного бархата, Джон выбрал образ чумного доктора. К радости Шерлока появление Адлер стерло с лица Майкрофта самодовольную ухмылку. С нескрываемым отвращением оглядев её с ног до головы, он вынужден был кивнуть головой в знак приветствия.       В качестве пары Майкрофт привел с собой Антею. Она была в образе вдовы под темной вуалью, в строгом элегантном платье в пол. Джон держал под руку Джанин Хокинс в костюме цыганки, который очень ей шел.       Обменявшись рукопожатиями и любезностями, представив спутниц друг другу, компания двинулась в холл, где проводился бал. Помещение было украшено достаточно помпезно, всюду бегали официанты с подносами, на небольшой сцене пела оперная дива, а часть гостей уже кружились в полонезе. Шерлок и Ирэн тут же присоединились к танцующим, детектив хотел как можно быстрее обратить внимание публики на свою спутницу. Он возлагал большие надежды на то, что Ирэн удастся напрочь испортить мистеру Британское Правительство вечер не только своим видом, но и манерой поведения. Они лихо отплясывали в центре зала, добавляя в сдержанный танец свои интригующие и провокационные движения. Вместо полонеза они танцевали танго. Всё больше взоров устремлялись в их сторону, они несколько раз попадали в объективы камер, и всё шло как по маслу, по разработанному Шерлоком плану, пока взгляд его не зацепился за что-то смутно знакомое, вызвавшее, тем не менее, неприятные ощущения внутри.       Детектив напрягся, тщательно просматривая толпу, и взгляд его остановился на девушке, танцевавшей сбоку, вдали от них. На ней было белое платье с открытыми плечами, на которые спускались легкие кудри, на голове немного неровно поился венок из белых роз. Лицо её скрывало кружевная белая маска. Девушка танцевала в паре с высоким шатеном в образе Дракулы, лицо которого также скрывала темная маска. Холмс решил приглядывать за этой парой, пока не удастся установить их личности.       Девушка чуть заметно смущалась откровенным проявления симпатии своего спутника, однако счастливая улыбка не покидала её лица. Когда музыка закончилась, незнакомка выглядела уставшей от долгого танца, и наконец, решила стянуть маску с лица. Детектив был удивлен, узнав в девушке Молли Хупер.

***

      Слабо отдавая отчет в причинах своего поведения, Шерлок направился прямиком к Хупер и её спутнику, совершенно забыв про Ирэн, последовавшую за ним.       - Хупер, - выпалил Шерлок, пытаясь как можно скорее привлечь внимание Молли.       - Холмс, - вздрогнула девушка, которую он застал врасплох, спиной к нему, но мгновенно узнавшая его по голосу.       - Ты с ними знакома, Молли? - попытался наладить общение кавалер Хупер. – Я вас заочно знаю, Вы – Шерлок Холмс. А Вы должно быть…       - Ирэн Адлер, - ответила доминантка, однако руку протянула Молли. – Молли Хупер, я кажется, слышала это имя от Шерлока.       - А я Ваше имя слышу впервые, - бестактно парировала Молли, коротко ответив рукопожатием. – Рада знакомству. Это Уильям Томсон, мой друг.       - Начинается вальс. Ты же не откажешь мне в танце, Молли? С вашего позволения, - выпалил Шерлок и потянул не успевшую осознать произошедшее Молли подальше от её спутника и Ирэн.

***

      Тем временем Джон Ватсон с тревогой наблюдал за действиями друга.       - Бедняжка Молли, как некстати она попалась Шерлоку на глаза с новым кавалером. Сейчас он перемоет ему все кости со своей дедукцией. Боже, он потащил её от него как ястреб цыпленка. Надо прийти ей на помощь, - вознамерился Ватсон.       - Ну, уж нет, - Майкрофт крепко схватил Джона за плечо. – Пусть лучше танцует с Хупер, чем этой вульгарной дьяволицей. Если Вам нечем заняться, Джон, потанцуйте лучше с Джанин.       И Ватсон был вынужден вальсировать со своей спутницей, часто наступая ей на ноги, так как вальс ему давался особенно плохо.

***

      Легким движением руки детектив развернул Хупер к себе лицом, уверенно притянул её ближе к себе, опустив одну руку на её талию. Заиграла удивительно красивая мелодия. Скрипка, по иронии судьбы. С лица Молли исчезла улыбка, уступив место задумчивой печали. Несколько минут они танцевали в молчании, а Шерлок пытался осмыслить произошедшие с Хупер изменения. Их он начал замечать уже давно исподтишка разглядывая Молли в лаборатории. Она решительно сменила стиль в одежде на элегантную классику. Изменился даже запах её духов на более сладкий, манящий, но легкий аромат. Глаза её наполнились таинственным блеском, на губах всё чаще появлялась задумчивая улыбка, которая неизменно стиралась, когда она ловила на себе взгляд Холмса.       Шерлок со страхом осознавал, что возможно она влюбилась. Но не мог оторвать взгляд от её нового образа, так как все изменения её очень красили. И сегодня он со всей полнотой осознал, что она давно научилась быть счастливой без него. Более того каждая их встреча наводила его на мысль, что его участие в её жизни делает её несчастной.       - Если бы я знала, что ты будешь здесь, мы бы выбрали другое место, - задумчиво произнесла девушка.       - Так противно меня видеть? – детектив внимательно вглядывался в её лицо.       - Вечер был достаточно приятным, пока вы с Адлер не появились и не начали привлекать внимание своими развязными танцами. Я знаю, дальше будет только хуже. Думаю, нам лучше уйти.       - Так не терпится уединиться с Уильямом, - с притворной улыбкой продолжал допытываться Холмс.       - Ты никогда не перестанешь хамить мне, - констатировала факт Молли, поджимая губы.       - Извини. Я лишь хотел узнать… Так всё серьёзно?       - Пока не знаю. Я больше не строю долгосрочных планов, перестала делать своей целью создание семьи. И всё стало проще и приятнее. Появилось сразу несколько приятелей для легкого общения, я стала более открытой, доброжелательной. Даже немного популярной. Более популярной, чем была когда-либо раньше, - говорила Молли со смущенной улыбкой.       - Думаю, тебе будет интересно узнать, что твой друг настроен по отношению к тебе весьма серьезно. Он точно не захочет оставаться для тебя просто другом, но боюсь, может в ближайшее время сделать предложение руки и сердца. А это ведь не входит в твои ближайшие планы? – детектив продолжал прощупывать почву.       - Что мы всё обо мне. Давай лучше о твоей шикарной спутнице поговорим, - Хупер хотела сменить тему.       - Это ничего не значит. Не думаю, что здесь есть что обсуждать, - Холмс надеялся вернуться к прошлой теме.       - Это в стиле Шерлока Холмса. Ничего серьёзного. Ничего настоящего. Просто игра из обмана и желчи. Джанин Хокинс здесь. Ещё одна жертва твоих игр.       - Жертва? – снисходительно усмехнулся Холмс. – Молли, ты слишком чиста и доверчива, чтобы понять, что это за женщины. Такие как Хокинс или Адлер сыграют эмоции не хуже меня, а в голове только чистый расчет. Их привязанность лжива насквозь. Они заинтересованы не во мне. Богатство, власть, слава, статус в приличном обществе. Вот всё о чём они думают. К сожалению, таких женщин много. Вот причина, по которой ты, Молли Хупер, никогда не останешься одна. Ты ведь не самоутверждаешься за счет мужчин. Не делаешь на них все ставки. У тебя есть глубокие знания в судебной медицине, довольно неплохой личный доход и достижения которыми действительно можно гордиться. Для того чтобы жить счастливо тебе мужчина не нужен. И если ты общаешься с кем-то, то только потому, что тебе действительно интересно рядом с этим человеком.       - У каждого свои достоинства. Я не так красива, как Джанин Хокинс, и не так уверена в себе и раскрепощена как Ирэн Адлер.       - Я выбираю тебя, - озвучил Шерлок свои мысли. От этих слов Молли дернулась и отвела голову далеко в сторону, пряча глаза.       - Уильям давно ждёт. Увидимся, Шерлок, - Хупер настойчиво пыталась вырваться из цепких рук детектива.       - Уверена? – попытался остановить её Холмс.       - Более чем, - холодно ответила девушка, Шерлок отпустил её и она выпорхнула из его рук словно маленькая птичка, молниеносно скрывшись в толпе.

***

      Шерлок разочаровано развернулся, и тут же оказался в паре с доминанткой, закружившись в повторном вальсе.       - Твоя любовница? – беззастенчиво поинтересовалась Ирэн, хищно притягивая его к себе, желая вести в танце.       - Тебя это не касается, - отрешенно пробормотал Шерлок.       - Ты ещё не овладел ей? А зря. Секс бы снял напряжение, которое ты чувствуешь рядом с этим ангелочком. Ты злишься именно потому, что хочешь ей обладать, но не даешь себе сделать это.       Теперь и Холмс младший одарил Ирэн презрительным взглядом.       - Или ты бережёшь её для чего-то другого? – усмехнулась Адлер, пытаясь считать эмоции по лицу детектива. – Боже мой… Да ты болен этой женщиной.       - Это не твоё дело, Адлер, - в голосе Холмса зазвучали угрожающие нотки.       - Бедняжка, Молли. Ничего толком не сделав наживает себе врагов в лице женщин. Вы, мужчины, от неё, конечно же, без ума. Она же идеальный сабмиссив.       - Удивительная ограниченность интересов, - почти с жалостью ответил Холмс. – Мне надо отлучиться.       Детектив направился прямиком в уборную, где только что скрылся спутник Молли Хупер. Холмс давно собирался улучить момент, чтобы провернуть с Томсоном маленький фокус.       Заглянув в уборную, Шерлок удостоверился в том, что там был только Уильям, нагнувшийся над раковиной, чтобы помыть руки. Хорошо, что набор отмычек детектив привык носить с собой. С помощью одной из них он легко сымитировал самопроизвольное захлопывание двери в уборную. «Молли нужен мужчина посообразительнее. Счастливого Хэллоуина, Уильям» подумал Шерлок и улыбнулся.       Томсон достаточно долго соображал, почему дверь не открывается, прежде чем начал стучать по ней кулаками и кричать. Этого времени было достаточно, чтобы Шерлок оказался возле Молли.       - Молли, извини, не подскажешь который час? – вежливо поинтересовался мужчина. Хупер была немного отвлечена, пытаясь отыскать глазами в толпе своего спутника и начиная волноваться.       - Пол одиннадцатого, - бросила она, мельком взглянув на телефон.       - Неужели, правда? А что это у тебя, царапина на экране, - как можно незаметнее Холмс вытянул телефон из рук Хупер и одним движением установил беззвучный режим. – Ты представляешь, я здесь, только потому, что проиграл Майкрофту в споре о виде яда, от которого умер мистер Хоуп, ты помнишь его?       - Прости, что? – Молли всё ещё сосредоточенно разглядывала проходящих мимо мужчин.       - Я думал, что это оксид углерода способствовал возникновению его кожных высыпаний, а это был витилиго и смотреть надо было на полопавшиеся сосуды в зрачках и желтоватый оттенок кожи вследствие отказавшей печени, - Шерлок наконец нашел и заблокировал в телефоне Молли контакт «Уильям Томсон», успокоившись он вернул телефон хозяйке. - Не хотел тебе говорить, но я видел твоего друга. Кажется, он уходил домой. Он не попрощался? Как бестактно с его стороны, - как можно более невинно произнес Холмс.       - Что ж, тогда я тоже пойду, - расстроено ответила девушка.       - Можем выпить кофе в соседней кофейне, чтобы поднять тебе настроение, - предложил мужчина.       - Занялся бы ты своей спутницей, - раздраженно попыталась отвязаться от детектива Молли.       - Она нашла себе новую цель, - без тени сожаления махнул рукой Холмс, показывая на Адлер, выпивающую на брудершафт с накаченным блондином.       - Я вызову себе такси, - попыталась закончить разговор Хупер.       - Я провожу тебя до двери, так будет спокойнее, - Шерлок вцепился в неё просто мертвой хваткой.       - Ну, проводи, - разозлилась наконец девушка, понимая, что легче согласится, чем объяснить, почему она тяготится компанией Шерлока. Детектив галантно открывал двери перед Хупер из здания и в такси, но Молли мыслями бродила где-то далеко.       - О чем ты думаешь? – поинтересовался Холмс, пока они ехали в такси, стараясь сделать голос максимально беззаботным.       - О том, какие витамины дать Тоби, чтобы его шерсть перестала вылезать клочьями, - Хупер отработала этот навык давно: на провокационные вопросы детектива отвечать правду, не имеющую отношения к цели вопроса.       - Давай я взгляну на кота, может, предложу что-нибудь? – невинно предложил Холмс, и Молли нервно усмехнулась от такой наглости.       - Я не хочу, чтобы ты сегодня переступал порог моей квартиры, Шерлок, - Молли устало закрыла лицо ладонью. Она отвернулась от сидящего рядом с ней человека всем корпусом и начала любоваться ночными улочками Лондона. Давным-давно, казалось в прошлой жизни, она все бы отдала за такой повышенный интерес Шерлока Холмса. Но она достаточно изучила его за столько лет. Сегодня вечером она лишь убедилась в верности своих выводов. Вокруг Шерлока Холмса всегда будет много поклонниц. Он всегда будет в центре всеобщего внимания. И будь она с ним… Она бы обрекла себя на вечную ревность, вечные терзания. Да и характер у Холмса не сахар, это знали все, и мало кто был способен вытерпеть. Она сделала правильный выбор. Во всяком случае, старалась изо всех сил убедить себя в этом.       Они, наконец, приехали к её дому. Шерлок расплатился заранее, распахнул перед ней дверь такси, подал ей руку. Захлопнув за ней дверь машины, он незаметно взял её под руку. «Просто вежливость», - устало успокаивала себя Молли, шагнув в подъезд. Мужчина шёл за ней попятам. Стараясь унять подступающее волнение, девушка повернула ключ в замке. Включала свет в крошечной прихожей, повесила сумку на крючок. Из темноты квартиры тут же возник голодный кот.       - Ты не пробовала покапать ему Стронгхолд на холку? – заботливо осведомился Шерлок, наклонившись, пристально разглядывая кота.       - Нет, но обязательно попробую, - пообещала Хупер, - А тебе уже пора.       Холмс перестал осматривать Тоби и, разогнувшись, оказался слишком близко к Хупер. Попытался поймать её взгляд. Молли настойчиво прятала глаза и отворачивала голову. Подчинившись порыву, Шерлок шагнул ещё ближе, и Молли была вынуждена прижаться спиной к стене.       Всё это было слишком для него. И её белое красивое платье с открытыми плечами. Этот венок украшавший легкие растрепанные каштановые локоны. Этот румянец на её щеках, и этот недавно возникший раздражающий блеск её глаз. Её чертовы поклонники, появляющиеся с завидной регулярностью из ниоткуда. Эта теория Адлер о причинах его тревожности рядом с Хупер. Он старательно подавлял в себе привязанности, но он всё ещё был человеком. Обычным мужчиной, который испытывал ревность, нежность и влечение к женщине. И даже больше.       «Всего один поцелуй в губы. Только один. Никто ничего не узнает. Никому не станет от этого хуже. Один поцелуй и мне станет легче» проносились мысли в голове Шерлока, подобные тем, которые появлялись у него перед приемом дозы наркотиков. Он уже вплотную нагнулся к её губам. Но она отвернулась от него, отстранилась. Он слышал как бешено колотиться её сердце. Как у кролика перед удавом.       - Ты меня боишься? – прошептал детектив.       - Не береди души, - повернула к нему лицо Молли и губы у неё задрожали. Глаза её были полны боли и тоски. Он отступил назад, она направила его к выходу из квартиры и захлопнула за ним дверь.
23 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.