ID работы: 15084952

Where Mothers Weep

Гет
PG-13
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 24 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

With fire and blood

Настройки текста
Серсея стояла в просторной комнате Красного замка, в покоях своего отца, лорда Тайвина Ланнистера. Огромные окна открывали вид на залитый солнцем Королевский двор. Лорд Тайвин, сидящий в кресле возле камина, смотрел на неё с холодной уверенностью. — Сегодня, — начал он, голос был ровным, словно само собой разумеющимся, — тебя объявят будущей женой принца Рейгара. Серсея почувствовала, как её сердце подпрыгнуло от радости. Всё шло именно так, как Голоса ей предсказали: она станет принцессой, её будущее сияло перед ней. Но внезапно, едва мысли успели унестись в сладкие грёзы, раздался их шёпот. Не сегодня. Серсея нахмурилась, недоумённо оглядываясь, словно ища источник звука. Но в комнате, кроме неё и её отца, никого не было. Ты не станешь сегодня невестой принца. Серсея почувствовала, как радость стала испаряться, уступая место тревоге. Она осмелилась задать вопрос: — Но... вы говорили... что я стану принцессой, — прошептала она, глядя в пустоту. Да, но не сегодня... и не завтра. Серсея нервно сжала руки. Тон голосов стал зловещим, как хищный шёпот в темноте. Ты возьмёшь своё место с кровью. Пусть предзнаменования будут мрачными. В её груди холодная тень сомнений и страха начала переплетаться с нетерпением и яростью. Серсея стояла в покоях отца, её радость от предстоящего объявления будущей жены принца Рейгара затихала, уступая место страху и неясности. Голоса продолжали шептать в её сознании, и она чувствовала, как холодный страх обвивает её сердце. — Но что это значит? — прошептала она, её голос дрогнул от страха. — Как я возьму своё место с кровью? - Это предзнаменование,-продолжали шёпоты- и оно мрачно. Ты возьмёшь своё место, но путь к нему будет тернист.- Серсея сделала шаг к отцу, её глаза полны страха и неуверенности. — Отец, — её голос был полон отчаяния, — что я должна сделать? Как мне подготовиться к этому? Тайвин посмотрел на дочь с терпением, но его выражение оставалось строгим. — Ты должна быть готова ко всему, — сказал он. — Великая судьба требует больших жертв. Будь терпелива и стойка. Что бы ни происходило, ты должна идти вперёд. Серсея кивнула, пытаясь взять себя в руки. Она понимала, что её путь будет нелёгким, но была полна решимости сделать всё необходимое, чтобы добиться своей цели. Она отвернулась от отца и вышла из покоев, её ум был поглощён темной тенью предстоящих испытаний, но она была готова встретить их с решимостью. … Серсея вернулась в свои покои, которые были украшены с особым вниманием к деталям. В большом зеркале, окружённом драгоценными камнями, она начала готовиться к вечернему пиру, который завершал турнир в честь принца Визериса. С её золотыми волосами она обращалась осторожно, как будто боялась, что они могут стать ещё одним источником её страха. Каждое движение щётки казалось ей мучительным, и её мысли, поглощённые мрачными предсказаниями, снова и снова возвращались к шёпотам, которые беспокоили её. — Кто вы? — прошептала она, её голос дрогнул от тревоги. — Почему вы говорите со мной? Голоса ответили с неясностью, их звуки были как мрак, наполненный злобой и предостережением: Это было предрешено... Серсея сжала щётку до боли, её руки дрожали. Тени предстоящего вечера уже затмевали её мысли. — Почему именно я? — в голосе сквозило отчаяние. — Почему я должна слышать вас? Шёпоты становились всё более зловещими: Это было предрешено ещё до твоего рождения. Во время танца дракона всё решилось Серсея попыталась проникнуть в смысл этих слов, но понимание ускользало от неё. В её воображении начали всплывать образы танца дракона — древнего и мистического события, которое она лишь слышала в легендах, наполненных трагедией и ужасом. Страх охватил её полностью, словно невидимые цепи, тянущие её вниз в тёмные глубины. Она повернулась к зеркалу, её лицо отражало растерянность и ужас, её взгляд был полон осознания того, что её судьба переплетена с этими мрачными предзнаменованиями. Внутренний холод и чувство обречённости начали заполнять её, оставляя только тень ожидающего кошмара. … Пир в честь принца Визериса был полон роскоши и великолепия. Зал был украшен золотыми и серебряными тканями, и столы ломились от изысканных угощений. Гости наслаждались угощениями, музыка играла, и атмосфера праздника была в полном разгаре. Король Эйрис Таргариен, сидящий на троне, встал и поднял бокал, привлекая внимание всех присутствующих. Его лицо было изуродовано странным выражением, глаза блестели безумным светом. В зале воцарилась тишина, когда он начал говорить. — Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать победу в турнире и поздравить принца Визериса, — начал король, его голос был громким и трепещущим. — Но прежде чем продолжим, у меня есть важное объявление. Серсея, сидящая среди гостей, почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Она знала, что это объявление может изменить её судьбу. — Леди, Серсея Ланнистер, — продолжал король с дерзким презрением, — не будет той, кто станет жёной принца Рейгара. Дочь десницы, хоть и из влиятельного дома, не может быть достойной такой чести. Эти слова разорвали мечты Серсеи. В её груди вспыхнули гнев и горечь, но она старалась сохранить внешнее спокойствие. — Вместо этого, принц Рейгар возьмёт в жёны принцессу Элию Мартел из Дорна, — продолжал Эйрис, его голос был полон властности и странного удовлетворения. — Этот союз принесёт честь нашему дому. После этого король продолжил с ещё одной неожиданной вестью, его выражение лица стало ещё более мрачным и неистовым. — В свете последних событий, я вынужден сообщить, что лорд Тайвин Ланнистер, наш великий десница, освобождается от своих обязанностей. Его место будет занято другим. Его действия и амбиции не соответствуют ожиданиям короны. Эти слова ещё больше потрясли Серсею. Внутреннее чувство несправедливости и предательства разрасталось. Она встала и направилась к выходу, её лицо было искажено гневом и подавленным чувством несправедливости. Когда она оказалась в уединении, в темном углу коридора, Джейме, заметив её состояние, последовал за ней. В тусклом свете факела он нашёл её и начал говорить: — Я рад, что ты не стала женой Рейгара, — сказал Джейме, стараясь скрыть насмешку. — Теперь ты свободна от этого союза. Серсея повернулась к нему, её лицо было красным от гнева. Её глаза пылали яростью. — Свободна? — закричала она, её голос был полон отчаяния и злобного упрека. — Свободна от чего? От того, что мы с тобой ничто? Мы были предназначены быть ничем! Она сделала шаг к нему, её гнев был неудержим. Джейме попытался отступить, но не смог избежать её ярости. Серсея ударила его с такой силой, что он упал на пол, ошеломлённый её нападением. Серсея оставила его лежащим на полу, её сердце было переполнено горечью и предательством. Она вернулась в свои покои, погружённая в мрак и тишину. Внутренний разлад и предчувствие неизбежной скорби терзали её, оставляя её в состоянии глубокого отчаяния и страха перед будущим. … Серсея вернулась в свои покои, где её ждал мрак и тишина. В комнате стояла тяжёлая атмосфера, и единственный источник света — тусклый огонь в камине — лишь подчеркивал её отчаяние. Она рухнула на постель, пытаясь успокоиться, но Голоса не давали ей покоя. Их шёпот вновь проник в её разум, и их слова звучали как удары в её душу. "Твой второй сын..." Серсея замерла, её сердце заколотилось в груди. Глаза широко открыты, она ждала, что скажут Голоса. - Твой второй сын, — продолжали они, — обречён на смерть. Он бросится из окна, не выдержав страданий, которые ты ему причинишь.- Серсея задрожала от ужаса. Слова этих проклятых шёпотов пронизали её до костей. Она увидела в своём воображении, как её собственный ребёнок погибает, спасаясь от боли и унижения, причинённых её собственной рукой. - Ты сгибаешь всех, кого любишь — продолжали Голоса с злобным, презрительным тонном. - Каждый, кто находится под твоей опекой, страдает. Твои близкие умирают от страданий, которые ты сама им причиняешь. Ты сама же загоняешь их в смерть своими жаждой власти и беспощадностью. Серсея вскинула голову, её глаза были полны ужаса и ярости. Слёзы смешались с гневом, и она, крича в пустоту, разорвала несколько подушек, оставив их в клочьях на полу. В её груди пульсировала ненависть, и каждая клетка её тела была охвачена разрушающим страхом. - Ты — разрушительница всего, что тебе дорого. Твои действия ведут к гибели и страданиям, и даже твои дети не избежат этого кошмара. Её тело дрожало, её разум был погружён в бездну страха и ненависти. Серсея чувствовала, как её внутренний мир разрушается, а её собственные поступки становятся причиной невидимых ран, которые ведут к ужасной судьбе её близких. В её глазах отражался не только страх, но и ярость, которая заставила её снова взвизгнуть от отчаяния. Она опустилась на пол, прижалась к стене, её дыхание было прерывистым, и в комнате вновь воцарилась тишина, нарушаемая лишь её всхлипываниями и всепоглощающим мраком. … Утро в Красном замке было погружено в тёмный мрак, и над его величественными стенами царила угнетённая тишина. Серсея, ещё не оправившаяся от мучений ночи, встретила лорда Тайвина в своих покоях. Его лицо было измождённым и уставшим, выражение его глаз было полно тени глубокого разочарования. — Мы покидаем Красный замок сегодня, — произнёс Тайвин с тяжёлым и решительным голосом. — Я сделаю всё, чтобы ты стала королевой. Во что бы то ни стало. Его слова прозвучали как проклятие, лишённое гордости и надежды. Серсея, стоящая у окна, чувствовала, как её сердце погружается в темноту. Голоса в её голове снова начали шептать, их слова были полны зловещего предостережения. -Ты стремилась подражать своему отцу, — шептали Голоса. — Но не заметила, как сама стала его отражением. Твои амбиции и жажда власти сделали тебя такой же разрушительной. Ты сломила своих собственных детей, как и он сломил своих. Серсея сжала свои руки в кулаки, её глаза наполнились слезами горя и гнева. Голоса продолжали свой мрачный шёпот, усиливая её внутренние терзания. - Ты разорила всё, что любишь. Твои жажды и жестокость привели к гибели твоих детей. Всё, что ты стремилась сохранить, было уничтожено твоими собственными амбициями. Ты и твой отец одинаково погибли, разрушая своих близких. Серсея, чувствуя, как её мир рушится, опустилась на пол, её тело дрожало от всепоглощающего отчаяния. Голоса продолжали звучать в её разуме, как мрак, поглотивший всё её существование, оставляя её в гнетущем ужасе перед тем, что её стремление к власти привело к разрушению всего, что ей было дорого.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.