23. Обо всём
30 октября 2024 г. в 23:43
Перелёт из Токио в Пекин прошёл достаточно спокойно, можно даже сказать, стандартно. Мастер проклятий задремала от недосыпа, а Сатору размышлял о своём, покорно охраняя сон милой госпожи.
Мага очень радовало её восстановление.
Кожа постепенно становилась более свежей, ровной, пропадали серые оттенки, ресницы и брови стали куда гуще, потихонечку росли новые волосы, которые забавно торчали, как антенны, и ногти заметно отросли.
Аккуратно прикоснувшись к запястью, так, чтобы не разбудить, он проверил циркуляцию и стабильность проклятой энергии. Всё хорошо, а значит, Сакура вот-вот вернётся в свою лучшую форму.
Уже в Пекине они купили все необходимое для поездки в Пхеньян: пищу и напитки в дорогу, повседневную одежду, официальные наряды, кое-какие украшения, средства личной гигиены, нижнее белье, косметику для Сакуры, и линзы для Сатору.
— Как же больно, — пытается проморгаться, — ужас…
В Северной Корее ему нежелательно носить тёмные солнцезащитные очки, это может стать причиной возникновения ненужных вопросов.
Даже под плотными чёрными линзами его глаза оставались такого же умопомрачительного цвета. Тёмно-синие, как море в шторм. Манят с сумасшедшей силой…
— На Мэгуми похож, — улыбается.
— Сочту за комплимент. Включились? — кивнул в сторону телефонов.
— Да.
Американские телефоны, да и вообще всё, что было создано на территории Соединённых Штатов Америки запрещено ввозить в КНДР. Техника китайской сборки или производства не запрещена.
Годжо было невыносимо больно в линзах. Глаза жгло и резало, взгляд расплывался, текли слёзы, словно у него аллергия на что-то.
— Потерпи чуть-чуть, ладно?
— Стараюсь, — сморщился, — а я деньги обменял?
— Обменял, — кивает, — судоку купил, печенье, газировку и шоколадки тоже, наша еда на ближайшие сутки у меня в сумке, и да, арбузные леденцы там же.
— Ты чудо, — доволен.
Проводники внимательно проверили документы «супругов», их паспорта, приглашения, визы, разрешения, удостоверения личности, и телефоны в том числе.
— Господин Ли, с вами всё хорошо?
— Да, у меня аллергия, — протирает глаза, — нет повода беспокоиться.
— Необходимые медикаменты у вас при себе? Медицинская помощь во время поездки потребуется?
— Таблетки у меня есть, — улыбнулся, — если что, то обращусь к проводнику. Спасибо.
— Доброго пути, — вернул паспорт и билет.
Северокорейский вагон — обычный плацкарт. Когда-то они были трёхъярусными, дабы поместить как можно больше пассажиров, но относительно недавно власти отказались от этой затеи, дабы люди перестали задыхаться и расшибать себе лбы, падая с третьей полки.
В одном купе не могут ехать иностранцы и граждане Северной Корее. Запрещено, чтобы никто лишнего не рассказал любопытным чужакам.
— Нам же лучше, — закрывает шторки, — сутки в тишине и спокойствии.
— Это невыносимо, — снимает линзы, — блять…
— Держи.
Из бюстгальтера Сакура достала капли для глаз от раздражения американского производства. Контрабанда, получается.
— Спасительница! Какие тёпленькие, — улыбается.
— Обращайся, но в следующий раз попрошу вознаграждение за работу, — убирает контейнер для линз, — легче?
— Конечно… А ингалятор взяла?
— Он из Флориды, — пожимает плечами, — выбросила.
— Подожди, то есть, мои капли для глаз припрятала, а свой баллончик выбросила?
— Ингалятор бы не влез. Я попыталась оторвать этикетку от него, но не вышло.
— Ладно, купим новый.
— Мне только этот подходит…
— Бля. Что делать-то теперь? — на панике.
— Ничего.
— А таблетки твои где? Курс лечения нельзя прерывать.
— Таблетница в лифчик влезла, — хохочет, — а если помру — кремируйте.
Как же ему хотелось стать этой чёртовой таблетницей.
— И да, смерть от приступа вполне нормальная, даже можно сказать, — подбирает слово, — гуманная, чем меня разорвёт какое-нибудь проклятие.
— Очень оптимистично.
После очередной проверки багажа, маги наконец-то могли заняться своими делами. Сакура читала книгу «английский язык для чайников» пытаясь подтянуть уровень знаний, а Сатору решал судоку.
— Слушай, — задумалась, — а правда, что чем выше у мага уровень, тем меньше у него шансов оставить потомство?
— Ну-у-у, — протёр глаза, — так-то да… Но, — задумался, — всё зависит от количества проклятой энергии, уровня, сложности техник. Всё индивидуально. Например, у Масамити с Сугуру вообще не было фертильности, у Юты и Нанами она очень пониженная, у Мэй-Мэй, Утахимэ, Маки никогда проблем не было, у других ребят есть проблемы, но они решаемы, пока что.
— А у тебя?
— Практически ноль. Процент слишком мал.
— Тоже, — кивнула, — учитывая обстоятельства, это даже хорошо, если род Гето прервётся на мне.
— А значит, — просиял, — можно безопасно запустить шестиглазика.
— Ты опять под кайфом?
Да, Годжо заядлый наркоман.
Косячок марихуаны уже не вставлял, для него это обычная сигарета. Сильнейший предпочитал кокаин и амфетамин. С недавних пор начал баловаться кетамином в перемешку с ЛСД.
Наркотики не оказывали на него того же пагубного влияния, как на обычных людей и магов. Он мог занюхать двадцать дорожек кокаина высшего сорта, и почувствовать лишь лёгкую эйфорию. Никакой агрессии, жестокости, каких-то негативных последствий, лишь радость, счастье и радуга.
Алкоголь на Сатору действует как яд, а запрещённые вещества как раз дарили расслабление.
Маг потребляет столько кокаина, сколько хватит на всю страну.
— Я уже два дня чистый.
— Откуда у тебя денег столько?
— Смотри, — убрал судоку, — я получаю за особый уровень, за выполнение миссий, за должность заместителя директора токийского подразделения, за преподавательскую деятельность, и как глава клана Годжо.
Это миллионы иен в месяц…
— Кто-то ещё давненько обещал завязать с наркотой.
— Брось, — закатил глаза, — просто балуюсь. Пару часиков и всё, ни следа в крови. Мне же нужно как-то расслабляться, — поджал губы, — секса нет, сладости уже не радуют, музыка никакая не нравится, а кругом один стресс!
— А с пакетиком пудры сахарной уже попроще, да?
— Да! Нанами вообще не просыхает! Ты сама куришь, как паровоз. Две пачки в день?
— Полторы, — отводит взгляд.
— У всех есть свои вредные привычки. Я же не иду всех убивать, а становлюсь добреньким и более сладеньким. Самый безобидный торчок в мире.
— И сколько ты уже долбишь?
— Лет двенадцать точно. Где-то в шестнадцать начал, но тогда это было прям, — выдохнул, — жёстко, а сейчас привычное дело.
— И вообще никаких побочек?
— Нет. Я здоров как бык. Каждый месяц прохожу обследование.
Перекусив, думали, чем бы ещё заняться в дороге. Эти двадцать четыре часа тянулись бесконечно…
— А что ты делаешь?
— Маникюр. Японский.
Сакура так странно фиксировала мизинец, закидывала на него безымянный палец, который прижимала большим.
— Ногти сильно отрасли, некрасиво будет выглядеть, а так хотя бы немного исправлю ситуацию, — спиливает покрытие.
— А это что?
— Масло для кутикулы.
— Как им пользоваться? — нюхает.
— Покрути.
— Ой-ой-ой… Капает!
— На кутикулу наноси, — усмехнулась, — давай лапу.
Гето нанесла масло, и оценила, насколько у Годжо красивая ногтевая пластина. Она идеальная!
А вообще этому гаду крупно повезло: подкрученные густные ресницы, шелковистая пепельная грива, бархатная кожа, атлетическое тело. У Сатору даже естественный запах кожи был очень приятным.
«В нём есть хоть один изъян?» — любуется.
— Растирай теперь, — показывает, — вот так.
— Вкусно пахнет. Это лайм?
— Да. Как высохнет, торцы тебе подпилю ещё.
— Это получается, я выйду из вагона вообще клёвым, да? — смотрит на крем для рук, — а масочка для лица найдётся?
— Найдётся.
Когда все бьюти-процедуры были сделаны, то Годжо с максимально напыщенным взглядом сидел с тканевой маской на лице, растопырив пальцы.
— Дива, — доделывает маникюр.
— Богиня, — цокнул.
Маги о многом поговорили, посмеялись, вспомнили былые времена.
— Слуша-ай, — опомнился, — давно спросить хотел, но как-то забывал каждый раз. Почему Фусигуро тебя не убил тогда?
— Тодзи?
— Ага.
— Мы знакомы. Я была на миссии в Гонконге, и он тоже. Если кратко, то, — выдохнула, — Фусигуро получил своё проклятие-хранилище благодаря мне.
— И с чего такая щедрость?
— Щедрости там не было, — рассмеялась, — он хотел убить меня, а взамен на свою жизнь я предложила полезную вещь. Проклятие напрямую было связано со мной, и существовало благодаря моей проклятой энергии.
— Надо же…
Тодзи, заприметивший молодую второкурсницу в одном из местных баров, сразу же подсел к ней. Хотел пропустить пару стопочек, поболтать о жизни, сыграть партию в «горизонтальные» шахматы, а после убить. Сакура, будучи далеко не дурой, сразу же поняла, кто перед ней. Ей нужна была информация, сплетни.
— Привет, — оценил взглядом, — скучаешь?
— Уже нет, — прикусила нижнюю губу.
— Не против познакомиться? — глаза заискрились.
— Я только «за», — протянула руку, — Сакура.
— Очень приятно, — поцеловал ладонь, — Тодзи.
Но скажите мне вот что, какая женщина могла устоять перед Фусигуро? Огромный мускулистый мужик с дичайшей харизмой, красивый, слегка хамоватый, дерзкий, уверенный в себе. Плюс ко всему он остроумный, с хорошим чувством юмора. Настоящий плохой мальчик, такой, о котором мечтает каждая хорошая девочка, да и плохая тоже.
А чего только стоит этот шрам на губе, хищный взгляд и вкрадчивый голос…
— Одурманил?
— Конечно… Как только мы вышли из бара, то Тодзи сразу же клинок к горлу. Никакой романтики.
— Мы же тогда в отношениях были!
— А вот и нет. Я в Китае была в феврале, а встречаться мы начали в марте. Кстати, Мэгуми позвал Нобару в кино.
— Согласилась?
— Да.
— Удивительно. Кугисаки такая строптивая, непокорная, а Фусигуро её полная противоположность…
— Мы тоже с тобой разные.
— Нет, — усмехнулся, — мы с тобой одинаковые, Сакура. Только ты это отрицаешь.
— Не знаю…
— Ну всё, тёща, собирай бабки на свадьбу и готовь приданное! — хлопает её по плечу.
— Ты тоже участвуешь?
— Конечно. Квартиру им подарю. Так на свадьбе отпляшем!
— Подожди пока, дай хоть в кино сходить.
Оба выспались, на удивление. Лёгкие покачивания состава в дороге сработали как отличное снотворное.
— Доброе утро, — Сатору приносит чай, — как спалось?
— М-м, — сидит с закрытыми глазами, — сойдёт.
Волосы в разные стороны, помятая такая, выглядит, как сонный воробушек.
— Который час?
— Семь утра. Мы приближаемся к границе. У нас ещё есть время позавтракать и привести себя в порядок.
— Для чего?
— Для проверки. В Пхеньян принято заезжать при полном параде.
— Боже…
— Скучно как-то уже…
— Вот тебе загадка, — протёрла глаза, — волосатая головка за щеку влетает ловко. Что это такое?
— Зубная щётка?
— Нет, — потянулась, — это хуй.
— Ничего другого не ожидал…
Сатору уложил пепельные волосы назад, уже надел линзы, переоделся в строгий костюм с жилетом. Не узнать…
— Мажорик, — смотрит на лейбл.
— Ну, — поджал губы, — да… Заранее скрой энергию, хорошо?
— Маги?
— Угу…
На границе поезд сделал остановку для проверки пассажиров пограничными органами. Для Сакуры это был самый тотальный шмон в жизни. Проверили всё, начиная от телефона, заканчивая просьбой снять бюстгальтер (вдруг, там наркотики).
Но обманщика не обмануть, дорогуша. Всё, что должно быть спрятано, уже спрятано так, что с собаками не найдут.
— Почему так мало фотографий в телефоне?
— Телефон мне нужен для связи, а для снимков был создан фотоаппарат, — её начинает раздражать эта обстановка.
— Он у вас с собой?
— Нет.
Также заполнили декларацию на ввоз техники.
— Переведи, пожалуйста.
— Я заполню, — мягко улыбнулся, — не ломай себе голову.
Гето ненавидела покидать пределы Японии из-за языкового барьера. Предпочитала путешествовать по Азии, нежели чем чувствовать себя неловко из-за незнания.
«Надо было английский лучше учить» — вздохнула.
Проходя один блокпост за другим, она сохраняла невозмутимое лицо, и старалась говорить на английском максимально чётко, без ошибок, скрывая акцент и слабое знание языка.
Пхеньян действительно красивый город, но это лишь картинка, не более. За новыми апартаментами скрывались трущобы, жильцы которых не имели в распоряжении электричества, водоснабжения, отопления, банальных вещей. Их «дома» сложно было назвать домами, так как нет кроватей, полок, какой-либо внутренней или внешней отделки. Просто бетонные коробки.
Сопровождающие пытались отвлечь внимание мастера проклятий, указывая на что-то более презентабельное, но у них ничего не получалось.
Тяжело скрыть недоедание людей, дефицит продуктов, очевидную бедность, тоталитаризм, показуху и круглосуточный контроль за яркими зданиями.
— Познакомься, это самая агрессивная пропаганда в мире.
— И мясо по праздникам.
— Не всегда…
— Они так и будут за нами ходить?
— Да, — кивает, — вплоть до того, что будут жить в соседнем номере.
— Весело…
— Более того, у этой девушки составлен маршрут нашего передвижения, и каждый вечер она будет писать отчёт про наш день.
— Не поняла…
— Когда проснулись, сколько были в душе, что съели, во что одеты и тому подобное. Иностранцам разрешено гулять только по центру Пхеньяна, дальше уже нельзя.
— Я дальше и не пойду. Тяжело мне здесь, — огляделась, — очень…
— Понимаю. В отель?
— Да.
Обед в ресторане отеля был достаточно хорошим, плотным таким, очень сытным.
— Это люкс? — обомлела.
Двуспальная деревянная кровать, две тумбы из того же комплекта, шкаф, телевизор на комоде, кресло, торшер, какое-то старое огромное радио и книжный шкаф.
— Он самый, — сам в шоке.
Практически все здания и помещения в Северной Корее выполнены в советском стиле. Только Советский союз распался почти тридцать лет назад, а вот для этой страны ничего не изменилось. Даже пахнет, как в больнице.
— Относительно просторно, — пытается найти плюсы.
— Я же просил номер с двумя кроватями.
— По идее, — подняла матрас, — тут две кровати, но матрас на них один.
— Завтра вечером нас здесь уже не будет. Переночуем как-нибудь.
— Твердый какой, — присела, — у-у-у…
— Для спины полезно.
Старое радио вовсе не радио, а какая-то махина с нереальным количеством проводов, которая не работает.
— Прослушка? — одними губами.
— Вероятнее всего, — кивнул, — Интернета тут нет, а кабелей тьма. У тебя что?
— Портреты вождей, — указывает, — набор для ухода за портретами, и биография Ким Ир Сена в нескольких томах.
— Как познавательно. А телевизор?
— Один канал начинает работать только в семь вечера, а другой работает лишь в воскресенье.
— До аукциона ещё много времени, и мы можем поспать хотя бы.
— Отличная идея, — достаёт из сумки полотенце, — я в душ.
Пока Гето плескалась в ванной комнате, Годжо проверил номер с помощью проклятой энергии, нет ли каких-то неприятных неожиданностей.
— На всякий случай, — задернул шторы.
Маги договорились, что не будут использовать техники, и продолжат скрывать проклятую энергию, притворяясь обычной семейной парой.
— Дай полотенце второе, пожалуйста! — кричит.
— Я только-только глаза закапал… Пощади, — держит на глазах холодную бутылку воды, — горит всё.
Демонстративно выйдя будучи полностью обнажённой, Гето взяла полотенце и сначала ударила им Сатору, а уже после завернулась в него.
— Ты голая вышла?
— Да, — плюхнулась на кровать, — как жаль, что ты только-только глаза закапал.
— Блять… Всё пропустил, получается?
— Получается.
Нагло врёт.
Он всё прекрасно видел, и зрелище пришлось по душе.
«Это идеальное тело не испортили шрамы, худоба, ссадины и синяки, Гето по-прежнему прекрасна, пленительна, — улыбнулся, — восхитительная женщина. А эта татуировка на спине…».
— Чего так лыбишься?
— Мне просто хорошо…