Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

Настройки текста
Вэнь Цин не собиралась выходить замуж. Никогда. Муж и дети не вписывались в ее жизнь, тем более с теми требованиями и обязанностями, которые общество традиционно вменяло женщинам. Ей хотелось не быть чьей-то женой и матерью, а заниматься своими исследованиями и целительством. Однако, как оказалось, у Вэнь Жоханя были свои планы на ее счет. — А-Цин, замужество — не прихоть, а в первую очередь укрепление связей между кланами, — заявил он однажды, вызвав ее к себе. — А-Сюй и А-Чао уже женаты, а дочерей у меня нет. Ты весьма завидная невеста, поэтому я решил выбирать из лучших. Конечно, не рассматриваю кланы, где у тебя не будет никаких свобод. Такие, как Лани с женской половиной и тысячами правил. Жаль, первые строки в списке молодых господ занимают два их драгоценных нефрита, — последние слова Вэнь Жохань произнес скорее с насмешкой, чем с почтением к талантам наследников Гусу Лань. — На третьем месте Цзинь Цзысюань, но он с детства помолвлен с Цзян Яньли. А вот к четвертому месту я бы присмотрелся. Воспитанник Цзян Фэнмяня, говорят, весьма талантливый юноша. Вэнь Цин краем уха слышала про Вэй Усяня. Он успел прославиться тем, что на состязаниях брал первые места, хотя по возрасту был едва ли старше А-Нина. — Не слишком ли юн? — усомнилась Вэнь Цин. — Для сильных заклинателей разница в возрасте не имеет значения, — напомнил Вэнь Жохань. — Скоро он станет старше, а ты ничуть не постареешь с твоим уровнем совершенствования. Помимо блестящих способностей Вэй Усяня, отмечали бесстыдство и распутное поведение. Вэнь Цин предпочла бы кого-то более серьезного. С другой стороны, она не собиралась удовлетворять прихоти мужа на брачном ложе, потому и верности от него требовать было бы несправедливо. — А главное, он единственный на первых местах в списке, кто не является наследником, — продолжил Вэнь Жохань. — Мы можем даже настоять, чтобы большую часть времени вы жили в Безночном городе. Этот аргумент стал решающим, возможность остаться с семьей и заботиться об А-Нине дорогого стоила. — Хорошо, дядя, давайте выберем Вэй Усяня. — Вэнь Цин согласно склонила голову. — Тогда напишу Цзян Фэнмяню с предложением помолвки, — довольно улыбнулся Вэнь Жохань.   Свадьбу устроили через два года, когда Вэй Усяню исполнилось восемнадцать. До того они встречались всего пару раз с соблюдением всех приличий. Но даже в такой формальной обстановке Вэй Усянь показался Вэнь Цин легкомысленным и излишне ребячливым. А еще самоуверенным и хвастливым. Впрочем, ни одно из этих качеств ее по-настоящему не раздражало. Вполне терпимо. Когда в брачных покоях Вэй Усянь снял с нее покрывало, Вэнь Цин тотчас достала иглы из рукава и пригрозила: — Посмеешь прикоснуться ко мне, сразу же обездвижу. Вэй Усянь сперва отшатнулся с опаской, но затем вдруг рассмеялся. — Что смешного? — нахмурилась Вэнь Цин. — Не знал, что Цин-цзе будет такой нелюбезной со своим бедным мужем. — Вэй Усянь состроил несчастное лицо. — Могла бы просто сказать, я бы не стал приставать против твоей воли. За кого ты меня принимаешь? — За бесстыдника и распутника, каким ты слывешь, — прямо ответила Вэнь Цин. — Давай сразу договоримся: мы спим в отдельных комнатах и видимся как можно реже. Этот брак не по любви, а по политическим соображениям. — Ну что ж, я понял. — Вэй Усянь натянуто улыбнулся. — В любом случае меня не привлекают такие девушки, как ты. Его слова вдруг неприятно кольнули, задели самолюбие. — Какие именно? — спросила Вэнь Цин более резким тоном, чем хотела бы показать. — Слишком суровые, — хмыкнул Вэй Усянь. — Не беспокойся, я уже ухожу. Покажи только, в какой комнате мне переночевать.   С тех пор они действительно редко виделись. Вэнь Цин продолжила заниматься своими делами. Вэнь Жохань добился, чтобы супруги жили в Безночном городе большую часть года, поэтому ей не пришлось ничего менять в привычном укладе. Вэй Усянь целыми днями где-то пропадал. Возвращался поздно и пробирался ночевать в комнату, которую ему отвела Вэнь Цин. Казалось, все вышло так, как ей и хотелось. Затем она заметила, что А-Нин тоже пропадает вместе с Вэй Усянем. Они тренировались в стрельбе, ходили на ночные охоты и просто охотились на диких зверей и птиц. А-Нин говорил о Вэй Усяне с неизменным восторгом. Вэнь Цин радовалась, что стеснительный брат наконец нашел себе друга по душе, до одного случайно подслушанного разговора. Она поздно возвращалась домой от пациента и чуть не столкнулась с пьяной компанией заклинателей, которая вывалилась из дверей ивового дома. Они не заметили Вэнь Цин и продолжили что-то громко обсуждать. — И вот что я вам скажу. У меня младшая сестра знает служанку в их доме. Та рассказывала, мол, госпожа с супругом спят в разных комнатах, да и днем почти не видятся. — Небось по бабам ходит, — усмехнулся второй пьяница. — Это же Вэй Усянь, известный распутник. — Да от такой жены кто бы не гулял? — подхватил третий. — Муж-то у нее красавчик, а она на него и не глядит. Чего ей, сушеной рыбе, надо? Вэнь Цин почувствовала омерзение: эти пьянчуги сплетничали про нее с мужем. Однако ничем не выдала себя и продолжала слушать. — А ты Вэй Усяня хоть раз в ивовом доме видел? — снова вступил первый. — Нет? Вот и я тоже. И ни одной поруганной девицы на него не жаловалось. — Что ты хочешь этим сказать? — удивился третий. — Видел, как он с шурином вечно в обнимку ходит? Прямо не разлей вода. Сдается мне, что они обрезанные рукава. Не в силах больше слушать, Вэнь Цин отступила в переулок и по нему быстрым шагом выбралась на другую улицу. Дома она тотчас вызвала Вэнь Нина для разговора. Ей не хотелось верить в грязные сплетни, и все же сомнения разъедали душу. — А-Нин, какого рода отношения тебя связывают с моим мужем? — Он… Он м-мой д-друг, — заикаясь больше обычного, ответил А-Нин. — Только друг? Ничего другого? Он не приставал к тебе? — Вэнь Цин взяла брата за плечи и тревожно заглянула в глаза. — Н-нет, н-нет. — А-Нин отчаянно помотал головой. — М-молодой г-г-господин В-вэй н-никогда… — Ладно, я тебе верю, — успокоила его Вэнь Цин. Не похоже, чтобы А-Нин врал. — Но впредь не стоит тебе проводить с ним так много времени. Вэнь Цин больше не поднимала этот вопрос, но нарочно завалила Вэнь Нина работой. Готовить снадобья у него получалось плохо, много сырья расходовалось впустую, но так ей было спокойнее. А через месяц случилось новое происшествие. Вэнь Жохань срочно вызвал ее к себе и сразу же объяснил причину: — Твой муж подрался с А-Чао. Как считаешь, мне следует его наказать? — Но почему? — Вэнь Цин прекрасно знала скверный характер троюродного брата и теперь беспокоилась за Вэй Усяня. Вэнь Жохань любил обоих сыновей и мог выбрать весьма суровое наказание. — А-Чао жалуется, что Вэй Усянь напал на него. Сам Вэй Усянь молчит. А слуги доложили, что был замешан Вэнь Нин. — Вэнь Жохань нахмурился. В детстве Вэнь Цин неоднократно защищала А-Нина от троюродных братьев. Вэнь Чао особенно любил его задирать. Возможно, и сейчас взялся за старое, а Вэй Усянь вступился. — Пожалуйста, дядя, можно я сама его накажу, — взмолилась Вэнь Цин. — Ну что ж, надеюсь, ты в силах справиться с собственным мужем. Но в другой раз я не потерплю и накажу его сам. Вэнь Цин поклонилась на прощание и поспешила домой. На пороге ее встретил взволнованный Вэнь Нин. — С-сестра, пожалуйста, не сердись на м-молодого господина Вэя. Он защищал меня. — Вэнь Чао издевался над тобой? — Он с-сказал… — Довольно, Вэнь Нин! — раздался за его спиной голос Вэй Усяня. — Еще не хватало пачкать язык и повторять всякую грязь за этим подонком. Ты ничем не заслужил всех тех слов. — Этот подонок, как ты выразился, — сын главы клана Вэнь, — заметила Вэнь Цин. У нее были противоречивые чувства: с одной стороны, злило, что Вэй Усянь повел себя как задиристый мальчишка, а с другой — грела мысль, что он не смог снести оскорбления в адрес А-Нина. У ее брата появился еще один защитник, помимо самой Вэнь Цин. — Какое наказание назначил глава Вэнь? — равнодушно поинтересовался Вэй Усянь. Его как будто не волновало, что с ним произойдет. — Глава Вэнь поручил это мне, — Вэнь Цин сверкнула на него сердитым взглядом. — Ого! — воскликнул Вэй Усянь . — И какое наказание назначит моя суровая госпожа? — Две недели никаких охот и развлечений, будешь делать все, что я скажу. — Вэнь Цин не хотелось наказывать его слишком строго, но такое ограничение свободы ему наверняка не придется по душе. — Как прикажет моя госпожа, — Вэй Усянь склонился в шутливом поклоне.   В следующие несколько дней Вэнь Цин сама не понимала, кому из них назначила наказание — Вэй Усяню или самой себе. Она нарочно поручила ему самую рутинную и монотонную работу: перебирать травы, толочь их в ступке, готовить сложные компоненты снадобий, нарезать ткань на повязки. Вэй Усянь постоянно ныл, как Вэнь Цин строга к своему несчастному мужу, и при этом норовил все сделать на свой лад. С его точки зрения, многие манипуляции можно было упростить, и при этом целебные свойства не потеряются. Вэнь Цин с ним спорила, порой у них доходило до настоящих ссор. Вэй Усянь, несмотря на напускную покорность, оказался на редкость упрямым и своенравным. Однако со временем она поняла, что в некоторых случаях он был прав, а к постоянному нытью привыкла. Неожиданно ей даже стала нравиться эта своеобразная игра с «безжалостной госпожой» и ее «несчастным мужем». А еще ее взгляд все чаще стал задерживаться то на его лице, то на ладной фигуре. Вэнь Цин никогда особо не волновала телесная красота, но она несколько раз поймала себя на том, что невольно любуется ловкими движениями рук или лучистой улыбкой. — Цин-цзе, что ты так на меня смотришь? — заметил Вэй Усянь однажды. — Нравлюсь? — Задумалась, что еще тебе поручить: помыть полы во всем доме или почистить котлы на кухне, — выкрутилась Вэнь Цин. Ей совсем не хотелось давать ему повод для самодовольства. — О нет-нет, не будь ко мне так жестока! — послышалось привычное нытье. Вэнь Цин усмехнулась.   По окончании двух недель наказания Вэй Усянь принес ей новые талисманы: один быстро, но бережно сушил травы, другой поддерживал ровный огонь в горелке, третий позволял готовить отвары без постоянного помешивания. — И почему ты не использовал их раньше? — удивилась Вэнь Цин. — Они могли бы существенно облегчить твой труд. — Я задумался о талисманах несколько дней назад и только сейчас довел до ума, — пояснил Вэй Усянь. — Ты сам их придумал? — Вэнь Цин знала, что Вэй Усянь превосходно владел мечом и великолепно стрелял из лука, но не догадывалась о его способностях в изобретательстве. — Конечно! — Вэй Усянь горделиво вскинул подбородок. — Разве ты еще не поняла, какой тебе достался талантливый муж? — А еще хвастливый и самодовольный, — уела его Вэнь Цин.   Их жизнь вернулась в привычное русло. Вэй Усянь вновь стал таскать Вэнь Нина на охоты и тренировки, и Вэнь Цин перестала возражать. Однако теперь часть времени он проводил с ней — помогал со снадобьями и изобретал новые усовершенствования. Вэнь Чао больше не цеплялся ни к кому из их семьи. Вэнь Цин подозревала, что Вэнь Жохань все-таки сделал ему внушение. Несмотря на вздорный характер, отца Вэнь Чао слушал беспрекословно. Но однажды размеренное течение жизни нарушило послание из Пристани Лотоса. Вэй Усянь быстро собрался и сообщил, что ему потребуется уехать на несколько дней, ничего не объяснив. По его непривычно серьезному виду Вэнь Цин поняла: случилось что-то плохое. — Вэй Ин, я могу отправиться с тобой, — Вэнь Цин положила руку ему на плечо. — Я не хотел просить тебя, но сейчас подумал… Возможно, потребуется твоя помощь, как целителя. — Конечно, я помогу, — с готовностью согласилась Вэнь Цин. — Но ты должен рассказать, что произошло. Мне нужно собрать снадобья и инструменты. — Цзян Чэн попал под тяжелое проклятие на ночной охоте. Подробности я и сам не знаю, — Вэй Усянь пожал плечами. Вэнь Цин решила взять самые редкие лекарства, которые вряд ли найдутся в Пристани Лотоса, свои иглы и инструменты для операций.   В Пристани Лотоса их встретила вся семья Цзян. Вэнь Цин привыкла видеть Цзян Фэнмяня спокойным и уравновешенным, однако сейчас он казался растерянным. Госпожа Юй холодно взглянула на Вэй Усяня. — Попробуй только не справиться! — Конечно, я справлюсь, — с улыбкой бодро ответил Вэй Усянь, но Вэнь Цин видела, насколько наигранной была его уверенность и насколько натянутой — улыбка. — А-Сянь, мы в тебя верим, — мягко произнесла Цзян Яньли. Вэнь Цин не умела снимать проклятия, ее задачей было поддержать как можно дольше жизнь пациента. Цзян Чэна погрузили в глубокий сон, чтобы замедлить все процессы. Вэнь Цин про себя одобрила решение лекарей Пристани Лотоса, но сменила курильницы с усыпляющими благовониями, эффект которых со временем снижался, на более надежные и привычные ей иглы. Проклятие оказалось каким-то редким и чрезвычайно сильным. Вэй Усянь засел в библиотеке. — Почему они надеются на тебя? — спросила его Вэнь Цин. — Ты раньше снимал проклятия? — Нет, но я изучал их природу, — объяснил Вэй Усянь. — К тому же немного пытался работать с темной энергией, а она всегда лежит в основе проклятий. Сейчас важно понять, какого рода это проклятие. Вэнь Цин больше не стала отвлекать его разговорами, устроилась рядом и принялась изучать целительские трактаты Пристани Лотоса. В них можно было почерпнуть новые знания. Порой она бросала взгляды на лицо Вэй Усяня, ей еще не приходилось видеть его таким серьезным. При всей своей непоседливости ее муж оказался способным часами неподвижно сидеть над книгами. Когда Вэнь Цин вышла ненадолго проветриться и размять затекшие ноги, ей встретилась Цзян Яньли с коробом для еды, от него доносился аппетитный пряный запах. — Передай А-Сяню, пожалуйста. — Она протянула короб Вэнь Цин. — Не хочу его беспокоить. Однако Вэй Усянь едва взглянул на еду, пробормотав под нос: «Потом». Ночью Вэнь Цин задремала в библиотеке, а под утро проснулась от радостного вскрика. — А-Цин, я понял! Понял наконец, что это за проклятие! Не успела она открыть глаза, как ее порывисто обняли, а затем раздались удаляющиеся быстрые шаги. После того, как Вэй Усянь снял проклятие, Цзян Чэн быстро пошел на поправку благодаря укрепляющим снадобьям Вэнь Цин. Все вокруг смотрели на Вэй Усяня с благоговением, даже суровая госпожа Юй немного смягчилась. Вэнь Цин видела, что ее мужу хотелось бы подольше задержаться в доме, где он вырос, и согласилась остаться еще на месяц. В конце концов в брачном договоре указывалось, что супруги могут проводить часть времени в Пристани Лотоса. Им отвели общие покои с одной большой кроватью, и Вэй Усянь тотчас постелил себе на полу. — Мне не хотелось бы просить еще одну кровать, — пояснил он с улыбкой, за которой прятал смущение. Вэнь Цин уже научилась различать оттенки его улыбок. — Тогда придется объяснять, что наш брак так и остался формальным. Представь себе, шицзе вообразила нас настоящими супругами! — Что мешает нам стать настоящими? — неожиданно для себя спросила Вэнь Цин. — Я все еще помню твои иглы в первую брачную ночь, — засмеялся Вэй Усянь. — Но мы можем притвориться, что ничего этого не было. — Не так быстро. — Вэнь Цин легонько щелкнула его по лбу. — Хотя я готова попробовать. Наверное, она еще не любила его, но какое-то глубокое теплое чувство уже зарождалось в груди. — Тогда пойдем, я покатаю тебя на лодке. — Вэй Усянь схватил ее за руку. — На озере сейчас цветут лотосы, увидишь, что нет ничего красивее лотосов в лунном свете. — Правда? — Вэнь Цин чуть сдвинула брови. — О, прости, был неправ, — широко улыбнулся Вэй Усянь. — Моя жена намного красивее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.