автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Вэй, прошу, нет, умоляю, будь осторожен. — У Се обнимал своего сына и целовал в макушку. — Я буду в порядке, папа. — Ты ведь знаешь, как я переживаю за тебя? — Знаю, но ты можешь не переживать, я сильный. — Ты очень сильный. — У Се поправил сыну шарф. — Ну я пойду? — У Се крепче прижался мальчика к себе. — Не могу я тебя отпустить, а вдруг что случится… — Пап, ну я же не один иду. — Вэй и правда хотел бы остаться с папой, так как тот был болен, но отец сказал, что одичание — это важное событие в жизни любого Чжана, так как дети становятся совершеннолетними. — Пора. — Чжан Цилинь положил руку на плечо У Се. — Да, отец. — Вэй склонил голову, У Се опять прижал его к себе и поцеловал в макушку. — Будь осторожен, мы ждем тебя. — Да, пап. — Вэй поправил портфель и пошел к остальным детям. — Помните, вам нужно найти то оружие, с которым у вас произойдет связь, с помощью него победить тварей, которые встретятся у вас на пути и еще, главная задача — выжить. — Чжан Цилинь поднял руку вверх и осмотрел детей. — Да, глава. — Ответили все хором. Вэй и еще четверо детей шли по лесу. — Вэй! — Чжан Бай взяла сына главы под руку. — Говорят, что когда ты вернешься, то тебя женят, Вэй вылупил глаза. — Нет, никто не собирается меня женить. — Правда? — Чжан Ан взяла Вэй под другую руку. — Это же отлично! — Девчонки что-то ворковали, но Вэй не слушал, так как рассматривал карту, которую отец отдал ему утром. — Эй, мы вообще-то выжить пытаемся, а вы тут со своей любовью, тьфу! — Чжан Гонконг грозно посмотрел на девочек. — Верно, Вэй Гэ, куда нам? — Чжан Чен подошел к Вэю и посмотрел в карту. — Ага, вот тут налево… — Стоять! — Какие-то люди нацелили на них ружья. — Началось. — Прошептал Гонконг. Детей привязали к широкому стволу дерева. — Они же отобрали у нас всю еду и одежду. — Проскулила Ан. — Никто не говорил, что будет легко. — Чен толкнул Вэй плечом. — Сын главы, вы как? — Вэю досталось по голове при сильном сопротивлении, парень пытался помочь Бай, когда один из нападавших схватил ее за волосы. — Я в порядке. — Попадет нам за вас. — Чен прикусил губу. — Вы не обязаны меня защищать, каждый сам за себя. — Вы не правы! — Возразил Конг. — Спокойно, я вас проверял. — Глава Чжан приказал нам следить за вами. — Призналась Бай. — Боже, здесь нет Главы Чжан, а мы равны, ясно? — Да, как скажите. — Вэй выдохнул и посмотрел на людей, которые их связали. — Что будем делать? — Сын Главы, я уже ослабил веревки, теперь ждем вашего приказа. — Прошептал Конг. — Отлично. — Двое мужчин подошли к детям. — У этих выродков нет ничего ценного. — Что ж, тогда перед отправлением расстреляйте их. — Есть, сэр. — Ну вот и все… — Спокойно. По по моей команде вырываемся из веревок и используем все приемы, которые знаем. — Есть! Кога детей окружили люди с автоматами, то они переглянулись. — Сейчас! — Дети резко вылезли из веревок и началась битва.

*****

— О да, было здорово! — Гонконг рассматривал новенький пистолет, который он украл у нападавшего. — Мы приближаемся к пещере. — Вэй убрал карту. — Будьте начеку. — Да, конечно. — Нужно держаться ближе друг к другу. Дети вошли в пещеру, Ан схватила Вэя за руку. — Ан, ты мне мешаешь. — Прости, Вэй Гэ, но мне так спокойней. — Вэй закатил глаза и повернул голову в другую сторону. — Сын Главы, вы точно знаете, куда нам идти? — Спросил Чен. — Да, я запомнил. Направо. — Вэй повел группу вглубь пещеры, что-то захрустело. — Что это? — С потолка начали спускаться каменные войны. — Отбиваемся и пытаемся прорваться вон в тот проход! — А что там? — Бай схватила одного из войнов за шею. — Там выход! — Но как же оружие, сын Главы?! — Закричал Чен. — Главное — выжить! Когда ребята выбрались на поверхность, то большинство из них было ранено. — Вэй Гэ? — Ан дотронулась до руки парня. — М? — Вставай с земли, пошли в лес, мы с Конгом Гэ нашли пещеру. Ребята обосновались в этой пещере. — Сын Главы? — Чен присел рядом с Вэем, тот свернулся в комочек в углу пещеры. — Чем вы так огорчены? — Я не справился. — С чем? Да бросьте, мы живы! Вы фактически вытащили нас на себе. — Нужно было найти оружие. Отец ждет меня с ним дома. Как я теперь посмотрю им в глаза? — Не думаю, что Глава Чжан будем вами разочарован! Он будет рад, что вы живы и что вы спасли нас, потому что, если бы не вы, то мы бы погибли. — Спасибо за поддержку…

Спустя неделю .

Команда ослабла из-за недостатка еды и из-за серьезных ранений, Вэю даже начало казаться, что он слышит какие-то голоса, но он списывал это на долгую голодовку. Ночью ему даже казалось, что он видит горящие факелы, а потом он вовсе отключился. — Вэй? — Кто-то гладил его по руке. — Вэй, сынок, просыпайся. — Парень открыл глаза и встретился с лицом папы. — Ну наконец-то ты пришел в себя, сынок. — Папа? Я дома? — Да, поисковый отряд нашел вас пять дней назад и вернул домой. — Оу, да? — Вэй хотел встать, но чужая рука остановила его. — Лежи. — Голос отца раздался сверху. — Отец? — У Се улыбнулся и поправил мальчику одеяло. — Как ты себя чувствуешь? — Вэй отвел взгляд. — Что не так? — Я подвел вас, да? — Почему? — Мягкий голос У Се заставил парня заплакать. — Что не так, скажи нам. — У Се тут же обнял сына. — Я не достал оружие, поставил под угрозу жизни соратников и не смог вовремя вернуться домой вместе с ними. — Все хорошо, отец не злится на тебя. — Чжан Цилинь присел рядом с сыном. — Иди ко мне. — Вэй прижался к отцу. — Все хорошо, все прекрасно, вы выжили, ты вывел команду. У вас были серьезные раны и из-за этого вы потеряли много крови. Я горжусь тобой. — Но ведь я думал, что смогу быть таким же, как ты! Ты моем возрасте мог намного больше. — Мы воспитывали тебя по-другому. Мы не хотели, что ты проходил через жестокие тренировки. Тебе это не нужно… — Нужно, я хочу соответствовать статусу твоего сына. — Цилинь посмеялся. — Тебе не нужно подрожать мне. Ты — это ты. — Правда? — Конечно, мы с твоим отцом очень гордимся тобой. — Вэй обнял своих родителей. — Спасибо-спасибо, вы самые лучшие! — Для нас самое главное — это чтобы ты был счастливым, здоровым и просто обычным парнем, как и все. — Спасибо вам. — В комнату постучали. — Кто? — Глава Чжан, мы пришли узнать, как себя чувствует Вэй Гэ. — Прокричала Ан. — Заходите. — Вэй Гэ, как ты себя чувствуешь? — Ан присела на кровать. — Я в порядке, спасибо. А вы как? — Все нормально, сын Главы. — Улыбнулся Гонконг. — Да, у меня только рука сломана. — Чен улыбнулся. — Бай? — Да я в норме. А ты-то как? У тебя бок крови сильно. — Все уже нормально. — Вэй Гэ, ты нас так напугал, когда нас нашли то, только ты был без сознания. — Да? — Вэй прикусил губу, У Се положил руку на предплечье мальчика. — Но ты не переживай, это потому что ты был ранен сильнее всех. — Вэй Гэ, мы пришли поблагодарить тебя за наше спасение. — Улыбнулась Бай. — Не за что. — Ты поправляйся быстрее и приходи на свадьбу к моему брату. — Чен протянул парню красный конверт. — Я все равно там буду. — Ты не понял, брат хотел бы лично познакомиться с тобой, там написано место. Когда будешь себя лучше чувствовать, то скажи мне. — Хорошо. — Ладно, мы пойдем, не будем мешать, отдыхай. — Дети пошли к выходу, Ан чмокнула парня в щеку. — Спасибо, Вэй Гэ, ты очень смелый. — Девочка покраснела. — Да… не за что… — Вэй тоже покраснел и приложил руку к щеке. — Ну пока! — Ан вскочила с кровати, поклонилась родителям парня и убежала. — Что это сейчас было? — Вэй посмотрел на родителей. — Ты ей нравишься. — У Се улыбнулся. — А что мне теперь делать? — Сходите погулять, когда поправишься. — Ладно… — Вэй покраснел еще сильнее, потому что его родители это видели. — Эй, да ладно тебе! — У Се похлопал рукой по одеялу. — Мы тоже такое проходили. — Чжан Цилинь кивнул. — Всегда спрашивай нас, если что-то нужно будет. — Хорошо…
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (0)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.