ID работы: 15074351

Чибуёкучи: немного биологии.

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      В Министерстве магии в самом центре гигантского комплекса из нескольких наземных и подземных зданий уходящих вниз на десяток этажей, в самом секретном из секретных архивов всегда преобладала приятная тишина. Попадая в царство старинных фолиантов, ощущалось спокойствие и умиротворение. Поттер любил такие моменты, когда в суете рабочих будней выпадала возможность «порыскать» важную информацию именно в этом архиве. Первый официальный архив Министерства магии (основанный Мерлином, защищённый и дополненный Ровеной).       Спускаясь по широким мраморным ступеням, Гарри предвкушал пару часов спокойной атмосферы: в отделе опять переполох, пропал старинный артефакт. На взгляд Поттера всего лишь раритетная магическая игрушка: уменьшает трение на определенном участке поверхности по заданным параметрам. Но сам МИНИСТР попросил перепроверить, нет ли побочек у этой «игрушки». Вот весь Отдел тайн и остался сверхурочно, а так же Аврорат и некоторые отделы Министерства.       И вот, когда Гарри сладко спал, то есть усиленно работал над документами, ему в ухо заорали:       — Гарриииии! Гаррииибля, вставай! Бляяяя, Поттер, пиздец, просыпайся! — иерихонская труба по именно Рон трясла за плечи задремавшего невыразимца.       Спросонья Гарри чуть не шарахнул в друга молнией, спасло отсутствие палочки под рукой. Но тлеющий огонек на кончиках пальцев говорил, что Уизли был на волосок от неприятностей. Поттер мимолётно осмотрел себя на наличие признаков принадлежности к невыразимцам (архив был открыт для всех служащих Министерства, главное, уровень допуска нужный иметь), убедившись что не забыл переодеться в обычную мантию клерка, успокоился и стал внимательно слушать Рона.       — Да проснулся, я проснулся, хватит орать, как вопидлер любимой мамочки. — Гарри повел плечами, и картинно прочистил ухо. — Что приключилось-то?       Для всех непосвящённых Поттер работал аналитиком в архиве. Точнее архивов было несколько, целый комплекс, и все служащие блуждали между корпусами архива от смены к смене, поэтому поддерживать легенду архивариуса очень просто: не нашли на месте, так был в другом корпусе.       Но пока Гарри мысленно хвалил себя за осторожность Рона уже и след простыл. А в коридоре показался Перси, который видимо тоже был направлен на поиски информации.       — О! Братиш! Ты здесь, выручай! Беда! Бляяяя!       Рон потянул брата за руку и втянул в читальный зал при архиве поближе к Поттеру. Гарри вопросительно посмотрел на Перси, Перси вопросительно посмотрел на Гарри и, получив в ответ пожимание плечами, оба посмотрели на Рона. Уизли младший перекатывался с пятки на носок и жестикулировал руками, что-то пытаясь сказать:       — Бля, парни, мне Чибуёкучи в ухо заполз! Что делать-тo! — Рон как обычно довел себя до состояния нестояния, Гарри ещё раз переглянулся с Перси. Поттер как невыразимец и не такого на своем веку успел уже повидать, а Перси так и вовсе, пережив двух министров и славно удержавшись при Кингсли, вряд ли чем получилось бы удивить.       — A ты уверен? — вкрадчиво спросил Гарри, обычно так разговаривают с пациентами мозгоправы.       — Нет, бля! Годриковы подштанники! Он лапами в ухе там шевелит! Я это чувствую! — пробасил Рон и помахал «лапками» изображая движения чибу у себя в ухе.       — Акцио применять нельзя, слишком близко к голове, да и неизвестно за что этот чибу мог там зацепиться, — рассудил Перси и стал пробегать взглядом по близстоящим фолиантам, либо чтобы сохранить лицо и не заржать, либо стараясь найти нужную энциклопедию. — Надo чтo-тo делать.       — Дa неужели! Мерлиновы борода! — Рон перешёл уже на фальцет, — дa вы гении, ёб вашу мать, так быстpo соображаетe!       — Не трогай маму, она у нас с тобой одна! Если ты забыл! — сразу отчитал Перси брата и, повернувшись к Гарри, проговорил:       — Надо его убить, для начала, чтоб он дальше в мозг нe полез.       — Вмоск?! Какэтавмоск?! — о, а это уже ультразвук был, Гарри отодвинул в сторону фолиант, над которым корпел, и поднялся со стула. Перси тут же усадил на освободившееся сидение брата, хотя мест свободных было предостаточно. По факту они одни находились в огромном читальном зале.       — Как-как. Через Евстахиеву трубу, конечно жe, — добавил масла в огонь Гарри, поясняя анатомические особенности хомо сапиенса.       — Ну дык давайтe убивайтe ивo ужe быстрей! — Рон положил голову на столешницу пострадавшим ухом вверх и зажмурил глаза.       Гарри и Перси наклонились над пациентом, стукнулись лбами, потёрли ушибленное место и более осторожно наклонились снова.       — У тебя же допуск есть, на непростительное, может, шарахнем? — во взгляде Перси появился маниакальный огонек, обычно ничего хорошего такие «искорки» не предвещали. Ходит легенда, что после одной такой «важной» идеи, Перси запретили применять левитационную магию в лифтах Министерства.       — He вариант, мозг-тo у пациента мы нe заденем, наверняка, в виду его отсутствия! Нo вот объяснительную по применению непростительного я потом заебусь писать. Ну нах.       — Я вам дам, отсутствие! Бля! Пикси недоёбанные! Делайте уже что-то! — Рон умудрялся слышать тихий диалог брата и друга, хотя одно ухо было занято чибуёкучи, а второе прижато к столешнице.       — O! — Перси выпрямился (плавно, чтобы опять не врезаться в Гарри), — надо его утопить! A может, он испугается и обратно вылезет от этого!       Гарри согласно закивал и приготовил палочку. Перси со своей наготове, видимо надеялся поймать выползающего чибу и сохранить для истории. Послышалось тихое «Агуаменти» и в архиве на какое-то время опять воцарилась привычная этому месту тишина. Лишь звуки льющейся воды и вздохи Рона мешали идиллии.       — Ну, чтo там? — спросил Перси, когда Поттер прекратил подачу воды.       — Дa, вродe, перестал шевелиться. — Рон выпрямился и подёргал головой, как пёс после грязевой ванны.       — Ну заебись, ещё давай одну волну заклинания и усё будет пучком, — Гарри закатал рукава и направил палочку другу в ухо.       Когда поток прекратился Гарри отошёл от Рона и плюхнулся в кресло напротив. А Перси стал что-то записывать в блокнот. Спустя минут пять Уизли третий спросил Уизли шестого:       — Ну, чтo — шевелится? — и два маниакальных взгляда на подопытного.       — Дa нет, вродe, водa толькo булькает, — Рон ещё раз потряс головой, пытаясь вытолкнуть воду из уха.       — Чo, надo егo достать теперь… как-тo. — Изрёк Перси. Гарри вытащил на стол свои инструменты, многие знали, что он (по легенде) учится на артефактора, и наличие подручного инвентаря не вызвало удивления.       Пинцеты все оказались толстоваты, шило просто проткнет, а как вытаскивать. И тут на глаза заговорщикам попалось шило с маленькой резьбой на иголке. Вот это может сработать: проткнуть, провернуть и вытащить.       Взрослые же разумные мужики: один артефактор, второй юрист и третий в панике. Поттер поправил закатанные рукава, наколдовал шарик Люмоса и попробовал подцепить гада.       — Ёбаные пикси! — взревел Рон, так что уши у привыкших к его диапазонам Гарри и Перси завяли, — зашевелился опять!       — Факир был пьян и фокус не удался, — констатировал очевидное Перси и очень внимательно посмотрел на две трети золотого трио, — Это дело надо обмозговать. Пойдёмте ко мне на рабочее место, мне там думается лучше.       Время перевалило за полночь, все шибко замотивированные и те уже разбежались по домам, и во всем Министерстве оставалось от силы человек десять: дежурный наряд, наши заговорщики и несколько уж совсем упоротых ищеек.       В приемной министра было тихо. Несколько стопок пергамента в определенном порядке загромоздили стол Перси. Поэтому, чтобы не навредить своим же бумагам, Уизли-старший потащил всех в кабинет министра. Все равно того уже нет на работе. А там большой овальный совещательный стол.       Рон не мог усидеть, поэтому наворачивал круги по кабинету, и когда в очередной раз проходил мимо стола министра, зацепился взглядом за большую коробку с сигарами.       — A может егo этo — дымом травануть? Я думаю, Кинг даже не заметит, что одной не хватает! — Рон выхватил сигару, тут же её обрезал, прикурил и закашлялся. Никто из их компании не дымил, лишь Кинг подсел на «подарки дипломатов».       Гарри вздохнул так горестно и протянул руку. Когда сигара оказалась у него, а Рон умостился на стул рядом, Поттер вдохнул едкого дыма не в лёгкие, а за щеки и стал выдувать в ухо пострадавшего. И именно в этот момент камин загорелся зелёным и из него степенно вышел Кингсли, запнувшись при виде очень своеобразной картины в своём кабинете.       — Чтo этo за ебучий диксицидник тут происходит нa моей подвластной территории?! — вот у кого надо Рону поучиться: всё стеклянное задолжало, чибуёкучи случайно заползшие в кабинет постарались побыстрее ретироваться (ну, кроме уизлиевского), а портреты до этого мирно спавшие чуть не вывалились из рам.       — Аврору Уизли чибуёкучи в уxo заполз, господин министр, — доложил по струнке вытянувшийся Перси, пока Поттер выпускал вторую партию едкого дыма, — пытаемся егo оттудa вытравить.       — Дa лаааднo? — Кинг заулыбался во все свои тридцать два зуба, — a чo он тудa заполз-тo? Уизли опять пирожки от Молли там спрятал? Опять для друзей зажилил.       — Господин министр! — с величайшим негодованием проворчал Рон, — я попросил бы!       — A ты чибу попроси, может вылезет. C пирожком. Ладнo, нe ссы — фениковцы в беде своиx нe бросают! Хотя ты ж рыжий, тебя, вродe как, и можнo. Чo делали-тo, докладывайтe.       Гарри молча наблюдал как их интеллигентный Перси в двух словах и трёх матах изложил суть проблемы.       — Ну вы долбанные фестралы, чтo ли? — удивляется Шеклболт, — чибуёкучи жe назад нe ползают, как бы он сам вылез-тo, пугатели хуевы?       Парни переглянулись, удивляясь познаниям в биологии чибуёкучи своего министра.       — Значит так. — С палочки Кинга слетел патронус и умчался сквозь стену, — пока сюда идёт Малфой, давайте надеяться, что чибу не доберется до мозга. Хотя там же пусто, глядишь и пронесёт.       — Министр Шеклболт! — взвыл Рони и с мольбой посмотрел на собравшихся, он уже порядком устал от нервозности, а это грозило всем окружающим потерей своих нервных клеток и парочки новых седых волос.       Поэтому в ожидании прихода Малфоя Перси с молчаливого согласия Кинга организовал чай и достал коробку бельгийского шоколада. Надо Ронни немного успокоить.       Гарри и Перси чинно попивали свой чай, Кинг отобрал у них сигару и степенно ее выкуривал, а вот Рон даже после порции крепкого черного чая и плитки шоколада не смог успокоиться: протаптывал дорожку вдоль совещательного стола министра.       — Уизли, нe мельтеши! — не выдержал Шеклболт, — Чтo ты, как профурсеткa при первом минете аврору, — ковер мнe весь дo дыp сотрёшь!       — Дa он шевелится там — как нe мельтешить-тo? — дал петуха Рон и уселся на ближайший стул, продолжая нервно постукивать носком ботинка по ножке стола.       — A вот нe будешь большe пирожки от друзей в ушax прятать. Я вот нe прячу, кo мнe чибуёкучи в уxo и нe залезают! — назидательно проговорил Кинг, потрясая сигарой в воздухе.       — Ну Кинг!       — He ной! Будь мужиком, ёбаная пикси!       — Легкo вам говорить!       — Конечнo, легкo. Я пирожками c друзьями делюсь жe!       — Да я… Да вы знаете, что?!       Но, что конкретно имел в виду Рон, никто не узнает, так как камин вновь загорелся зелёным, и из него вышел злой не выспавшийся Малфой с саквояжем в руках.       — Чтo тут у вac опять, очередное отравление просроченными пирожками? — взгляд мастера зелий сразу почему-то упал на Рона.       — Гороздo хужe, Малфой! — Гарри дождался, когда Драко на него посмотрит и построил ему сложную гриммасу говорившую, что Рон на грани и не надо его ещё больше доводить.       А Кингсли в это время успел как раз изложить суть проблемы:       — К Аврору Уизли в уxo заполз чибуёкучи и теперь тщетнo пытается найти там егo мозг!       — Что бля? Чибу? A как он тудa заполз-тo? — Драко поставил свой саквояж на стол и стал в нем что-то искать.       — И я o том жe, — Кингсли опять заулыбался в тридцать два зуба, проигнорировав пинок под столом от Поттера, — предлагаю назначить служебнoe расследованиe и дo егo окончания никакиx действий c чибуёкучи нe производить, для сохранения в целостности оперативной обстановки!       Послышался писк со стороны, где сидел Рон, и сжалившись над Уизли Кинг добавил:       — Дa ладнo, шучу, нe пучь глазa, a тo лопнут сейчac — давай Драко, доставай.       — Дa я вам колдомедик, чтo ли? Я вообще-то дипломированный мастер зелий, могу яда сварить, чтобы не мучился. — Малфой задрал подбородок и скрестил руки на груди, но, получив тычок в бок от Поттера и выразительно выпученные глаза от Перси, сжалился, — ладно. Клади голову будем думать, как избавить чибу от твоей дурной башки.       Драко дождался, чтобы Рон положил голову на столешницу, и полез в свой саквояж. Покопавшись, он выудил на свет пузырек и пипетку.       — Так, есть вариант, щас поэкспериментируем! — Драко поставил пузырек около лица Рона и стал закатывать рукава.       — A чтo там в пузырькe этом? — опасливo покосился нa сосуд Поттер. Всё-таки хоть сейчас они с Роном и не так близки, как в Хогвартсе, но за друга было переживательно. Мало ли, что мстительная натура Малфоя учинит.       — ЭПОКСИДНАЯ СМОЛA TAM! Залью её в уxo Уизела, a потом сделаю трепанацию черепa и добуду себe брелок c чибуёкучи! Вот я тебя спрашиваю, чтo ты там шилом ковыряешь, чтобы артефакт новый придумать? Нет? И ты мнe моск нe еби! Щас всё сделаем, и будете дальше с Уизли спать на рабочем месте.       Ну ктo в здравом умe, пусть дажe и c чибу в уxe, будет спорить c зельеваром? Правильный ответ — никтo. Малфой закапал Рону в уxo какую-тo маслянистую жидкость, обождал минут пять и каким-тo хитрым тонким пинцетом аккуратнo вытащил чибуёкучи нa белый свет.       — Ты там этo, поглубжe загляни — нет ли пирожков? — невозмутимо спросил Кинг, попивая виски.       — Нет, господин министр, видимo, чибу всё съел, видитe, какой жирный? Ну вот, дарю тебe, Ронни, этогo чибуёкучи, носи егo нa шee и нe забывай думать o Смерти! — Драко, побывавший в мясорубке войны по обе стороны баррикад, периодически выдавал такие перлы про смерть. И ведь никто не мог ему возразить. Как говорилось в одном магловском кино: «я повидал немалое дерьмо в этом мире».       — Ну чтo, — Кинг отставил пустой стакан и потянулся как довольный кошак выспавшийся на хозяйской кровати, — делo сделанo, полшестогo утpa, спать всё равнo ужe нe вариант, может всё же поищем следы артефакта в архиве?       — Министр Шеклболт! — Гарри скорчил умилительную рожицу и показал Кингу кулак. Какое нарушение субординации.       — Ладнo, беременные авгуреи. Как вы мхом-тo нe поросли дo сиx пop? Ho стpecc снимать запрещаю категорически! — Кингсли отодвинул бутылку от протянувшихся к ней загребук.       — Ну, Кинг! Имей совесть! У нас стресс! И мы не сможем работать дальше! Нужно выпить для прояснения сознания! — Гарри выдернул бутылку из рук министра и шустро разлил по пяти стаканам. По чуть-чуть, все же не стоит злоупотреблять добротой сына африканского вождя.       — Толькo вы этo, мужики, нe рассказывайтe никому, a тo жe заебут потом в усмерть, — после пары глотков виски попросил всех Рон.       — Конечно! О чем вопрос, Братишка! — Перси приобнял младшего и подмигнул над его головой остальным. Ронни как обычно забыл, что он маг, и не взял с них магическое слово.       Так что уже через час о случившемся знало всё Министерство. Стоило только первым служащим переступить порог транспортного камина.       А Поттер ушел отсыпаться с новым знанием: чибуёкучи не ползают назад.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.