ID работы: 15069109

Кукловод: Песчаные нити судьбы

Джен
NC-17
В процессе
2
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Сасори и Дейдара прибыли в страну Ветра вновь, как напарники, после похищения Гаары, нынешнего Казекаге. Их целью было заброшенное поселение, где сможет разместиться основная часть Акацуки, дабы возродить их «дело», именно поэтому бывшие напарники были отправлены на поиск подобных территорий, основываясь на воспоминаниях членов организации. Поскольку, до страны Земли было далеко, напарниками было принято решение в первую очередь пройтись по родным землям Сасори-сана.       С организацией связь держали раз в несколько дней, однако, новости были не очень приятными – остальные участники группировки понятия не имели, где могли разместиться, а потому всем приходилось кочевать.        Так и вышло, что единственное широкое место было найдено Сасори, а за ним и его напарником Дейдарой выдвинулись остальные. Сам подрывник из деревни Камня не очень любил песчаную местность из-за того, что ощущение свободы здесь было сухим и удушающим, хотя простора было не занимать. И зачем люди здесь вообще селились – молодому шиноби было не понятно, однако он без сомнений шёл с напарником. Хотя… если немного проанализировать поведение Сасори-доно, то можно было легко понять: здесь что-то не так. Старший напарник никогда не распространялся о родном селении, да и в целом, в организации не было принято узнавать прошлое друг друга. Они же, вроде как, новый мир строили.        В любом случае, поведение Сасори из Красных Песков несколько сбивало с толку, но и это Дейдарой было оправдано: в конце концов, у всех были мутные истории прошлого, а сам напарник просто хочет позаботиться об организации так, как может, ведь они преданы Акацуки.        Сам же Сасори был, как обычно, молчалив, но теперь его душу колебали некоторые сомнения: он знал, Кто охраняет заброшенное селение, знал Зачем и Почему все жители были уничтожены; знал, что он отступник, в стране Ветра ему не рады, и даже собственная бабка-Чиë не пощадила внука, но не смотря на всё это, пытался уверенно идти к старой знакомой. Возможно, надеясь на удачу. Хотя кое-какие козыри в рукаве он имел на случай непредвиденных обстоятельств, но пока что ни перед кем не спешил их открывать.        Солнце было в зените, напарники спокойно шли по земле, как будто прогуливались, а вдалеке виднелась старая заброшенная деревня. Дейдаре казалось, что это очередной пустынный мираж, но напарник шёл так уверенно, что он не посмел усомниться в достоверности: в конце концов, они должны были прийти когда-то.        На самом деле, подрывнику было до жути интересно, что это за место, откуда о нём знает напарник и кто их там ждет. А о том, что кто-то в селении должен быть, блондин не сомневался: это селение, в конце концов, а не пустырь в пустыне. Своему каламбуру Дейдара усмехнулся, но озвучивать не стал, считывая напряжение вокруг себя. Да и в целом, зная характер Сасори, младший шиноби не хотел новой склоки, не перед тем, когда впереди назревает что-то интересное, причём веселее будет выпытать у напарника информацию об этом месте.        Высокие песчаные башни и такая же песчаная стена встретили шиноби молчанием, Сасори, зная главный вход, просто последовал к нему, чем вновь удивил напарника, завязался разговор: — Сасори-доно, нам точно к главным воротам? Вам будут рады, Вы же, вроде как, отступник? — старший напарник лишь хмыкнул с уверенностью, отвечая с некой, присущей только Акасуне, снисходительностью: — Я здесь один из самых желанных гостей, Дейдара, — блондин лишь удивлённо поднял бровь на это высказывание, Акасуна продолжил с явным намёком, — Здесь есть шиноби, который никогда меня не предаст, а Суне до этого места дела нет, так что оставаться на этой территории мы сможем достаточно долго.  — Но сюда же могут прийти и другие шиноби, отряды АНБУ…  — Не придут: это селение заброшено уже много лет, этим местом никто пользоваться не станет после того, что здесь произошло, да и вокруг этого поселения вечные песчаные бури, добраться сложно, так что опасения напрасны.        Блондин замолчал, вновь доверяясь старшему напарнику.        Они были уже близко к воротам, поэтому разговор был прекращён, а все чувства обострены до предела. Вдалеке Дейдара увидел нескольких людей, и ему немного полегчало, но отчего-то обострилось ощущение опасности и не правильности происходящего. Их никто не встретил, словно деревня эта – очередной мираж. Это тоже было странно, но Сасори шёл, не напрягаясь, значит, всё было хорошо?        Дейдара почти что слепо шёл за Сасори и, вздумай кукловод убить подрывника, то момент был идеальный. Но прошёл один поворот, другой, а кукловод из Суны не нападал, момент был упущен и Дейдара вновь заставил себя расслабиться: в конце концов, он сильнейший шиноби в своём деле, а его искусство поможет ему. Точка.        Вдалеке виднелись полуразрушенное здание резиденции правителя. Что было крайне странно, хотя в округе и встречались несколько заброшенных домов. Не доходя до самого главного здания поселения, Сасори свернул налево, и их глазам открылся вид на чудесное песчаное сооружение. Это было здание Академии. Однако людей вокруг не наблюдалось: может, занятия? Вдруг напарник резко остановился, отчего Дейдара опешил.  — Что-то не так? — кукловод молчал. Но нет, Сасори стал выходить из своей марионетки Хируко. — Для чего это? Нас ожидает что-то важное? — Дейдара был крайне удивлён таким поведением, но ответа всё же не последовало. Пришлось замолчать.        Время перевалило за полтретьего, отметил подрывник, песчаная буря разрослась за стенами селения, а внутри было удивительно спокойно. Интересно, почему? Может, какой-то специальный заградительный барьер укрывает деревню? Мысль улетела также неожиданно, как перед глазами напарников появилась красивая женщина: светлая тога струилась вдоль тела, развеваясь суховеем, пшеничные косы ниспадали с плеч, блеск чёрных глаз строго взглянул на него: — Что привело Вас сюда, Сасори-сан и…? — мелодичный голос разрубил тишину.        От этого припечатывающего и одновременно манящего взгляда Дейдара даже забыл возмутиться и назвать своё имя, поэтому за него ответил Сасори: — Я пришёл в гости, Канока, а со мной напарник — Дейдара из Ивы.  — Вы отступник, тайчо Сасори, Вам не следует быть на территории страны Ветра. И уж тем более не следует быть в этом селении, — стоя под лучами палящего Солнца, Дейдара просто таял. Да, именно от этих лучей, а красивая женщина не при чем. Инстинкты завопили о том, что названная Канока несёт угрозу, а гормоны также дико заверещали о том, что тупо хотят её.  — Я ждал более радушного приёма от тебя. Моим друзьям необходимо найти Место в жизни, — двусмысленность фразы была ясна, но незнакомка по имени Канока просто так не собиралась сдаваться: — Я позову отряды для зачистки Акацуки, если ты не предложишь мне что-то поинтереснее, — жёсткая усмешка в ответ на заявление Сасори. Дерзкая. Кукловод тоже не собирался отступаться: — Ну что тебе стоит по старой дружбе? — слегка усмехнулся Акасуна. Пустынница покачала головой в ответ, — Ты мне должна, так что будь честной, принимай гостей! — приказал марионеточник.        Канока закрыла рот, пропуская вовнутрь: Дейдара, правда, так и не понял причины, по которой она запустила их так спокойно. Может, Сасори успел поставить ей закладки за такой короткий разговор? И, может, для этого ему пришлось выйти из Хируко? На самом деле, подрывник пропустил мимо ушей половину диалога из-за того, что тупо пожирал глазами прекрасные формы незнакомки. Эта женщина была на самом пике своей сладострастной красоты: не молодуха, не старуха, не худая, не толстая, небольшие груди, подтянутое тело, — в целом, притягивало взгляд всё.        Однако, на самом деле ответ на дилемму блондина был прост: женщина знала Сасори давно, причины отступничества знала также хорошо, а потому и относилась к бывшему капитану с присущей пустынникам неспешной доброжелательностью. И гостеприимством.  — Проходите, рассаживайтесь за столом: сейчас сделаю чай и принесу угощения, — спокойно произнесла девушка, — И все-таки, какова цель вашего прибытия, Сасори-сан?  — Сейчас я состою в организации, которая, после некоторых событий, вынуждена искать новое место обитания, — опуская детали с крахом Амегакуре под вмешательством пяти великих стран после «смерти» Пейна, как лидера, Сасори обрисовал состояние их группы на данный момент, — Пока поиски продолжаются, приняли решение переждать в каких-либо скрытых пунктах, я ушел на разведку сюда. Поскольку ты не против, а здесь всё также спокойно, мои гости скоро прибудут сюда, — окончание фразы Акасуна произнёс с невероятной твёрдостью, которую Дейдара доселе не слышал.        Более того, такой уверенности в голосе Сасори и не было никогда. На удивление, эта женщина беспрекословно слушала, а руками творила чудеса: на большой стол из непонятного серого дерева (саксаул), как позже узнал Дейдара, за которым, собственно, сидели шиноби, ставилась просто уйма еды. Сложилось ощущение, что принимали делегацию дорогих гостей. Здесь было всё от мисосиру до данго, а глаза просто разбегались. Тсукури отмер: — Если Вы ожидаете оставшихся членов организации, то они прибудут не скоро, — со всем уважением и соблюдением этикета постарался сказать подрывник.  — Это для вас двоих, — с мелким поклоном заявила песчаница, тут же отходя в дальний угол комнаты. — Угощайтесь, Сасори-сан Вам расскажет о блюдах, чувствуйте себя, как дома.        Кукловод медленно кивнул на стол: — Канока, откушай первая ты, — как бы Сасори не доверял бывшей боевой подруге, меры предосторожности соблюдать стоило. Тем более с его новым, человеческим телом.        Женщина вновь безмолвно кивнула, присоединяясь к трапезе: положила в свою тарелку всего понемногу и начала пробовать одно за другим с присущей пустынникам медлительностью и точеной аккуратностью. Как предположил Дейдара, всё это было частью этикета: младший слушает, старший руководит.       На самом деле, все обстояло несколько не так: хитрые пустынники старались тратить, как можно меньше энергии, чтобы не спечься на солнце, а потому проще было промолчать, согласиться, чем спорить и тратить силы. А потому женщина легко кивнула и положила себе в тарелку несколько блюд, тем самым запустив трапезу. Ели молча, не спеша, лишь в конце обеда девушка уточнила: — На сколько ужинов для вас мне рассчитывать? — сначала Дейдаре показалось это странным, мол, что за глупый вопрос. Потом он подумал, а что, если в пустыне проблемы с провизией, и они сейчас объедают девушку? Но голодной она не выглядела, да и в городе он пару раз видел кого-то. И тут на него навалилось понимание: не могла же хозяйка обидеть гостей, спросив, сколько они тут прибудут, ведь это выглядело бы так, будто бы она выгоняет путников. Хитрый ход, хитрая женщина, в очередной раз за день убедился подрывник.  — Сложно сказать, в любом случае, мы сделаем то, что попросишь, — Данна эту метафору отбил, что щелкнул орех: сразу понял. И прямо сказал: «Мы не знаем: пока ты позволишь, останемся, взамен жди услугу».  — В таком случае, если все закончили, я бы хотела показать вам дом, гостевые комнаты и пригласить позже посидеть за чаем.        Шиноби поднялись из-за стола, им предстояло изучить новый временный дом. В голове Дейдары крутился один вопрос: «Почему хозяйка так спокойно приняла отступников?» — ответ на это еще предстояло найти, ведь мотивы девушки были не ясны. Пока что.        Заходя в комнату, подрывник понял, как устал за эти дни, проведенные в пустыне, а потому постарался вежливо отказаться от чая. Сасори и Канока вышли из его комнаты, явно продолжив экскурсию или простую беседу, — Дейдару это не сильно волновало, он уже провалился в сон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.