ID работы: 15063204

Танец и навсегда / A dance and forever

Гет
Перевод
G
Завершён
30
переводчик
Someone bro бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Танец и навсегда

Настройки текста
      2 декабря 1994 года       — Гарри, ты собираешься сказать мне, что тебя так беспокоит? — спросила Гермиона, наблюдая за тем, как он расхаживает взад-вперёд посреди гриффиндорской гостиной.       Он остановился и бросил на неё разочарованный взгляд, после чего тяжело вздохнул.       — Йольский бал, — сказал он.        Гермиона, казалось, слегка кивнула.       — Ну, это не неожиданно. Я полагаю, речь идёт о том, кого ты хочешь пригласить?       Он ещё раз вздохнул и тяжело сел рядом с ней.       — Да.       Она повернулась к нему лицом, забыв о раскрытой книге на коленях.       — Ну, ты уже упоминал Чжоу, почему бы тебе не спросить её?       Гарри покачал головой: судя по тому, что говорил Седрик, он знал, что её собираются пригласить, если уже не увели.       — Я уверен, что Седрик спросит её, и я больше не вижу её в таком качестве, — сказал он ей.       Гермиона сочувственно улыбнулась и похлопала его по руке.       — Однако есть ещё одна девушка, которую я хочу спросить, — продолжил Гарри, прежде чем она успела что-то сказать.       Гермиона сразу же насторожилась: она никогда раньше не слышала, чтобы он упоминал о другой девушке.       — Кто это?       Он сделал секундную паузу, прежде чем ответить.       — Дафна Гринграсс.       — …       Гермиона ахнула, услышав это имя. Он слегка усмехнулся, видя её ошарашенной, но с другой стороны, он едва мог заговорить с девушкой, а тут упоминает, что хочет пригласить на бал саму ледяную королеву.       Прошло ещё несколько минут, прежде чем Гермиона смогла взять себя в руки.       — Гарри, с каких это пор тебе нравится Гринграсс?       Он пожал плечами, не желая упоминать, что весь год тихо наблюдал за ней и даже немного докопался до её сущности.       — Так, ты собираешься пригласить её? — спросила Гермиона, глядя на него так, словно он был загадкой, которую она пыталась разгадать.       Он и сам уже две недели размышлял над этим вопросом.       — Не знаю, стоит ли, ты же знаешь её репутацию, — сказал Гарри, немного сдувшись.       На этот раз вздохнула Гермиона.       — Честно говоря, я не могу многого рассказать тебе о ней, но, думаю, тебе стоит хотя бы попробовать.       — Аааарргхх, я даже не могу облегчить себе жизнь. Почему я не могу вообразить себе застенчивую хаффлпаффку, а не самую боготворимую особу среди мужского населения, — ворчал он.       На это Гермиона похлопала его по плечу.       — Сомневаюсь, что тебе было бы легче пригласить на свидание любую девушку.       Он бросил на неё взгляд, после чего откинул голову назад и посмотрел на потолок гостиной. Он знал, почему ему нравится ледяная королева, и, возможно, именно в этот раз он должен позволить своей гриффиндорской храбрости выйти на поверхность. Он только что сразился с венгерской хвосторогой, он справится.       — Я сделаю это, — внезапно решил он и, не успев струсить, вскочил на ноги и вышел из через портрет, прежде чем Гермиона успела сказать хоть слово.       Гарри начал спускаться по лестнице, на ходу доставая из мантии карту Мародёров. Быстро пробормотав пароль, он просканировал карту в поисках имени Дафны.       Ему повезло: её имя находилось у большого озера, а рядом с ней — имя её сестры. Он быстро сложил карту и как можно скорее вышел из замка.       Когда он начал идти к озеру, то увидел двух девушек, которые сидели и смотрели на озеро спиной к нему. Когда он подошёл ближе, Астория оглянулась и увидела, что он приближается к ним. Девушка быстро оглянулась на сестру, а затем они обе встали и стали смотреть, как Гарри подходит к ним. Их лица казались бесстрастными и даже немного холодными.       Его сердце заколотилось в груди, когда он понял, что собирается сделать.       — Прошу прощения за то, что побеспокоил вас, но могу я поговорить с тобой, Дафна, наедине? — спросил он, изо всех сил стараясь не заикаться.       Обе девушки переглянулись, после чего Дафна кивнула ему и, отойдя от сестры, направилась к озеру. Он последовал за ней, пока она не остановилась и не замерла, глядя на него. Её лицо ничего не выражало.       Он почувствовал, как у него затекли руки, и почти забыл, как говорить, прежде чем сделать глубокий вдох и встретить взгляд ледяной королевы.       — Уверен, что для тебя это станет неожиданностью, ведь мы никогда раньше не общались, но я хотел бы узнать, не будешь ли ты моей спутницей на Йольском балу?       Лицо Дафны слегка дрогнуло, а её голова чуть наклонилась в сторону в почти вопросительном тоне, или, по крайней мере, так ему показалось, и его чувства распахнулись настежь.       — Я знаю, что у тебя есть своя репутация, и я не знаю, правда ли это, но я уверен, что ты красивая, невероятно красивая. Я знаю, что ты яростно независима и высказываешь собственное мнение, а не слепо следуешь за другими. Я видел, что ты не носила значок Малфоя, и, хотя я знаю, что это не означает, что ты поддерживаешь меня, это также означает, что ты не просто делаешь то, что делают другие. Я также знаю, что ты очень умна и предана тем, с кем общаешься. Я не знаю, когда я начал замечать тебя, но как только я это сделал, я уже не мог остановиться, и я знаю, что даже если ты ответишь «нет» на мой вопрос, я буду чувствовать хотя бы небольшое удовлетворение от того, что я попытался.       Он тут же пожалел, что наговорил ей столько лишнего. Её лицо почти не изменилось, но глаза, казалось, смеялись над ним. Он посмотрел на свои ноги и постарался не перебирать пальцами, ожидая её ответа.       — Да.       Он вскинул голову: её лицо больше не было бесстрастным и холодным, как раньше, на нём появилась мягкая улыбка.       Он не смог сдержать огромную ухмылку, как бы ни старался. Он едва удержался от того, чтобы не вскинуть в воздух кулак.       — Отлично! Тогда увидимся на балу, — сказал он, его голос дрожал от предвкушения.       Она кивнула ему, и он повернулся, чтобы уйти, но не успел — нежная ручка схватила его за локоть и развернула обратно.       — Моё платье будет глубокого лесного зелёного цвета, и я буду ждать тебя у главной лестницы в восемь, — сказала она, ещё раз улыбнулась и пошла к сестре, которая стояла и ждала её.       Он решил, что сегодняшний день не может быть лучше, поэтому его ухмылка не сходила с его лица.              25 декабря 1994 года       Гарри был в панике: мантия облепляла его теснее, чем он привык, волосы не укладывались, и каждый раз, когда он пытался преобразить цвет мантии в лесной зелёный, получался неоновый.       Он даже не обратил внимания на аляповатые мантии Рона и облегающие мантии Невилла, когда бежал вниз по лестнице, чтобы дождаться единственного человека, который мог ему помочь.       Люди, похоже, толпились в холле, и, к счастью, ему не пришлось долго ждать, когда по лестнице спустилась Гермиона в красивом платье цвета бархатной листвы.       Он бросился к ней.       — Гермиона, пожалуйста, помоги мне, я не могу добиться лесного зелёного цвета, сколько бы я ни старался, и мои волосы не ложатся ровно.       Гермиона закатила глаза, достала откуда-то свою палочку и изменила цвет его отделки на тот оттенок зелёного, какой он и хотел.       — Боюсь, Гарри, что с волосами ничего не выйдет, — сказала она, наполовину забавляясь его выходкой.       Он немного успокоился, увидев, что его мантия в порядке, и только тогда заметил, как хорошо выглядит Гермиона.       — Ты выглядишь потрясающе, Гермиона, — сказал он ей.       Лицо Гермионы порозовело, когда она поблагодарила его.       — Ты тоже хорошо выглядишь.       Он усмехнулся и, сделав ещё одну попытку уложить волосы, протянул Гермионе руку.       — Не окажете ли вы мне честь, позволив проводить вас к вашему таинственному партнёру, миледи?       Гермиона с готовностью просунула свою руку в его.       — Да, конечно, благородный сэр.       Они беседовали, пока шли к главной лестнице, где Гарри наконец-то смог увидеть, с кем Гермиона пришла на встречу.       Виктор Крам стоял во весь рост, когда они подошли к лестнице, и Гарри позволил Краму взять свою лучшую подругу под руку.       Виктор был выше его на целых пятнадцать сантиметров, но он дал болгарину понять, что случится, если тот обидит его друга.       — Береги её, Виктор, она много значит для меня, так что не обижай её.       Болгарин торжественно кивнул, и Гермиона одарила его яркой лучезарной улыбкой, пока её уводили прочь.       Теперь оставалось ждать своей пары. Гарри знал, что как только кто-нибудь увидит их с Дафной вместе, в замке поднимется буря, но ему было всё равно. Если он проведёт вечер с великолепной девушкой, то это будет стоить завтрашнего дня.       Он стоял в стороне и наблюдал, как другие студенты приветствуют своих спутниц, направляясь в Большой зал. Он как раз собирался задать вопрос, не остался ли он в одиночестве, когда появилась она.       Его рот приоткрылся, а в горле пересохло, когда он увидел, как к нему подошла богиня. Она выглядела просто потрясающе в зелёном платье в пол и со струящимися по бокам волосами.       — Если ты будешь держать рот открытым, Гарри, в него залетят мухи.       «Боже, даже её голос звучит сексуально», — подумал он, выходя из оцепенения.       — Ты выглядишь просто потрясающе, Дафна, — сказал он так искренне, как только мог.       Она улыбнулась ему ещё раз, не сводя с него глаз.       — Ты и сам выглядишь очень привлекательно.       И конечно же, Гарри тут же покраснел.       Она тихонько рассмеялась, и он решил, что его следующей главной целью в жизни будет постоянно заставлять её так смеяться.       Гарри протянул ей руку, как можно более уверенно, и Дафна взяла его за руку и слегка сжала.       — Я рада, что ты пригласил меня на бал.       Он слегка сжал её в ответ.       — Я рад, что ты согласилась.       И тут же понял, что больше никогда не будет держать другую девушку в своих руках.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.