Сын Русса против ящеров
7 сентября 2024 г. в 18:50
— Брат Алессио, — сурово произнес технодесантник брат Горсаар, — включайся! В конце концов, это твой генетический отец!
— Но… но… — промямлил апотекарий. Новичок в команде, он все еще никак не мог приноровиться к манере общения, устоявшейся у «Хулиганов». — Мы в Ангеликасте обычно проводим Сангвиналу в благочестивых молитвах…
— О, нет, — простонал Ардарик. — Хватит с нас одного благочестивого!
— Тихо, — шикнул на него Фаренгар, — они еще тут дуэль устроят, кто из них благочестивее!
— Радуйся, что у нас нет Черного Храмовника в команде, — фыркнул Сабраил. Про себя он порадовался, что рядом нет Бенгта Скальда. Тот был очень занят: вместе с Ракицио сочинял торжественную песнь в честь праздника. Алессио сник.
— Что делать? — смиренно спросил он.
— Помещение декорировать, конечно, — прогремел Горсаар, аккуратно развешивая под самым потолком серворуками (обычными руками он туда не дотягивался) выточенную им гирлянду из тончайших металлических аквил. Алессио задумался, наконец, ушел к себе и вернулся с пачкой бумаги, набором кистей и палитрой. Ардарик хихикнул и подтолкнул Сабраила локтем. Тот скупо улыбнулся.
Каппа вошла на капитанский мостик и нахмурилась:
— Что вы делаете?
Ругать «Хулиганов» она не стала, но этого и не требовалось. Ее обморочный голос и вытаращенные глаза лучше всяких слов говорили «Какого феса вы творите?»
— Готовимся к Сангвинале, — легкомысленно отозвался Фаренгар, беря первый нарисованный Алессио плакат с очень похоже изображенным Сангвинием в полете и прилаживая над капитанским троном. — А что такого?
— Прекратите, — выдохнула Каппа, помолчав. На лице ее отчетливо проступали слова «Императоре святый, за что?» — У нас задание.
— Кто? — деловито спросил Сабраил, не прекращая начищать статую Императора до ослепительного блеска.
— Локсатли-пираты атаковали мир-кузницу Джаппа, кузню Дарна. Как обычно: собрать материалы, передать магосам, зачистить…
Двери распахнулись. Брат Карвен, сияя улыбкой, точно начищенный гуталином, весело заорал:
— Братцы, фейерверки готовы!
— Отставить фейерверки, — перебил капитан Марций, входя. — Леди Каппа, запрашиваю подробный инструктаж. Бенка… то есть капитан Бенгт Скальд, мне понадобится твой опыт.
Космический Волк был единственным, кто до этого сталкивался с локсатлями по-настоящему плотно, опыт остальных ограничивался краткими стычками.
***
Джаппа была захолустным миром-кузницей, а кузня Дарна воплощала всю захолустность мира, и Горсаар поморщился, озирая тусклые, давно не чищенные черепа Опус Махина на старых корпусах цехов. «Аквила» Каппы сделала вираж, заходя на посадочную площадку.
— Новенькая, — Карвен с удовольствием похлопал «Аквилу» по шасси, когда садился в нее, и Каппа мгновенно вспылила:
— Конечно, новенькая! Вы же, прошу извинения, брат Карвен, постоянно разбиваете технику, принадлежащую Ордо Ксенос!
— Не мы, а наши противники, — обиделся тогда Карвен. — Мы технику бережем, а эти хреновы ксеносы, Керз им в нос…
— Не выражайтесь, — жалобно сказала Каппа. — Со всем уважением, брат Карвен, у вас очень рискованные операции.
— Но эффективные, — поспешил на помощь товарищу капитан Марций. С этим Каппа не могла поспорить.
Инструктаж от Каппы включал последние разведданные и информацию о месте атаки ксеносов, однако за те несколько дней, которые «Хулиганы» потратили на перелет до Джаппы, явно что-то изменилось. На посадочной площадке царила пустота. Как будто здешние Механикус и не запрашивали помощь Караула Смерти. Как будто никого в Дарне и не смутило появление истребительной команды Ордо Ксенос! Бенка принюхался.
— Пахнет смертью, — сказал он. — Жестокой и грозной гибелью тех, кто остался вечно спать на красном снегу.
— Это стихи? — спросил Ракицио.
— Нет, брат, это факт. Здесь лилась кровь, и мертвецов не похоронили, просто спрятали. Скитна, здесь еще и этими ящерами воняет! Будто мятным кефиром!
— Тогда где же они все?
— А Магнус их знает…
— Магнус? — обеспокоилась Каппа.
— Фигурально, леди инквизитор, — заверил Бенка. — Малефиком не пахнет. А ксеносами и мертвечиной — аж бегом!
— Всем быть настороже, — скомандовал Марций. — Сначала проведем рекогносцировку на местности. Ардарик, ты идешь вперед, сигнал при обнаружении контакта — синий. Леди Каппа, свяжитесь с местными по защищенному каналу. Бенка, что твой нос говорит тебе?
— Мой нос говорит, что ящеры нас всяко раньше учуют, кэп. Но запашок этой скитны идет откуда-то оттуда, — он показал на приземистое административное здание. — И дохлятиной разит, кстати, тоже оттуда.
Марций кивнул. По теории Ультрамарина, все было ясно: локсатли захватили административное здание и окопались там, убив воинов Механикус.
— Лучше бы круты, — выдохнул Ракицио. — Они хотя бы сожрали бы мертвецов, и нам не пришлось их нюхать!
— С каких это пор астартес тревожит запах трупов? — удивился Сабраил.
— Я же тебе не Повелитель Ночи все-таки…
— Да прекратите вы материться, — простонала Каппа. — Постоянно поминаете всяких гнусных еретиков!
Алессио, хотя он вовсе не ругался, смущенно взглянул на остальных, но те опустили головы, скрывая улыбки, один Горсаар будто и не слышал упрека.
Административное здание оказалось пустым.
— Логично, — произнес Горсаар. — Это пираты. Им управление миром не нужно, они разыскали, где можно чем-то поживиться, и пошли туда.
— Нам нужен местный «язык», — решил Марций. — В идеале — магос высокого полета, чтобы объяснил, чем тут могут заинтересоваться грабители.
— Такая жопа мира, — скривился Бенка. Тут пришел Ардарик, скользнув неслышной еле заметной тенью между товарищами — и в очередной раз напугав Каппу.
— В управлении цехов есть несколько Механикус, но выйти с ними на связь мне не удалось, — сообщил он. — Но вообще тут странно пусто. Цеха словно заброшены, причем совсем недавно. Они либо эвакуировались, либо мертвы. Видимо, ксеносы истребили всех, кто мог им помешать, забрали все ценное и смылись.
— А что, — спросил Фаренгар, — видно, что они раскурочили цеха?
— В том-то и дело, что нет. Видимо, они знали, за чем идут, и забрали только это.
— Да что им тут может понадобиться? — удивился и Сабраил.
Марций хмуро ковырял рокрит под ногами носком сабатона.
— Если твоя теория верна, Ардарик, — произнес он, — тогда речь о предательстве. Кто-то из здешних либо выдал местонахождение ценного имущества, либо даже провел ксеносов к нему. Знать бы еще, что это такое…
Он приказал рассредоточиться и осмотреть цеха. Горсаар получил задание связаться с Механикус на бинарике и приступил к нему со всем старанием, но в инфосфере было так же пустынно, как и в реальности.
Шаги Карвена грохотали в безлюдном помещении. Он с любопытством оглядывал огромные станки и агрегаты. Видно было, что это очень старые, даже древние машины, и, хотя за ними ухаживали, они не являлись полностью исправными. Карвена даже посетила мысль, а по назначению ли их используют здесь, на мире, где вряд ли нашелся бы достаточно квалифицированный магос, чтобы оценить механизмы по достоинству.
Внезапно красная ряса мелькнула перед ним.
— Контакт, — сигнализировал он товарищам синим огоньком. — Господин Механикус! Постойте! Позвольте поговорить с вами! Я свой, я имперец! Я имперский астартес! Да стой же ты, шестеренка чертова!
Механикус согнулся, кланяясь, затем отвернулся и заковылял от Саламандры подальше. Удивленный столь нелюбезным приемом, Карвен в три прыжка нагнал его.
— Погодите, — сказал он, кладя ему на плечо тяжеленную ручищу. Теперь Механикус не мог бы убежать, даже если бы захотел. — Я не причиню вам зла. Я здесь, чтобы спасти вас. Где ксеносские пираты? Что они хотели от вас? Они захватили что-нибудь? Куда подевались остальные служители Омниссии?
И вдруг выстрел грянул откуда-то слева, что-то остро кольнуло Карвена, и он пошатнулся.
— Контакт! — успел он сообщить остальным, выхватывая болтер и посылая выстрел в ответ. — Ксеносы! Я ранен! — и вдруг новый выстрел попал ему в основное сердце, и Саламандра осел на пол. Гаснущее сознание успело уловить запашок — мятный кефир, вспомнил Карвен слова друга. Мятный кефир… так вот как он пахнет…
Бенка очутился на месте происшествия первым.
— Ящеры! — заорал он в вокс. — Бей чешуйчатых!
Сражения в промышленных цехах не принадлежали к излюбленным развлечениям «Хулиганов». Огромные механизмы предоставляют противникам массу прекрасных укрытий, а ведь от Караульных Смерти требовалось еще и сохранить по возможности имущество Механикус, древние и священные машины. И снова вокруг как будто никого не было — однако Бенка принюхался, а затем всмотрелся.
— Слизь! Сопли этих варанов! Ага, царапины — шестеренки свои обожаемые станки берегут больше, чем собственные яйца, значит, это они… и они шли вот куда, — Бенка определил направление. — За мной, братцы!
— Рагацци, — окликнул Ракицио, — тут мантия Механикус валяется!
— Да понятно, что не навигаторов, — буркнул Сабраил, раздраженный и огорченный ранением товарища. Над Карвеном уже хлопотал Алессио, и что-то в поведении Кровавого Ангела показалось Сабраилу настораживающим. «Вдруг наш Уголек уже умер, а этот новичок не говорит? Не двигается… а он принюхивается, будто геносемя доставать собрался…» По спине Сабраила прошел холодок, удививший его самого. Он часто возмущался недостаточной, по его мнению, нетерпимостью Карвена к врагам Империума, а теперь вдруг обнаружил, что жизнь Саламандры бесконечно дорога ему. — Алессио, спаси его, пожалуйста. Этот брат стоит двоих.
— Я… я… да, я спасу, — промямлил Алессио.
Бенка опередил всех.
Новый выстрел грянул справа, из-за металлической массы огромного агрегата, но Бенка успел уйти с линии огня, зато бежавший за ним Ардарик успел засечь стрелка и прицелиться. Шлепок и слабый вяк, последовавшие за выстрелом Гвардейца Ворона, — новый выстрел.
— Ардарик, постарайся подстрелить не насмерть, нам нужен «язык», — напомнил Марций.
— Осторожно, хьолда, — передал Бенка по закрытой связи. — Их пукалки, флешеттные бластеры, наводятся на мозговые импульсы. И нашу броню они пробивают на раз-два!
— Они охотники-одиночки? — уточнил Фаренгар.
— Нет, у них маманя-командирша и слаженные группы. Надо грохнуть в первую очередь мамашу, с остальными тогда справиться будет легче.
— Точь-в-точь как мы, — пошутил Ардарик.
— Надеюсь, Каппа тебя не слышит, — усмехнулся Марций.
Каппа, к ее сожалению, слышала все, но отвлекать истребительную команду во время боевых действий не годилось, и леди инквизитору оставалось только бессильно сжимать кулаки. «Сравнить меня с мерзкими ксеносами! Ах, хулиганье! Ну почему остальным инквизиторам достаются нормальные команды: почтительные, исполнительные, дисциплинированные, а мне — эти наглые, бесцеремонные, своевольные матерщинники?!»
— Стоп, — передал по воксу Горсаар. — Вижу местного. Доминус техножрец! Магос! — он перешел на бинарик.
Каково же было удивление Горсаара, когда замеченный им Механикус — сгорбленный, но большой, передвигающийся будто на механических птичьих лапах — не отозвался ни вслух, ни в ноосфере. И не остановился. «Да понимает ли он меня?» — задумался Горсаар. Но размышлять над нелепым поведением шестереночника было некогда: на Караульных Смерти обрушились выстрелы.
— Рассредоточиться, — командовал Марций. — В укрытия! Вести беглый огонь! Засечь стрелков! Приготовить крак-гранаты! Выкурим паршивцев из их нор…
— Осторожно, — подал голос Фаренгар. Крак-гранат у него не было, потому что он держал наготове огнемет. — Тут живые Механикус!
— Заложники?
— Я… они будто не в адеквате, идут себе вразвалочку…
Бенка в три прыжка настиг промелькнувшую фигуру в красном.
Он-то отлично знал, что за хитрецы эти локсатли, но и его сейчас едва не обманула красная ряса и механические движения; запах, напоминавший мяту и прокисшее молоко, выдал лазутчика. Волк сдернул рясу с существа, кожей ощутив еле заметное сотрясение воздуха, и ударом кулака сбил ксеноса с ног.
Первый шок прошел — ксенос опомнился. В лицо Бенке смотрело дуло оружия — того самого флешеттного бластера, который так усложнял попытки укрыться от огня локсатлей. Но Бенка укрываться и не собирался. Он полагался на свой болтер с нанесенными на него рунами футарк — двустишием из саги, сложенной самим Руссом. Неизвестно, действительно ли оно служило оберегом, но всегда ободряло Бенку — как и любого сына Русса, короля-поэта Зимы и Войны.
Два выстрела прогремели одновременно, слившись в один.
Бенка успел отшатнуться, и выстрел локсатля прошел по касательной, попав ему в плечо. Наплечник, который Бенка когда-то унес из музеума на давно забытом мире, треснул, плечо обожгло резкой болью, но Бенка даже не обратил на нее внимания — он выпустил из болтера еще один снаряд, и серое чешуйчатое тело, по которому прошла рябь жемчужных переливов, вытянулось и замерло.
— Хьолда, кэп же сказал не насмерть, — пробормотал Бенка и на всякий случай сплюнул. Локсатли, по его наблюдениям, не знались с малефиком. Но черт их знает, этих ксеносов…
Второй локсатль в красной рясе выскочил из-за станка.
В этот раз Бенка даже не стал спрашивать, Механикус он или ксенос, — он просто атаковал на опережение. Второй ухитрился попасть ему в бедро; в крови вскипели стимуляторы, выделяемые доспехом, Бенка помянул Короля фей, и Локи, и Хель, и Магнуса, и самого Хоруса — и ринулся вперед и вправо, откуда выходили ксеносы. Там обнаружилась дверь в следующий цех. «Вот где их засада!»
Надо было сообщить друзьям, но Бенке не дали. Сразу несколько ксеносов набросились на него. Доспех хрустел и трещал под выстрелами, и Бенка отрешенно понимал, что вот-вот не сможет сражаться.
Он напрыгнул на первого врага. Сорвал с него хламиду Механикус, которой он пытался замаскироваться. Снова серое тело, покрытое прочной чешуей, по которой бежала рябь переливов, — так локсатли общались между собой. Что-то эта тварь хотела ему сказать. Вряд ли что-то, что стоило понимать… Цепной меч взвыл, разогретая прикосновением зубьев чешуя резко запахла — мятный кефир, подумал Бенка, — кровь и плоть разлетелись брызгами в стороны. Острые когти процарапали доспех, но не добрались до тела. Так… готов. Следующий!
Бенка спешил, потому что понимал: даже у Космического Волка в запале боя есть свой предел. А справиться с локсатлями, как ему казалось, мог только он: остальные вряд ли сумели бы отличить в горячке боя рядового бойца от командирши — старшей локсатлихи, как сказали бы в племени Бенки, «большухи».
Большуху следовало убить прежде всего.
— Где сын Русса? — крикнул Марций, ведя беглый огонь. Очередной выстрел слился с ответом по воксу, он переспросил. — За ним!
— Он нашел, где они прячутся, — сказал Ардарик. — Но где же он сам?
Алессио без шлема, разгоряченный и взволнованный, влетел в цех.
— Карвен будет в порядке через несколько часов, — сообщил он, упреждая вопросы. — Кто еще ранен?
Ранение получил Фаренгар, но не сильное. Он даже попытался отказаться от помощи, но Марций рыкнул на него, и Черный Дракон согласился, хотя и считал свою рану царапиной. Она не помешала ему только что отбиться от двоих локсатлей, подкравшихся близко, — чешуя горела и съеживалась, но прежде сгорели рясы, отобранные у убитых Механикус, и Фаренгар отметил про себя, что ксеносы выглядели совершенно одинаково. На что же похожа их мамаша?
Алессио пальцем собрал кровь на теле Черного Дракона и слизнул ее. Затем помог поправить доспех — и оба Караульных ринулись в бой.
Горсаару прилетело в голову. Он заверил, что цел, однако его аугментические глаза на затылке вышли из строя — к большому неудовольствию Железнорукого. Серворуками он ловко вырвал флешеттный бластер из лап ксеноса, а второй парой разорвал его на части.
— Кавай! — крикнул Ардарик: Смотрящий во Тьме помахал ему маленькой рукой и указал на дверь. Гвардеец Ворона ринулся за ним — и вбежал в следующий цех первым.
Он не сразу понял, что делает Бенка. Тот рвался к одному из локсатлей, не обращая внимание, что остальные атакуют его спину. И вдруг Ардарик понял, что враг Бенки чем-то отличается от своих приятелей.
Не приятелей.
Потомков.
Судя по тому, как двигался Бенка, он уже был ранен, и не раз, но стрелять в матриарха Ардарик не решился — Бенка мог и обидеться за «подсосанное» убийство. Однако мог выстрелить в тех, кто метил Бенке в спину — и сделал это.
Черный силуэт мелькнул мимо него.
Ракицио не любил стрелять. Он стрелял не хуже любого астартес, но предпочитал делать то, что удавалось ему лучше, чем другим, — то есть фехтовать. В этом ему не нашлось равных, даже Сабраил, блестящий боец на мечах, вынужден был признать его превосходство. А теперь вынуждены были признать и ксеносы.
— Уйди с линии огня, пижон, — воксировал ему Ардарик.
Ракицио отошел влево, оставив Ардарику тех врагов, что справа. Впрочем, экипаж пиратов оказался немаленьким — в цеху за станками пряталось еще с десяток локсатлей.
Рыча от боли и ярости, Бенка сошелся в поединке с матриархом локсатлей. Она была крупнее, старше и намного опытнее своих пиратов. Чудовищная сила ее лап, огромные острые когти, скользкое гибкое тело — все это делало ее крайне опасным противником. Когтями она снесла ему шлем, затем наплечник, ударом задней лапы разбила понож, — Бенка кромсал ее цепным мечом, но королева ящеров будто не замечала ранений, едва не выпустивших ей внутренности.
— Скитна, — прорычал Бенка наконец. — Какого хрена тебе здесь надо?
Он не рассчитывал, что она его поймет. Но она ответила.
— Наше… Наше… забрали… воры… убить всех воров! Навсегда ненавидимы!
Боеприпасы в болтере Бенки закончились. Он выпустил бесполезное оружие из левой руки и подхватил из ножен на поясе кинжал-вакидзаши. Блокировал цепным мечом когтистую лапу, едва не снесшую ему голову.
И всадил вакидзаши в горло королевы ящеров.
***
Каппа сидела на капитанском мостике, одинокая и несчастная.
Империум праздновал Сангвиналу, по всем планетам гремела музыка, к небесам возносились молитвы, статуи Императора и святого Сангвиния сияли, заново позолоченные. Капитанский мостик, богато украшенный «Хулиганами», тоже располагал к радостному настроению…
Но на мостике царила темнота. Только приборы и трон капитана освещались, но капитан был занят, а Каппа забилась в темный угол.
Новый член команды на ее глазах дождался, когда остальные Караульные убегут в бой, наклонился, воровато озираясь, и вылизал окровавленного раненого.
Вылизал!
Что это было?!
А видели бы вы его рожу, мысленно причитала Каппа. Ни дать ни взять фелид, обожравшийся сметаны! Ну почему, почему мне в команду сбрасывают всякое… всякое? И этот проклятый Волчара! (Именно допрос, учиненный Бенкой, помог выявить ересь и преступления, совершаемые руководством Джаппы начиная с архимагоса: незаконное присвоение ксенотеха, а также несанкицонированное его изучение и использование, но Каппа не испытывала никакой благодарности)/ Ведет он беседы с ксеносами, а!
То, что Каппа и истребительная команда накрыли настоящее гнездо ереси, нашли в запасниках Джаппы целые склады ксенотеха, в том числе похищенного у локсатльских пиратов, а также у друкхари, у орков, у тау и Император знает у кого еще, и остановили преступников, ее тоже не радовало. Скорее огорчало. Это грозило ухудшить отношения с Механикус, а нужда Ордоса в технических приспособлениях год от года только росла.
— Эгей, рагацци! Пора устроить пир! — послышался веселый голос. Голос, от которого у Каппы по коже бежали мурашки. Отпрыск чудовищного демонического примарха! Как бы ее командой не заинтересовались Ордо Еретикус!
И какой же он, яйца Императора, красивый, — этот подлый Черный Щит, уже совершивший под ее руководством немало подвигов, этот негодяй из Детей Императора…
Марций зажег люмены, водрузил на стол, сдвинув вокс-аппарат, собственноручно испеченный торт и принялся его резать.
Он все еще был в бинтах, однако торты нарезать — не локсатлей побеждать и не мешки ворочать, по его же выражению. Впрочем, в бинтах на сей раз были все, кроме Горсаара — и то потому, что сильно аугментированного Железнорукого требовалось скорее чинить, чем лечить. Сабраил разлил вино по бокалам. Ракицио и Бенка, достав арфу и гиттерн, сыграли и спели на два голоса, Карвен устроил миниатюрный фейерверк. Вокруг переливались гирлянды и пестрели красивые плакаты, нарисованные Алессио.
— Каппа, — окликнул ее Марций. — Леди инквизитор! Давайте выпьем за святого Сангвиния и за очередную успешную миссию!
— За вас! — весело поддержал Бенка. — И за нас, хороших!
— За Императора! И за победу над ящерами!