ID работы: 15069874

Под крылом у Марина Косты

Гет
G
Завершён
2
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Во дворе возле небольшого дома стоял Ирвинг. Он явно скучал, рассматривая неровности в деревянной стене. Поковыряв пальцем очередную трещину и тут же мгновенно потеряв к ней интерес, Ирвинг постучал в окно и крикнул: — Мы за продуктами идём, а не на светский раут. — Ещё минуту, — изнутри раздался голос Каталины, — нет, две. — Пять. Я сейчас один уйду. Ответа не последовало. Ирвинг раздосадованно цокнул языком, но продолжил терпеливо ждать, то и дело поддевая носком ботинка редкие камешки. В поселении было сравнительно тихо. Новое место, найденное Марином всего пару месяцев назад, ещё не заполнилось живыми и бойкими голосами охотников. Несколько особо отважных людей нашлось и поспешило присоединиться, восполняя силы противников нечисти, но этого всё равно было недостаточно. В ближайший город посылали как правило неопытного Ирвинга, которого Рената, неожиданно воспылавшая материнскими чувствами, взяла под своё крыло. В будущем настоящий охотник на вампиров, а пока лишь ученик, Ирвинг бегал по мелким поручениям, не стесняясь своей роли. Единственный способ исполнить цель — постепенно подниматься по своеобразной «карьерной лестнице», так что свою гордость пришлось затолкать куда подальше. К тому же Марин тоже проникся к нему, последнее время обращаясь исключительно в положительном ключе, смеясь над акцентом «птенца Ренаты» только по-доброму. Ирвинг был близок к тому, чтобы побороть языковой барьер, беря у Каталины уроки венгерского. Юная мисс Эстерхази, к всеобщему удивлению, тоже оставила городскую жизнь и присоединилась к Марину в его деле. Охотницы из неё не вышло, да Каталина и не особо стремилась. Девушка нашла себе дела в поселении, не желая бегать по лесам с оружием. В редкие вылазки Ирвинга в цивилизацию всегда увязывалась следом, не упуская ни единой возможности вновь побывать среди обычных людей. Будто скучала по старой жизни. Сначала Ирвинг не понимал причину нахождения Каталины здесь. Не похожа была эта городская девушка на ту, кто добровольно уйдет жить в глушь спать на жёстких кроватях и питаться тем, что Бог пошлёт. Но довольно быстро особое отношение Марина к Каталине стало ясно как белый день. Никто ни о чём не говорил прямо, но вопросы отпали сами собой. В поле зрения Ирвинга возникла Рената. Женщина, увидев его, помахала рукой, но не подошла. Вокруг неё вился Хельсинг, озорно подпрыгивая и маша хвостом. Вскоре стало понятно, что он почувствовал приближение хозяина. Марин вышел из леса весь в грязи и паутине, словно только выбрался из самой глубокой чащи. Скорее всего так и было. Он, не говоря ни слова, отдал Ренате мешок с чем-то. Они перекинулись парой слов, которые Ирвинг не мог расслышать из-за расстояния. В какие-то дела его всё ещё не посвящали. Мужчина потрепал пса по холке и направился к дому, возле которого стоял Ирвинг. С ухмылкой кивнув парню, поднялся на крыльцо и в дверях столкнулся с выбегающей наружу Каталиной. Девушка так спешила, что попала точно ему в руки. — И куда ты? Ладони Марина легли Каталине на талию, удерживая на месте. Он придирчиво осмотрел наряд девушки, который явно не подходил жизни в лесу. Ирвинг не без иронии отметил про себя, что Каталина и правда расстаралась. — В город. С Ирвингом. Две пары глаз уставились на подпирающего стену юношу. Пока тот придумывал, что сказать, Марин и Каталина вновь перевели взгляды друг на друга. — Опять? И чего тебе не сидится на месте? — Мне скучно! И надоело ничего не делать! — А ты думаешь дел нет? — Марин усмехнулся. — Спроси любого, тебе быстро работу найдут. Каталина обиженно надула губы, но взгляд не отвела. Она была настойчива в своих желаниях. — Дрова колоть? Или ножи точить? Это не для меня. — Можешь приготовить ужин. Не людям, так Хельсинга покорми, на него твоих кулинарных навыков должно хватить. Не зная, что ответить, Каталина просто хлопнула Марина по плечу, вырываясь из его хватки. Её не отпустили, наоборот, прижали к себе ближе. Девушка даже не отстранилась, несмотря на возможность испачкать платье о грязную куртку. Ирвинг почувствовал себя третьим лишним, когда увидел как Марин наклоняется к уху Каталины и шепчет что-то, от чего девушка мгновенно заливается краской. Делая вид, что его тут нет, Ирвинг окинул изучающим взглядом дома вокруг, потом поднял взор к небу. Влюблённая парочка перешла на совсем тихий разговор. До его уха долетело лишь возмущённое «твои пошлые намёки отвратительны» Каталины и нагловато весёлое «чем тебе не занятие, скучно точно не будет» Марина. Смущён уже был сам Ирвинг. Он ещё не до конца привык к их взаимоотношениям. Неловко кашлянув чтобы привлечь к себе внимание, Ирвинг обратился к Каталине: — Если мы не поторопимся, можем вернуться в поселение ночью. — Да, да, — девушка засуетилась, радуясь возможности выйти из становящейся горячей ситуации. Отстраняясь и опуская руки, Марин как бы невзначай огладил бедра Каталины, а потом зашёл в дом, оставив девушку с возникшими чувствами на крыльце. Ирвинг решил и это не комментировать. Видя, как Каталина закусила губу и бросила на него неловкий взгляд, он милосердно промолчал, но про себя успел даже немного посмеяться. Возмущений от вольностей Марина как раньше у девушки уже давно не было. — Пойдём, — встрепенувшись, Каталина первая зашагала к выходу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.