ID работы: 15066041

Фантазия

Гет
G
В процессе
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      Несколько часов до призыва       После разговора с Граемом прошло уже два дня, а это значило, что до ритуала оставалось, не так много времени. Но не смотря на это, Алиса чувствовала себя вполне непринужденно, а со стороны вообще могло показаться, что все, что в скором времени случится, ее никоим образом не касается. Сидя за небольшим, круглым столиком, единственным украшение, которого являлась ваза с красными розами, недавно принесёнными и поставленными туда горничной и чашечка уже почти остывшего цветочного чая, она читала одну из своих любимых книг, которую на самом деле перечитывала уже в сотый раз. Прекрасная погода, свежий воздух, вкусный чай и тихое пение птиц – вот те вещи, которые просто не могли оставить ее равнодушной, поэтому желая не только выкинуть, но и не дать поселиться в ее голове всем ненужным мыслям, девушка еще утром закончив все свои дела схватила с полки довольно затрепанную от многочисленного использования, но все равно сохраняющую свое достоинство книгу и вышла на балкон, где устроившись поудобнее на стуле, приступила к чтению. И так она просидела около трех часов, практически ни разу не отрываясь от своего чтива, и признаться ей бы хотелось провести в таком положении весь день или может быть даже всю оставшуюся ей жизнь, но внезапно раздавшийся, настойчивый стук в дверь явно не собирался осуществлять ее скромные надежды.       - Входите, - произнесла она и уже через секунду, в комнату резко ворвался молодой слуга, быстро сообщивший Алисе, что госпожа Серпенс, ждет ее в холле и столь же быстро выскочивший из нее, а после 10 секунд вернувшийся и сказавший, что та очень настоятельно просила ее поторопиться и вновь унесшийся словно вихрь.       Сказать по правде Алиса только спустя пару минут, наконец, смогла сообразить, что именно означала информация, которую ей пробубнил слуга. Это осознание счастье ей не прибавило, а скорее наоборот, вызвало скромное желание где-нибудь утопиться, но не смотря на это, она прекрасно понимала, что выбора у нее не было. Поэтому тяжело вздохнув, она бережно отложила книгу на край стола, тем самым словно делая ее своим талисманом, означающим, что она обязательно вернется и в очередной раз перевернет последнюю страницу этого прекрасного произведения.       Алиса медленно поднялась со своего излюбленного места и направившись в сторону дверей, мысленно готовила себя к тому, что через несколько минут, всего пару ступенек ее будет ждать насекомое стершее, которое будет в очередной раз выносить ей мозг своими никчемными попытками унизить и оскорбить. Вот вроде бы взрослая женщина, а ума, как у пятилетнего ребенка. Эти издевательства казались Алисе уже настолько абсурдными, что она даже не знала, как реагировать. Вроде уже и не обидно, а вроде и промолчать некрасиво, человек высказывался, старался, а ты его игнорируешь, неправильно это как то, нужно же проявить хоть толику уважения к старшим, поэтому девушка иногда даже старалась придумать несколько оригинальных ответов, просто чтобы поддержать "беседу".       Идя по все тем же богатым коридорам (слава богу хотя бы не зеленым ) , Алиса уже знала зачем ее позвали, но все равно не чувствовала тех страхов, которые почти ежедневно посещали ее на протяжении многих лет. Единственная вещь, что не давала ей покоя, было скребущее душу беспокойство. По сути, у него было вполне логичное объяснение, ведь через несколько часов вполне вероятно, что в один момент ее жизнь может оборваться, но все-таки что-то было не так. Оно было не таким, как раньше, оно не отталкивало ее, а скорее наоборот, словно бы притягивало. Но как бы она не думала, все равно не могла найти этому никакого объяснения. Единственное, что она знала точно, так это то, что это притяжение никоим образом не относилось к стоящей возле лестницы Маргарет Де Серпенс, лицо, которой выглядело настолько озлобленным, что с этого ракурса больше напоминало морду некормленой собаки. Хотя сейчас Алиса всеми руками и ногами была бы за то, чтобы пообщаться со злой собакой, чем с этой благородной леди.       Подойдя ближе, но не настолько насколько это было возможно, а сохраняя приличную дистанцию, Алиса подняла голову и заглянула прямо в глаза своей собеседницы (что она знала жутко бесило женщину), после чего та стала еще злее и моментально начала изливать на девушку свою величественную тираду:              - Я всегда знала, что ты всего лишь неблагодарная девчонка, не знающая даже элементарных правил приличия, но что бы за столько лет проживания в благородной семье, так и не научиться приходить к назначенному времени. Это уже показатель не только наглости, но и неспособности следовать элементарным правилам культурного общества, – показательно вздохнув и высоко подняв подбородок, женщина вероятнее всего ждала увидеть растерянность и стыд на лице Алисы, но к ее сожалению это зрелище никогда не предстанет перед ней. Удивительно, что за столько лет, проживания в одном поместье с этой «неблагодарной девчонкой» она этого так и не поняла.       - Прошу прощения за мою грубость, - девушка сразу же учла все замечания госпожи Серпенс, поэтому и решила вести разговор, как принято в « культурном обществе». - Мне ни в коем случае не хотелось бы, каким-либо образом ущемлять ваше достоинство, но хочу заметить, что ранее меня никто не проинформировал, что в этот час я должна буду встретиться с вами.       После этих слов женщина ненадолго поменялась в лице, выдавая ту самую растерянность, которую сама же и хотела лицезреть, но, к сожалению долго это не продлилось, и через несколько секунд она снова взяла себя в руки.       -Этого не может быть! Я помню, что посылала к тебе Эрика, что бы сообщить о встрече.       -Может быть вы что то перепутали? – вежливо предположила Алиса       -Невозможно! Я совершенно точно помню, как отдавала приказ. Как ты смеешь сомневаться в моих словах!       -Возможно вы.. – собиралась было снова начать Алиса, но неожиданно остановилась, как ни странно, только сейчас заметив топчущегося позади Маргарет мальчишку. В нем она конечно же сразу признала того самого слугу, который недавно забегал в ее комнату. И в данный момент он неловко переступал с ноги на ногу и опустив глаза в пол, всем своим видом выдавал кто здесь на самом деле виноват.       Тихо вздохнув и снова переведя взгляд на собеседницу, девушка поняла, что сейчас сделает, что-то очень и очень глупое. Ну да ладно. В конце концов, не всегда же ей выходить победителем. Нужно иногда признавать поражение, особенно если делаешь это ради одного забывчивого слуги, которому может быть гораздо хуже, чем ей. У Алисы то корона с головы не упадет, а вот парня могут очень жестоко наказать, ведь хозяйка не жалеет никого, а особенно сильно достается тем, кто, хоть как то пошатнул ее достоинство и не дай бог заставил краснеть. Поэтому Алиса, готовая принести благородную жертву, после недолгой паузы, вновь заговорила:       -Ох точно, прошу прощения за мое беспамятство! Как я могла забыть о такой важной встрече! Приношу свои искренние извинения! – сейчас в дело пошло все ее актерское мастерство, но к сожалению оно было далеко не на высшем уровне. Несмотря на то, что большую часть жизни она играет чужую роль, в эту секунду, стоя перед Марагрет, она просто не могла выдавить ни капли искренности в своем голосе. Если кто-нибудь в один прекрасный день скажет ей, что переступать через себя легко, она обвинит этого человека в бесстыдной лжи. Наверное, только настоящий глупец поверил бы в этот момент ее речам, но, к счастью, Алиса имела дело далеко не с самым умным человеком.       - Не стоит извинений. Я и так прекрасно знала, кто на самом деле прав в этом пустом разговоре, поэтому раз ты поняла свою ошибку, тогда мы можем, наконец, идти. Мой муж уже ждет нас, – надменно скривившись, Маргарет повернулась к Алисе спиной и в сопровождении своего слуги начала грациозно подниматься по лестнице, не удостоив больше девушку ни единым взглядом (не сильно то и хотелось).       Да уж, теперь Алиса еще сильнее сомневалась, в том, что этот человек на самом деле является хозяйка Правящего дома. Ведь ее развитие поистине было соизмеримым с развитием пятилетнего ребенка. Это уже даже настораживало. Не зря говорят – если человек дурак, это надолго. Девушка еще несколько минут думала об этом, пока в какой то миг не обратила внимание на свои ощущения. Алиса начала замечать, что странное чувство, которое ранее она приняла за беспокойство, но теперь приобретавшее какие-то другие очертания, с каждым шагом, приближавшим девушку к цели, все больше и больше нарастало в ее душе. Оно поистине притягивало. Словно что-то поджидало ее.       Наконец они дошли до комнаты, двери которой она видела лишь несколько раз за эти десять лет. Раньше они всегда были закрыты, поэтому, даже не смотря на свой интерес, Алиса не могла попасть туда, но сегодня она, наконец, увидит, что скрывается, за этими тяжелыми деревянными дверями. Не став медлить госпожа Серпенс, приказала Эрику открыть проход. После чего, паренек, повинуясь ее приказу, быстрыми шажками подошел к двери и открыв ее, подождал еще несколько секунд, пока Маргарет и Алиса зайдут, а затем медленно растворился, под шум тяжело закрывшихся, резных дверей.       Посмотрев перед собой, Алиса увидела довольно большую комнату, не выделяющуюся особой привлекательностью. Но что удивило ее больше всего, так это то, что украшена она была лишь портретами в золотых рамках и очередными зелеными занавесками. Мебели в комнате практически не было, возможно именно поэтому она казалась такой большой. И только маленький стол, со стоящей на нем витриной привлекал к себе внимание. Так же, как и человек, в данный момент стоящий рядом с ним.       -Слишком долго, – произнес мужчина, даже не сдвинувшийся с места и продолжающий холодно смотреть на вошедших, но Алиса даже не обратила на него свое внимание. Все ее чувства словно смешались, не давая ей возможности здраво мыслить, а сопротивляться ранее нараставшему притяжению стало и вовсе невыносимо.       -Прости, мы задержались, потому что кое-кто совсем забыл о назначенном ему времени, – Маргарет начала о чем–то жаловаться и возмущаться, но Алиса этого уже не слышала. Единственным, что волновало ее в этот момент, была эта одиноко стоящая витрина, а точнее то, что лежало в ней. Поддавшись своему желанию, больше смахивающему на какие-то инстинкты, проснувшиеся в ней сейчас, она медленно сделала первый шаг, а после все ближе и ближе начала приближаться к столу. В голове, все помутилось. Она даже не понимала, где находиться и что делает. Она просто шла. Ей нужно было идти. Оказавшись совсем рядом со столом, она словно завороженная хотела открыть крышку, за которой успела разглядеть маленькую зеленую шкатулку. И почему-то именно сейчас этот цвет не казался ей таким уж отвратительным. Она уже дотронулась пальцами до холодного стекла, как чья-то рука грубо схватила ее за плечо, а холодный голос произнес:       -С каких пор ты делаешь что-то без моего приказа? – фраза, словно пощечина тут же заставила девушку прийти в себя. Сердце бешено билось, а на лбу выступили капельки пота. Ей вдруг стало страшно, было чувство, словно ею кто-то управлял. Немного успокоивший, Алиса, наконец, отошла от витрины и уже абсолютно трезво посмотрела на человека, схватившего ее, после чего произнесла:       -Просите отец, я была не в себе, - на этот раз даже не смотря на обычное спокойствие, толика растерянности блеснула на ее лице, что конечно же не скрылось от глаз Владыки Серпенсов.       -Ты должна быть более осторожна. Тебе ведь уже известно, что Ключи Фантазии – это далеко не обычные вещи. Никогда не стоит относиться к их силе и влиянию так предвзято, - Граем отвернулся от Алисы, после чего стоя у края стола, начал медленно открывать эту стеклянную крышку, с едва мелькнувшей, возможно никем ранее не виданной, улыбкой на лице. Наконец отворив ее, он взял своими большими и наверняка холодными руками, эту маленькую зеленую коробочку, после чего снова повернувшись к Алисе, продолжил:       - Сегодня тот самый день, когда ты должна будешь призвать Слугу. И если у тебя получиться, то семья Серпенс сможет снова вернуть свое былое могущество, – Алисе показалось, что в этой фразе, она различила нотки отчаяния и одновременно надежды. Она уже слышала подобное и даже испытывала сама, много лет назад, в тот самый день, когда ей, голодной, замерзшей и фактически полумертвой, была протянута чужая рука. Можно даже признаться, что в тот момент надежда расцвела в ней словно цветок, который совершенно не ожидал, что, когда его сорвут, он погибнет. Мир оказался немного беспощаднее, чем она думала.       - Я сделаю все возможное.       После этих слов, Граем не спеша подошёл к Алисе и открыл коробочку, содержимое которой так сильно волновало ее душу. То, что она увидела в ней, стало для нее, не то что неожиданным, ведь почти вся столица знала, какой именно Ключ хранит семья Серпенс, скорее оно просто показалось ей не таким, каким она себе представляла. Увидев же все своими глазами, она была немного удивлена, ведь медальон, лежавший перед ней, не был похож на вещь, хранящую в себе огромную мощь, о которой ей всегда рассказывали. Внешне это был обычный серебряный медальон, поцарапанный в некоторых местах, но все равно, выглядящий, слишком хорошо, особенно с учетом того, сколько лет он уже находился в нашем мире. На лицевой стороне медальона была нанесена рельефная роза, которая не только украшала его, но и придавала ему некую свою атмосферность. Несмотря на свою простоту, сам по себе он выглядел достаточно красивым и элегантным. Алисе всегда нравились такие вещь, но, что удивило ее больше всего, так это то, что рядом с ним она чувствовала себя невероятно спокойно и легко. Даже то напряжение, которое она обычно испытывала находясь с Граемом Де Серпенсом в одной комнате, ( да что там в комнате, в одном поместье) теперь словно испарилось и престало существовать.       -Можешь взять его, и мы отправимся в ритуальный зал. Надеюсь, ты помнишь, мои слова о том, как его нужно использовать, – девушка даже не поняла был ли это вопрос либо же утверждение, но все рано ответила:       -Да, – после ответа рука Алисы медленно потянулось к медальону. Она не спешила, ведь все равно волновалась, что случившееся недавно повторится, и она сойдет с ума в последние часы своей «чудной» жизни. Наконец взяв его своими тонкими пальцами, она почувствовала что-то странное, ведь не смотря на то, что сам медальон был холодным, ей показалось, словно тепло окутало все ее тело. На душе стало так уютно и радостно. Она уже давно не испытывала таких чувств. Словно она снова маленькая и живет безмятежно жизнью рядом со своими родителями. Чувствует их заботу и любовь.       - Элизабет!       Мягкий голос, словно пение раздался у нее в голове. Мир вокруг внезапно разделился и после вновь преобразовался в одну картинку. Но она больше не в пустой комнате, окруженная зелеными занавесками. Перед ней поле со множеством разноцветных цветов, которое одним своим видом могло соперничать во всеми сокровищами мира. Оно было прекрасно. Легкий ветер обдувает ее лицо, унося с собой все проблемы и печали, а яркий и теплый свет с заботой согревало ее кожу. Что же это?       -Элизабет, – снова этот голос, раздавшийся где то со спины. Она хотела обернуться, но не могла. Тело не слушалось. Это словно не она. Внезапно кто-то нежно взял ее за руку:       -Нам уже пора, - теплая рука согревала и в этот момент все проблемы словно исчезли из этого мира. Ей не хотелось ее отпускать. Сейчас она была счастлива. Ей даже показалась, что в эту секунду она стала самым счастливым человеком на земле. Но...       Ее ли это были чувства?       Распахнув глаза, Алиса снова оказалась в это огромной комнате с этими одинокими портретами и зелеными занавесками. Посмотрев вокруг, она увидела все так же стоящего рядом с ней владыку Серпенсов и стоящую позади них, как обычно вечно недовольную Маргарет. Она не понимала, что произошло. Ей все еще было тепло, но по телу побежали мурашки.       Внезапно, Граем сделал шаг назад, а после направился прямиком к выходу. Алиса взглядом проследила его путь и буквально через несколько секунду, словно верный пес последовала за ним. Она просто шла, а мысли ее были далеко. Она не понимала, что с ней произошло и что это было за ведение. Как будто она погрузилась в личину другого человека, чувствовала тоже, что и он и при этом лишь частично осознавала, кем она на самом деле являлась. У нее были лишь одно предположение, звучавшее возможно абсурдно, но оно было единственным, что сейчас приходило ей в голову. Она подумала, что увиденное, может быть чужими воспоминаниями, который сохранил в себе медальон, ведь как-никак он является особенной вещью, чья сила и возможности до конца никем неизведанны.       Алиса все еще была под впечатлением от того, что увидела и ощутила и хотела бы подумать об этом немного подольше, но времени на это у нее больше не было, ведь человек, идущий перед ней, резко остановился, а это означало только одно.       Время пришло.       Подняв глаза, девушка увидела находящуюся в паре шагов от нее дверь. Даже ее внешний вид казался каким-то уж слишком драматичным, словно она вела прямиком в логово дракона. Хотя, возможно, что эта мысль была, не так уж и далека от истины.       -Дальше ты пойдешь одна. Теперь твоя жизнь находиться только в твоих рука. Я надеюсь..- мужчина прервался, слегка задумавшись, а после, покачав головой продолжил, – Нет, ты должна выжить. Ступай, тебе пора.       Сделав глубокий вдох, Алиса начала идти вперед медленно отсчитывая каждый свой шаг.       Первый, второй, третий…
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.