* * *
Венец из чистого золота выполнен в виде причудливых, острых листьев. Если не знать, как правильно брать, можно порезаться. Цирцея знала, ведь венец — один из немногих подарков Гелиоса, отданный даже не лично, а через мать. Естественно, зачем ребенку видеть отца? Глупая блажь. Цирцея вздохнула, задумчиво разглядывая переплетение золотых ветвей, искусное и искусственное. Когда-то она переживала. Так давно, что и не вспомнить теперь. — Мама! — юная нимфа замерла на пороге ее комнаты, не пересекая грань. — Мы тебе венок сплели, примеришь? — и столько искренней любви в таких простых словах! Цирцея привычно улыбнулась: не престало ходить грустной, когда рядом ее девочки. — Конечно, я иду, дорогая. Цветы невесомо опустились на голову, настоящие, живые. Дороже и легче любого золота.* * *
— О чем задумалась? — Медея встала рядом, облокотилась на перила балкона, устремив взгляд желтых глаз куда-то вдаль. Она была похожа на дочь бога солнца даже больше, чем сама Цирцея: золотистые волосы, сияющая кожа, царственная и гордая осанка. На руках Медеи обязательно звенели золотые браслеты, шею обвивало ожерелье, на пальцах красовались кольца, а в ушах — серьги. Голос Медеи звучал ласково и учтиво. За день, когда Медея в колеснице Гелиоса прибыла на остров, Цирцея была благодарна от души. Медея — ее племянница, дочь брата, стала одной из тех, на кого Цирцея могла положиться безоговорочно. — О нас всех, — Цирцея обняла племянницу за плечи. — И о том, какое будущее ждет нас. — Будущее? У нас сегодня вечер историй, помнишь? — Разумеется, дорогая. Пойду приготовлю ужин, а ты пока составь список зелий, которые у нас есть. Завтра хочу пополнить запасы, пока есть время, заодно младшим покажу, как работать в лаборатории. — Как скажешь, мама, — послушно кивнула Медея.* * *
Цирцея недовольно поморщилась, чувствуя, как к ее острову пристал какой-то корабль. Она могла точно сказать, что корабль этот полон мужчин. — Дорогая, принеси мне немного белладонны, хорошо, — обратилась она к одной из своих дочерей. — А то вы последние запасы зелья потратили. Нимфа смущенно потупилась. — Нам было интересно, можно ли превратиться не полностью, а частично. — О, и как? — с улыбкой поинтересовалась Цирцея. — Можно. Только у Дианы теперь кошачьи ушки. — Хм, а я даже не заметила. Надо бы ее расколдовать. — Нет-нет, она и не говорила ничего, потому что ей так нравится! — Хорошо. Белладонна, — напомнила Цирцея. Пока солдаты доберутся до ее дворца, она как раз успеет приготовить чудесное зелье. Главное, убрать все, что девочки натворили, а то последствия от приема зелья могут быть... интересными. Цирцея осторожно добавила зелье в кубки: ровно по числу мужчин в разведке. И ещё несколько кубков на всякий случай, который никогда не наступал, потому что у Цирцеи все всегда шло по плану. — Дорогие мои, спрячьтесь, пока эти люди будут здесь, — ласково приказала она нимфам. Затем распустила волосы — они густым каскадом рассыпались по спине. Ослабила лямку хитона. Усмехнулась — до чего мужчины предсказуемы! Цирцея была абсолютно уверена в том, какие лица увидит: дикие, неотёсанные, искаженные похотью и голодом. Цирцея дернула плечом и поправила любимый кинжал. Ничего. Ради дочерей она была готова вытерпеть сколько угодно липких взглядов. — Мама, а ты нам расскажешь сказку на ночь? — детские голоса ворвались в тревожные мысли Цирцеи. Да, верно, все ради них. Цирцея осторожно погладила Диану по волосам — действительно, кошачьи ушки! Заметила у ещё одной девочки ушки кролика. Вздохнула. — Разумеется, расскажу. Скажете, когда вам наскучит, — она кивнула на уши. — А теперь играем в прятки!