ID работы: 15088342

Что скрывает вьюга

Джен
G
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Не одолеть ту жизнь прыжком,

Адепту отчуждённости лихой,

Лишь мчась в неведомое напролом,

Гнать царства злой мо́рок долой.

Я разве крови королевской?

Иль я же дряхлый свинопас?

Была судьба со мною резкой,

Но мой огонь — он не погас.

Во мне немного от невежды,

Что раздора семя посадил,

Но вояки пламя подаёт надежды,

И долю свою я подавно решил.

И образ, сотканный с тумана,

Он разошёлся в пух и прах,

И был он выдохом дурмана,

Воплощённого в чужих грехах.

И лютоволк тому свидетель,

Что Винтерфелл не дом, ни разу,

Зима не здесь мне благодетель,

Стена будет приятней глазу.

Плечи геройски расправив,

Я устремлюсь в снега и вьюги,

Туда, куда меня мой долг направив,

Выдаст в лапы Зимы зверюги.

Холод кусался, жалил пчелой,

Дядя в молчании топил все ответы,

Но я не Старк, мне не впервой,

Что мои слова в глушь для всех одеты.

Там, за спиной — чуждо мне, чуждо!

В гобеленах и фраках, безмолвии надменном,

Кольчуги и латы — это ль неужто,

Я полюблю в буране драгоценном?

Там, где Пипа громкий хохот,

И Гренна брань по морозу вьётся,

На волю отрады юношеской грохот,

Из королевского снобизма рвётся.

В сонме той ветвистых дорог,

Что мне на жизнь так бойко перепали,

Встал я за доли своей тёмный порог,

И сотни неизбранных истин вмиг замолчали.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.