ID работы: 15058288

Зачатие детей/Making Babies

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
10 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Зачатие детей

Настройки текста
Примечания:
Мидория постучал в усиленную сталью дверь, медленно входя в ее логово. "Хацумэ? Ты здесь? Ведь ничего не взорвется, верно?" "Все будет в порядке с твоим боссом! Просто нужно закончить одно ... маленькое… дело ..." Она хмыкнула, затягивая большой болт гаечным ключом еще большего размера на том, что она строила.… что бы это ни было. Мидория не был уверен. Это было похоже на какую-то лодку? Хацумэ была первым и пока единственным сотрудником Мидории в его совершенно новом агентстве героя. После окончания университета UA Мидория переходил из агентства в агентство, работая помощником, но так и не смог найти подходящую пару. Он просто не был создан для этого. Его причуда, Один за всех, имела тенденцию затмевать причуды его начальства, и он часто обнаруживал, что им не нравится, когда его ставят выше. Он ничего не мог с этим поделать, в конце концов, он унаследовал свою силу от Всемогущего. Не то чтобы они это знали, конечно. Итак, после того, как его наконец выгнали из агентства Pop * Step, пятого по счету за этот год, он решил, что пришло время начать все самостоятельно и сделать собственную крышу. Он использовал свое наследство от Гран Торино, чтобы начать, Реактивный герой оставил ему здание, в котором он жил, когда они встретились. После небольшой уборки оно вполне годилось в качестве штаб-квартиры. Мидория попросил нескольких своих бывших одноклассников присоединиться к нему, но все они ему отказали. Все остальные члены бывшего класса А были высокооплачиваемыми помощниками по всей Японии, делающими карьеру. "Сейчас просто неподходящее время для соло!" - оправдание, которое он слышал снова и снова. "Просто подожди еще несколько лет, и я присоединюсь к тебе!" Он был особенно обескуражен, услышав это от Урараки, к которой он все еще испытывал что-то вроде симпатии. Однако был один человек, который сказал "да". Мэй Хацумэ зарабатывала действительно хорошие деньги, работая на одного из ведущих дизайнеров вспомогательных товаров в стране, но когда Мидория спросил, не хочет ли она прийти к нему работать, она тут же уволилась и открыла магазин в его подвале. В течение своей школьной карьеры Хацумэ создавала и перестраивала различные детали его костюма. Всякий раз, когда у него возникала новая проблема с его причудой, которую нужно было решить, или ему требовалась помощь в новом шаге, Хацумэ была рядом с носимым решением. Она также вдохновила его на создание боевого стиля "стреляющий стиль". Он вроде как чувствовал себя обязанным ей за свою карьеру, основываясь только на этом совете, потому что в то время он не был уверен, как он собирается жить дальше после своих травм, и сможет ли он вообще. Из-за всего этого он знал, что хочет, чтобы она была в его команде для обслуживания и улучшения его костюма. Но поскольку она была далеко в конце списка потенциальных новобранцев, а все остальные ему отказали, он наполовину ожидал, что она сделает то же самое. Никто не был удивлен больше Мидории, что она этого не сделала. Хотя ему нравилось их сотрудничество в школе, он на самом деле не ожидал, что она скажет "да". Хацумэ всегда была одержима идеей показать своих "деток" рекрутерам в компаниях, занимающихся вспомогательными товарами, и это сработало. Она сразу же осуществила свою мечту после окончания старшей школы и так же быстро отказалась от нее. После того, как она уволилась, ей звонил звонок за звонком ее бывший босс, пытавшийся уговорить ее вернуться. Она переводила все эти звонки на голосовую почту, пока ящик не был заполнен. Хацумэ, наконец, закончила затягивать болт. Она с удовлетворенным вздохом бросила гаечный ключ и повернулась к своему работодателю. "Итак, чем я могу быть вам полезна, босс? Нужно что-нибудь починить? Что-то обновить? Вытащил из своей задницы еще одну причуду, и тебе нужен новый предмет, созданный с ее учетом?" Она шлепнула его по руке. "Или, может быть, ты здесь, чтобы испытать моего нового ребенка вместе со мной!" "Э-э-э...… Я на самом деле не ..." Мидория начал, прежде чем его оттащили от лодки к другому проекту на верстаке. Он все еще не совсем привык к тому, какой тактильной могла быть Хацумэ, особенно когда она схватила его за руку и вот так засунула ее себе между грудей. Он покраснел, когда его локоть потерся о ее грудь, майка с глубоким вырезом, которую она носила, оставляла мало места для воображения. Он также не видел и не чувствовал никаких признаков бюстгальтера. Он совершенно забыл, зачем спустился, чтобы повидаться с ней, поскольку ощущение женской кожи на его руке отключило его разум. "О, это не твое, я сделал это для Асуи. Она действительно делает себе имя в команде Селки. Он расширяет свой флот, и это будет ее личным транспортом!" Это было единственное условие, которое было у Хацумэ, когда она начинала работать на Мидорию: ей разрешалось браться за любой проект, который она хотела, независимо от того, кто ее заказывал. Мидория и его костюм будут ее основным заказчиком, но у нее может быть столько других, сколько она захочет. Она также будет сама поддерживать все патенты на свои изобретения. Мидория не спрашивал, но он был совершенно уверен, что это была главная причина, по которой она присоединилась к нему в первую очередь; ее старая работа, вероятно, подавляла ее творческий потенциал, назначая ей задания, а не позволяя делать то, что она хотела. Они также сохранили патенты на ее изобретения, наживаясь на ее тяжелом труде. "Эй, это здорово для Тсу, ты должен сказать - ГВАК!" Мидорию прервали на полуслове, когда Хацумэ обернула какое-то устройство вокруг его горла. Это выглядело как новая версия мундштука на его костюме. "Итак, я заметила, что тебе на самом деле не нравится носить маску, что тебе действительно следует делать, в конце концов, тебе нужно сохранить свою личность в секрете. Я изменила дизайн твоего мундштука, использовав более легкие материалы. Я использовала аналогичный сплав в качестве твоей железной подошвы, чтобы она была легкой и прочной. Я добавила больше вентиляции, чтобы ты мог лучше дышать. Я также встроила радиомикрофон в деталь, которая соединяется с этим наушником". Она вставила другое устройство в левое ухо Мидории, немного более плотно, чем ему хотелось бы. "У меня тоже есть рация. Как проходит звук?" "А ... г-громко и четко!" - пробормотал он, заикаясь, пытаясь не отставать. Немного слишком громко, но он придумает, как это настроить позже. "Но почему рация? Я работаю один." "Это не навсегда! Я знаю, ты все еще надеешься, что кто-нибудь из твоих одноклассников когда-нибудь присоединится к нам, и тогда ты будешь рад, что у тебя это есть. Кроме того! У тебя будет возможность поговорить со мной на базе! Я могу предоставить тебе информацию или вызвать подкрепление, когда тебе это понадобится!" Мидория вынужден был согласиться, что это хорошая идея - иметь кого-то на связи, если ему нужна помощь. И он должен был признать, что Хацумэ проделала отличную работу. Маска была намного легче его старой и, безусловно, дышалось лучше. "А как насчет фильтрации?" спросил он. "Иногда мне нужно уметь отфильтровывать газ и твердые частицы, например, при пожаре или причудах, манипулирующих газом". Одной из первых крупных работ Мидории было сотрудничество с полицией. Иприт, употреблявший газ, который причинил столько неприятностей в летнем лагере 5 лет назад, снова был на свободе. Мидория с нетерпением ждал, когда на этот раз расправится с ним сам. "Ага! Нажми эту кнопку сзади на челюсти, и фильтры встанут на место. Теперь он обладает теми же характеристиками, что и военный противогаз, и обеспечивает полную защиту от NBC на срок до 3 часов, прежде чем потребуется заменить фильтры." "NBC?" "Ядерная, биологическая, химическая. Это высший класс!" Она одарила его улыбкой и показала поднятый большой палец. Мидория попробовал и улыбнулся, услышав, как фильтры встали на место. "Хацумэ, это здорово! Спасибо!" "Что угодно для моего любимого работодателя!" Она широко улыбнулась. Мидория улыбнулся в ответ, но быстро отвел взгляд. Да, он был уверен, что сейчас на ней нет лифчика, ее соски начали торчать и просвечивать сквозь рубашку. В подвале было не очень холодно, но Мидория был рядом с Хацумэ достаточно долго, чтобы знать, что разговоры о ее технике заводят мотор. "А теперь, Мидория, может быть, ты сможешь кое-что для меня сделать?" "Что именно?" - спросил он, но ее прервал голос Всемогущего: "Здесь телефонный звонок! Здесь телефонный звонок!" "Извини! Это по работе", - сказал он, слегка смущенный. "Я должен ответить!" Он ответил на звонок, немного обрадованный, что его прервали. "Это Деку… угу… ага… да, я знаю, где это. Я уже еду!" Он повесил трубку. "Это был Цукаучи. Полиция знает, где прячется Мастард, и они хотят, чтобы я присоединился к операции "Жало"". Он поправил свою новую маску для лица, улыбаясь инженеру одними глазами. "Хацумэ, как раз вовремя для нового изобретения. Я расскажу тебе, как это работает в полевых условиях". "Ура! Полевые испытания - лучшие!" Она запрыгала от радости, что привело к интересным изменениям в ее анатомии. Мидория не знал, как она не выпрыгнула из рубашки. "Я пойду с тобой!" она снова схватила его за руку и начала выводить из мастерской. "Я-я не уверен, что э-это необходимо!" Мидория запнулся, когда его локоть снова почувствовал прикосновение. В конце концов, он привыкнет к этому, верно?

***

Мидория притащился обратно в их штаб-квартиру, измученный и израненный, но счастливый. Они поймали Мастарда в его убежище в доках, и его снова отправили в тюрьму. Чего они не учли, так это того, что пользователь газа был не один. Он подружился со злодеем, у которого была огненная причуда, что создало взрывоопасную комбинацию. Мидории не приходилось сталкиваться с таким количеством взрывов со времен его выпускных экзаменов с Бакуго. Хацумэ вошла в штаб-квартиру без единой царапины. В конце концов, она была там только для наблюдения, и ее причуда - Зум, хотя и бесполезная в бою, позволяла ей наблюдать за боем с безопасного расстояния. В этом случае она стояла на крыше здания в 4 километрах от него, но могла видеть все так, как будто стояла прямо рядом со сражающимися. "Это было здорово, Мидория! Ты так легко с ними разобрался! Мы наверняка получим за это неплохой куш!" Мидория слабо улыбнулся на это. На самом деле ему не хотелось думать о том факте, что ему платят за то, чтобы быть героем, но чтобы есть, нужно зарабатывать деньги. Они в значительной степени полагались на побочный бизнес Хацумэ, чтобы оставаться на плаву в ожидании звонков от героев, и Мидория был рад, что наконец-то смог внести больше, чем те скромные суммы, которые он зарабатывал, останавливая похитителей кошельков во время патрулирования. "Да! И разоблачение должно означать, что нас также привлекут к более серьезной работе". Он вытянул руки над головой, затем поморщился, когда его обожженная кожа натянулась и потерлась о костюм. "О, бедный малыш!" Закричала Хацумэ. Она мгновенно оказалась рядом с Мидорией, наблюдая за повреждением его костюма. "Насколько все плохо?" Мидория покраснел. "Н-н-не так уж плохо, просто растянуты мышцы и немного опалило кожу… о, подожди, ты имела в виду мой костюм, не так ли?" Хацумэ ощупала всё тело, пытаясь увидеть, что нуждается в ремонте. "Хммм ... кажется, бронепластинам в твоей груди нанесен большой урон, их нужно заменить. Я сделаю новые из моего специального сплава. Тебе нравится, как я накладываю пластины для мобильности? Есть защемления? Они влияют на диапазон твоих движений?" Она схватилась за молнию сзади на костюме и начала снимать его. "Вау! Полегче, Хацумэ, я справлюсь! Ах!" Руки Хацумэ проникли под костюм Мидории и ощупывали его кожу. "Боже мой, у тебя действительно крепкое тело здесь, внизу. Может, тебе все-таки не нужны доспехи?" Она дразняще улыбнулась ему. "Нет, мы позаботимся о том, чтобы костюм был как новый! А теперь снимай его! И иди в душ!" Она начала тянуть за костюм, пытаясь быстрее раздеть его. "Эй! П-полегче! Я могу сделать это сам!" Мидория отодвинулся от чрезмерно увлеченного механика. "Я положу это в корзину в ванной, ты можешь прийти забрать его, когда я приму душ". "Хорошо, но не затягивай! Нам нужно обсудить, как прошла работа, и нужно ли мне внести какие-либо улучшения в маску!" Мидория вздохнул с облегчением, она повернулась на каблуках и спустилась вниз. Да, она была немного сумасшедшей, когда сосредотачивалась на своей работе, но, черт возьми, если она не была лучшей в своем деле. Он не мог не смотреть, как покачивается ее задница, когда она уходит от него. Она всегда так ходила? Он поднялся наверх, в ванную, и включил горячую воду в душе. Сняв костюм, в зеркале появилось его покрытое шрамами мускулистое тело. Он с минуту смотрел на себя, пока пар не сделал зеркало не отражающим, вспоминая свое героическое обучение. Откуда у него каждый шрам на руках. Ощущение рук Хацумэ на своей груди, когда она пыталась раздеть его. Ощущение ее груди на его руке, когда она таскала его по мастерской. Очертания ее задницы в этих низких брюках для верховой езды. Он был немного смущен тем, что его мозг постоянно возвращался к Хацумэ, и он чувствовал тепло, которое не имело ничего общего с наполненной паром ванной. Может быть, вместо этого ему следует принять холодный душ? Не, это было бы не так приятно для его уставших мышц. Тряхнув головой, пытаясь избавиться от образов своей сотрудницы, он бросил костюм и нижнее белье в корзину и пошел в душ. Он вздохнул с облегчением, когда на него полилась горячая вода, и постоял так мгновение, позволяя воде смыть его боль. К сожалению, он, похоже, не мог выбросить из головы женщину с розовыми волосами в своей жизни. Хацумэ раньше всегда была очень "практичной", и это было странно, но он всегда мог с этим смириться. Он знал, что она будет такой, когда нанимал ее, но решил, что может просто попытаться игнорировать это. Теперь, когда он стал профессиональным героем, у него были более важные вещи, о которых нужно было подумать! Он опустил взгляд на свои ноги, но его взгляд был прерван членом, торчащим из его тела, как флагшток. Боже, он действительно был привязан к ней, если у него была такая реакция. Он не мог вспомнить, когда в последний раз у него случался случайный стояк. Он никогда не расслабится, если не позаботится об этом. Мидория закрыл глаза и схватился за свой член. На ум сразу пришел образ Хацумэ, которая дразнила его майкой с глубоким вырезом, которую она всегда носила. Ощущение ее кожи на его локте. Как он мог сказать этим утром, что на ней не было лифчика. То, как она покачивала бедрами, уходя от него. На ее спине появляются ямочки, едва заметные над поясом брюк, когда она тянется за чем-то. "Ах! Мэй!" - воскликнул он, проливая свое семя на пол душевой кабины. Ее лицо удовлетворенно улыбнулось ему в его сознании. Темная фигура наблюдала за тем, как Мидория развлекается с порога. Хацумэ, конечно, пригласили войти, пока он был в душе, чтобы она могла забрать его костюм и заняться ремонтом. Чего Мидория не понял, так это того, что он забыл выключить радио в своей маске, а у нее все еще был наушник. Услышав звуки, которые он издавал в душе, она взбежала по лестнице как раз вовремя, чтобы услышать, как он зовет ее по имени, когда кончал. Она просто улыбнулась про себя, спокойно взяла его костюм и ушла, не сказав ни слова.

***

Освеженный, Мидория спустился в подвал, чтобы проверить работу Хацумэ и обсудить события дня. На нем были футболка и шорты, его обычная одежда для перерывов между работой. Он слышал, как вдалеке работает стиральная машина. Хацумэ, должно быть, сняла пластины брони и стирала ткань костюма. Вероятно, это было необходимо, от него определенно пахло намного лучше теперь, когда он принял душ. Может быть, ему стоит попросить ее сделать ему запасную, чтобы ему не приходилось отправляться на героические миссии, воняя, как сельскохозяйственное животное. "Хацумэ? Ты здесь, внизу? Как выглядели пластины брони? Клянусь, эти двое, используя свои причуды вместе, заставили почувствовать, что ты устроила бо ... бо ... бооооо." Мидория потерял всякую способность соображать, когда подошел к Хацумэ, которая стояла без рубашки и лифчика. Она работала над чем-то крошечным на верстаке. "Сейчас буду, босс! Мне просто нужно немного отрегулировать микрофон в твоей маске. Не знаю, как ты, но я получала обратную связь в ухо во время боя. Интересно, не сбил ли один из этих взрывов что-нибудь с толку? Ах-ха! Вот оно!" Она с точностью управлялась со своими инструментами, устраняя обнаруженный ею дефект в электронике. "Поняла! Теперь это должно работать просто отлично". Она повернулась к нему лицом. "Итак, что ты думаешь?" Если раньше мозгу Мидории было трудно сосредоточиться, когда он видел только ее спину, то сейчас все было намного хуже. "Х-Хацумэ! Т-т-т-ты не носишь р-р-рубашку!" Она улыбнулась ему. "О да, ты должен снимать рубашку, когда работаешь с электроникой, иначе ты рискуешь, что статическое электричество закоротит то, над чем ты работаешь". Она подошла к нему, еще раз покачивая бедрами. Ее большие груди колыхались в такт движению, гипнотизируя его. Ее брюки низко сидели на бедрах, и он не был до конца уверен, как они держались на них. "Я имею в виду, я думаю, вы могли бы просто заземлиться, прежде чем что-либо трогать, но это намного проще". "К-к-как ты думаешь, может быть, ты могла бы сейчас снова надеть рубашку?" Мидория запнулся. Он изо всех сил пытался отвести взгляд. Он не стал бы вести себя как Минета. Последнее, что ему было нужно, это чтобы Хацумэ подала на него в суд за домогательства. Вместо этого она знойно улыбнулась ему. "Может быть. Или, может быть, тебе стоит присоединиться ко мне и снять свою". Она схватила подол его рубашки и задрала ее вверх по торсу, обнажая грудь. Мидория зажмурился и попытался отвернуть голову, но Хацумэ схватила его за подбородок и повернула лицом к себе. Затем, обвив руками его шею, она подарила ему ослепительный поцелуй, от которого у него волосы встали дыбом. Ее обнаженная грудь прижалась к его груди, он резко вдохнул от этого ощущения, втянув аромат электрического припоя, WD-40 и чего-то цветочного под ним, что, должно быть, было дезодорантом Хацумэ. Его собственные руки автоматически обвились вокруг ее гибкого тела, присоединяясь к объятиям. Наконец они оторвались от поцелуя, тяжело дыша, поскольку им нехватало кислорода. "Теперь о том вопросе, который я собиралась задать тебе, прежде чем нас прервали этим утром". Она пронзила его взглядом. Мидория почувствовал, что этим взглядом она приближается к самой его душе. "Я хочу, чтобы ты наклонил меня над этим верстаком и сделал со мной по-своему". Мидория снова напрягся. "М-может, сначала сходим на свидание или еще куда-нибудь?" Хацумэ встала на цыпочки и уткнулась лицом в его шею, посасывая кожу и оставляя засос. "Мы могли бы сделать это, или ты мог бы расстегнуть мне штаны". Она улыбнулась ему. "Знаешь, я слышала, как ты был в душе". Она вытащила наушник своего радиоприемника из уха и показала ему. "Тебе действительно следует выключать свою электронику, когда ты с ней закончишь". Лицо Мидории напоминало помидор, когда он пытался, заикаясь, оправдаться. Хацумэ только рассмеялась. "Так ты думал обо мне! Я надеюсь на это, я весь день работала над тем, чтобы вывести тебя из себя". Она рассмеялась, когда паника на его лице сменилась замешательством. "Ты что, думаешь, я все время хожу по магазину без лифчика? У меня сегодня весь день ужасно болит спина! И не смотри на меня так, я знаю, ты заметил." Мидория больше не знал, что и думать. На него набросилась женщина, ни много ни мало служащая, и он просто не знал, что делать. Конечно, ему нравилась Хацумэ, она долгое время была отличным другом, и он узнал ее немного лучше с тех пор, как она пришла к нему работать, но был ли он готов к этому? Он не был уверен в своих собственных чувствах, он даже никогда не видел девушку обнаженной до пяти минут назад. Они собирались встречаться? Быть парнем и девушкой? Получить м… "Мидория, ты опять бормочешь", - сказала Хацумэ, стоя на коленях. Она как раз стягивала с его ног боксерские трусы. Его эрекция возникла перед ее лицом, и она широко улыбнулась. Она ухватилась за нее проворной рукой и начала поглаживать, двигая его крайней плотью взад-вперед по головке. Ее рот открылся, и она впитала его так глубоко, как только могла. Мидория ахнул и запрокинул голову от теплого, влажного ощущения ее рта. Ее язык скользил по стволу и головке, казалось бы, случайными движениями, вызывая дрожь, которая пробегала вверх и вниз по позвоночнику. Затем она добавила отсос и покачала головой вверх-вниз по стволу. От этого ощущения у него округлились глаза, и он был готов потерять контроль, когда Хацумэ с хлопком отпустила его. Хацумэ посмотрела на него своими золотистыми глазами, и он снова почувствовал этот пронизывающий взгляд. Это было гипнотизирующе. Она встала, поглаживая его рукой: "Неплохо, босс! Ты продержался дольше, чем я предполагала, хотя, полагаю, не так давно ты уже однажды выдул себя в душе. Думаешь, сможешь продержаться до главного события?" Мидория вздрогнул, ошеломленный ощущениями. Руки Хацумэ были грубыми и мозолистыми от долгих часов работы с инструментами, и ощущались очень напряженно на его скользком от слюны члене. "Сногсшибательно, да? Что ж, думаю, мне просто нужно взять дело в свои руки". Она толкала его назад, пока его задница не уперлась в холодную металлическую столешницу верстака, и толкала его до тех пор, пока он не оказался лежащим на ней. Хацумэ расстегнула штаны и позволила им упасть на землю. На ней не было трусиков, и теперь она стояла перед ним полностью обнаженной. Он восхищался формой ее тела в форме песочных часов, ее бедрами, расширяющимися от узкой талии к большой груди, с которой он теперь был знаком. Хацумэ забралась на Мидорию, скользя своим телом по его телу. Каждый дюйм ее кожи горел огнем, когда она скользила вверх по его телу. Она снова поцеловала его. "Теперь моя очередь", - сказала она с усмешкой. Она двинулась дальше по его телу, проведя грудью по его лицу, затем по животу, пока, наконец, не оказалась на коленях прямо над ним, и он мог видеть ее истекающию смазкой киску, зависшую в нескольких дюймах над его носом. Он на секунду изумился этому, осмысливая все это. Оказывается, розовый - ее натуральный цвет волос. "Готов?" - спросила она и, не дожидаясь ответа, склонилась к его лицу. Мидории было трудно дышать, когда Хацумэ непреднамеренно придушила его своей киской. Он приподнял ее задницу руками, давая ей на что сесть и место для него, чтобы дышать. Аромат, исходящий от ее открытого влагалища, сводил его с ума. Он был мускусным и сладким и проникал прямо в его мозг. Хотя он не был точно уверен, что он должен был делать, у него была хорошая идея, основанная на том, что она делала с ним ранее. Он высунул язык и лизнул ее от нижней части киски до клитора. "Ах! Да! Сделай это снова!" - воскликнула Хацумэ. Она одобрительно застонала, когда он это сделал. "Все хорошо, но сосредоточься на передней части. Соси!" Мидория следовал ее инструкциям, и вскоре у него вошло в ритм. Хацумэ стонала и кричала, когда он водил языком по всей ее киске. В одну секунду он погружался так глубоко, как только мог, а в следующую лизал и посасывал ее клитор. Хацумэ начала подпрыгивать и тереться о его язык, его сильные руки поддерживали ее под задницей. Наконец Хацумэ достигла пика и напряглась, испытывая оргазм над ним. "Ах! Изуку!" - воскликнула она. Ее соки потекли гуще и быстрее, почти утопив Мидорию. Спустившись со своего возвышения, Хацумэ отступила от лица Мидории и несколько секунд сидела у него на животе, пока не отдышалась. Мидория был так возбужден, что у него заболел член. Он посмотрел на женщину, сидящую на его торсе, прислонившись к его груди, и почувствовал потребность, которой никогда раньше не испытывал. Он хотел ее. И она, совершенно очевидно, тоже хотела его. Он протянул руку и схватил ее висячие груди, по одной в каждой руке, и нежно сжал. Хацумэ ахнула от удивления, когда ее возлюбленный проявил некоторую инициативу, а затем ободряюще застонала, прикусив нижнюю губу. Затем он провел руками по ее бокам, отчаянно хватаясь за ее бедра. Он отталкивал ее назад, пока его член не уперся в ложбинку ее задницы. "Ну, ну, Изуку. Ты, наконец, готов к главному событию? Подожди секунду, у меня есть кое-что, что я берегла как раз для такого случая". Она потянулась за какими-то коробками с шурупами на столе и достала что-то круглое, а также квадратную упаковку презервативов. Это было кольцо, сделанное из какого-то вида силиконовой резины, с выпуклостью по окружности. Хацумэ развернулась на своем месте, предоставив Мидории действительно прекрасный вид на ее спину, ямочки на спине и упругую задницу. Ему просто нужно было протянуть руку и схватить её, что вызвало довольный визг у его возлюбленной. Хацумэ растянула кольцо и надела его на основание его пениса, затем зубами разорвала обертку от презерватива и тоже натянула его на него. Она снова изменила позу, на этот раз лицом вперед, его твердый член встал между ее ног. Она нажала кнопку на кольце, и Мидория ощутил интересное ощущение вибрации, пробежавшей по его члену от кольца для члена. "Итак, как тебе нравится мой малыш № 4267?" "Это другое", - ответил он. "Хотя в основном просто странные ощущения". Хацумэ похлопала его по щеке. "Это не для тебя". Затем она продемонстрировала, схватив его член и проведя стволом вдоль щели своей киски. Она ахнула и застонала, когда вибрации сотворили свое волшебство. "О, это лучше, чем я ожидала". Она снова нажала кнопку. На этот раз вибрации усилились и начали ритмично пульсировать, как сердцебиение. Она соблазнительно улыбнулась. "У него 23 различных настройки силы вибрации и паттернов. Ты поможешь мне протестировать их все". Она слегка приподнялась, повернула его член так, чтобы он указывал на ее вход, и медленно села. Глаза Мидории скосились, его голова откинулась на крышку стола, и он издал протяжный стон, когда его возлюбленная медленно насадилась на него. Никогда его рука не была такой приятной. Хацумэ чувствовала себя теплой и влажной, и бугорки внутри нее терлись о его член всеми нужными способами. Затем она достигла конца его длины, ее клитор крепко прижался к вибрирующему кольцу, и она сама издала громкий стон. "О, вау!" - сказала она. "О, да!" Затем она слегка приподнялась и снова упала, прижавшись к нему. "Ого!" Мидории пришлось согласиться, но в то же время этого было недостаточно. Его руки снова легли ей на бедра и попытались заставить ее подпрыгивать быстрее. Привыкнув к тому, что он внутри нее, Хацумэ подчинилась, слегка изменив позу для удобства движений. Мидория пытался продолжать направлять ее движения, но в основном просто наслаждался поездкой. Глаза Хацумэ были закрыты, и она бессвязно стонала, ее сиськи подпрыгивали в такт толчкам. Он схватил одну, и она взвизгнула от ощущения. Его грубая, покрытая шрамами рука добавила восхитительных ощущений к тому, что она уже чувствовала. Другой рукой он потянулся к тому месту, где они соединялись, и сам нажал кнопку на кольце для члена. Вибрации усилились и начали вальсировать. Хацумэ ахнула, застонала и на мгновение перестала толкаться, чтобы потереться о кольцо, член Мидории вошел в нее так глубоко, как только мог. Она была близка к этому, но не хотела опережать своего любовника. "Изуку", - выдавила она между стонами. "Сильнее!" Что-то щелкнуло в голове Мидории, и он понял, что ему нужно взять контроль в свои руки. Даже не думая об этом, он активировал свою причуду, придав ему сил выполнить ее команду. Оказавшись под ней, он сел, затем, не отрываясь от ее киски, встал со стола. Хацумэ вцепилась в него, обхватив ногами его талию, а руками - плечи. Она яростно поцеловала его, когда он повернулся и усадил ее на верстак. Теперь все контролировал он, и она была как раз подходящего роста, чтобы он мог колотить ее стоя. Хацумэ теперь кричала, когда он добился своего с ней, как она и просила. Она не ожидала, что он вот так активирует свою причуду, и это имело некоторые интересные эффекты. Когда зеленая молния окружила его, она также заплясала по ее телу, покалывая нервы. Ему также стало намного теплее, как его телу, так и члену, который был глубоко внутри нее. И, возможно, это было только ее воображение, но она могла поклясться, что его член тоже был больше. Теперь она была той, кто участвовал в поездке, но ее поездка была больше похожа на взбрыкивающий бронко. Сейчас подумала она и протянула руку между ними, чтобы быстро нажать на кольцо на члене восемь раз подряд, пауза, а затем еще три раза. Ее изобретение начало вибрировать сильнее, чем когда-либо прежде, и ритмично сжиматься на захваченном члене. "Кончай для меня, Изуку!" - сумела вырваться она, прежде чем потерять рассудок от оргазма. У Мидории так сильно кружилась голова, что казалось, что он пьян. Он услышал команду Хацумэ и ничего не мог с собой поделать. Он загнал себя так глубоко, как только мог, и потерял контроль. Все его тело, казалось, пульсировало вместе с его членом, когда он испытывал оргазм. Ноги Хацумэ крепче сжали его талию, удерживая его, пока он пульсировал. Хацумэ рухнула обратно на стол, хватая ртом воздух, как будто только что пробежала милю. "Это, - заявила она, - было намного лучше, чем заниматься этим с ребенком № 236". Ее тело содрогнулось от толчка, член Мидории еще раз дернулся, и она этого не ожидала. Мидория рассмеялся. Он не был уверен, что это за ребенок № 236, но было приятно узнать, что он лучше. Он сжал простату, что вызвало новую пульсацию в его члене, заставив Хацумэ снова подпрыгнуть. Ему вроде как нравилось заставлять ее так реагировать. Он неохотно вышел из ее тела, поток его спермы вытекал из нее, когда она отключилась. "Умм… Хацумэ ..." Он посмотрел на себя. Презерватив, который она надела на него, был изорван и даже прожжен в нескольких местах. Что-то подсказывало ему, что латекс никогда не был разработан, чтобы противостоять силе "Один за всех". "Презерватив порвался. Ты ведь не собираешься забеременеть, правда?" Хацумэ уставилась в потолок, загибая пальцы. Возможно, это был безопасный день, но уверенности в этом не было. "Не волнуйся об этом, все в порядке", - сказала она. Последнее, чего она сейчас хотела, это чтобы он запаниковал из-за чего-то, что может оказаться ерундой. Хацумэ попыталась встать, но обнаружила, что ноги стали ватными и не выдерживают ее веса. Она споткнулась, и Мидория поймал ее. "Хех, извини", - сказала она. Затем она закрыла глаза и застонала, когда еще больше спермы Мидории вытекло из нее и потекло по ноге, от неожиданного ощущения ее пробрала дрожь. "Все в порядке", - сказал он и подобрал её в свадебный стиль. Хацумэ покраснела, когда ее несли на руках, затем улыбнулась. Она потянулась к своему рабочему столу и взяла коробку с презервативами. "Почему бы нам не отнести это к тебе в спальню? Намного удобнее. У тебя есть кровать, достаточно большая для нас обоих, верно?" Не говоря ни слова, Мидория отнес ее наверх, в свою комнату.

***

Позже, после еще двух раундов, они лежали вместе под простыней, обнаженные, удовлетворенные, наслаждаясь обществом друг друга. Хацумэ лежала, положив голову на грудь Мидории, слушая биение его сердца. В кои-то веки у нее в голове не проносились миллионы идей для изобретений. Может быть, сегодня ночью она впервые за долгое время хорошо выспится. Она удовлетворенно вздохнула. Мысли Мидории лихорадочно соображали. Какого черта Мэй соблазнила его таким образом? Он ей нравился? Она хотела быть его девушкой? Или это был просто способ выпустить пар? О чем она думала? "Изуку, ты опять бормочешь", - сказала Хацумэ и прикрыла рот рукой. Она подняла голову, чтобы посмотреть на него, на ее лице появилась легкая улыбка. Она подняла руку и начала отсчитывать его вопросы. "Я уже давно фантазировала о том, чтобы сделать это в мастерской, да, да, нет, и на этот раз совсем ни о чём". Мидория сосредоточился и сопоставил ответы с вопросами. "Хорошо, тогда у меня к тебе еще один вопрос, Мей". Он сглотнул. "Почему я? Почему сейчас?" Улыбка Хацумэ стала шире, когда он без подсказки назвал ее по имени. Она снова опустила голову ему на грудь. "У меня были чувства к тебе с того первого Спортивного фестиваля. Ты один из немногих людей, которых я встретила в UA, чье имя я могла вспомнить. Один из немногих, о ком я случайно подумала, когда возилась с одним из своих младенцев. У меня были свои цели, и я должна была сделать все возможное, чтобы их достичь, и ты помог мне с ними благодаря всем вспомогательным предметам, которые ты попросил меня создать. Все остальные думали, что я просто сумасшедшая Хацумэ, но ты верил в меня. Вот почему, когда ты попросил меня прийти к тебе работать, я знала, что должна". Она снова посмотрела ему в глаза. "Я люблю тебя, Изуку". "Мэй ..." Мидория был ошеломлен. Он понятия не имел, что она так себя чувствует. Он посмотрел в потолок, размышляя. "Я ... ты мне очень нравишься, Мэй, ты всегда была отличным другом, и я не был бы тем героем, которым являюсь сегодня, если бы не ты". Он посмотрел ей в глаза. "Я не уверен, что пока готов сказать "люблю", но я действительно хочу быть с тобой. Пока это нормально?" Хацумэ улыбнулась и крепко обняла его. "Да!" - ответила она. "Пока". Она поцеловала его, затем прижалась ближе и заснула.

***

3 года спустя… Очако Урарака вошла в Геройское Агентство Деку. Колокольчики над дверью зазвенели, возвещая о ее прибытии, но там никого не было, чтобы поприветствовать ее. "Алло? Деку? Ты здесь?" Она оглядела комнату. Это отчасти напомнило ей ресторан со столиками и кабинками вдоль одной стены. Справа была стойка администратора, но там не было секретарши. Подождите, в кресле за столом кто-то сидел. Маленькая девочка, лет двух, сосредоточенно рисовала на листе бумаги, высунув язык. У нее были длинные, неопрятные зеленые волосы, желтые глаза и веснушки на щеках и носу. Девушка подняла глаза. "Привет!" - воскликнула она с улыбкой. Урарака улыбнулась в ответ. "Ну, привет! Меня зовут Очако! А тебя как?" Маленькая девочка не ответила, внезапно смутившись. "Твои мама или папа здесь?" "Мама!" - сказала девочка. Она повернулась на своем месте и указала на дверной проем позади себя. Урарака подняла глаза и увидела женщину, поднимающуюся из подвала. "Вот ты где, Инко!" - сказала Хацумэ, появившись в поле зрения. Она уперла руки в бока и посмотрела на свою дочь. "Твой брат лег вздремнуть, и тебе тоже стоит вздремнуть!" затем она подняла глаза и заметила стоящую там Урараку. "Привет". Она секунду смотрела на неё. "Простите, я вас знаю? Кажется, я сшила несколько деталей для вашего костюма героя". "Хацумэ? Привет! Это Очако Урарака. Я училась в классе А в университете UA. Вау, я не видела тебя с выпускного!" Она посмотрела на свою бывшую одноклассницу. Было очевидно, что механик беременна, возможно, на шестом месяце. "Ты выглядишь потрясающе! Материнство действительно тебе идет". Хацумэ покраснела и положила руку на живот. "Спасибо. Кажется, теперь я тебя вспомнила. Сила гравитации, верно? Нужны предметы поддержки, чтобы справиться с морской болезнью". Она взяла на руки свою дочь. "Почему бы тебе не подняться наверх? Я на минутку закрою магазин, пока мы поболтаем". Вскоре они сидели вместе в гостиной квартиры наверху. Урарака сидела на полу и помогала маленькой девочке строить башню из кубиков. Две женщины разговаривали о старых добрых временах в UA и о том, что произошло с тех пор. Урарака сделала себе имя как напарница, работающая в агентстве Gunhead. В то время как Ганхед думал, что она готова стать героем сама по себе, ему просто не нужен был еще один полноценный герой в его агентстве. Урарака улыбнулась своей бывшей однокласснице. "Не пойми меня неправильно, Хацумэ, но ты была какой-то ... напряженной… в школе, и я думаю, это повлияло на некоторых людей не так". Чего она не сказала, так это того, что даже она не была большой поклонницей розововолосой девочки в то время. "Кажется, с тех пор ты немного смягчилась. Что случилось?" Хацумэ пожала плечами. "Мой муж недавно спросил меня об этом. Единственное, о чем я могу думать, это о том, что в то время мои изобретения были для меня самой важной вещью в мире. Затем появилась Инко". Она посмотрела на свою дочь сверху вниз. "Я никогда по-настоящему не думала о том, чтобы завести детей, пока не забеременела, я думала, что моя карьера будет слишком напряженной, чтобы заводить их. Как только Инко родилась, в моей голове словно щелкнул выключатель. Мои дети для меня намного важнее, чем когда-либо были мои изобретения. Я все еще могу быть по-настоящему напряженной и сосредоточенной, соблюдая дедлайны, что сводит моего мужа с ума, но для меня семья всегда на первом месте". "Что ж, я думаю, это хорошая перемена". Сказала Урарака. Затем она удивила и восхитила маленькую девочку, заставив башню из блоков, над которой она работала, подняться к потолку. "Твоя дочь такая милая! Но тогда я не должна удивляться. Ты всегда говорила о том, что делаешь "милых детей" в старших классах". Урарака хихикнула над собственной шуткой. Хацумэ тоже рассмеялась. "Да, примерно так я зацепила своего мужа. Сначала мы просто баловались и быстро забеременели. Но мы оставались вместе ради Инко, полюбили друг друга, и он был готов задать вопрос к тому времени, когда я узнала, что беременна Тошинори". "О! Я только что понял, что все еще называю тебя Хацумэ! Как тебя теперь зовут?" Спросил Урарака. Хацумэ отмахнулась от её беспокойства. "Все в порядке, я ничего не меняла. Я слишком хорошо известна своей компанией по производству товаров для поддержки, поэтому не хотела терять узнаваемость названия". Она улыбнулась. "Кроме того, если ты присоединишься к этому агентству героев, я бы предпочела, чтобы ты звала меня Мэй!" "Таков план, если Деку захочет меня взять!" Урарака покраснела. Она скорее надеялась, что она также станет его девушкой. Теперь, когда она стала профессиональным героем, она, наконец, была готова перестать откладывать свою личную жизнь в сторону. "Ты можешь называть меня Очако". Она улыбнулась своей новой подруге. "Ты сказала, что Инко чуть больше двух, а Тошинори год, и ты уже снова беременна? Я не знаю, как ты это делаешь!" "Ну, помогает то, что производственный процесс - это ужасно весело!" Хацумэ рассмеялась. "И беременность не была для меня такой уж тяжелой. Меня не сильно тошнит по утрам, и я могу работать большую часть девяти месяцев. Тошинори чуть не родился на рабочем столе в мастерской, потому что я была так сосредоточена на проекте, что не заметила, как отошли воды". Урарака подумала, что было бы неудивительно, если бы Тошинори был зачат на том рабочем столе, и слегка покраснела при этой мысли. "Кроме того, как только я поняла, насколько важны для меня мои дети, я захотела создавать их как можно быстрее, точно так же, как я делала раньше со своими изобретениями". Хацумэ усадила свою дочь к себе на колени, которая выглядела так, словно сама была готова вздремнуть. "Мой муж прекрасно ладит с детьми, и он очень помогает с ними, когда не работает, чтобы я могла работать по заказам. Мы думаем, что приготовим еще одного вскоре после того, как приготовим этого, а затем немного подождем, прежде чем решить, хотим ли мы готорить номер пять." Пятеро детей? И четверо подряд! Урарака знала, что хочет одного ребенка, может быть, двух. Пять звучало безумно. У мужа Хацумэ должно быть шесть рук, чтобы справиться со всем этим. Может быть, она оказалась с Седзи? "Могу я спросить, кто их отец? Я уверена, что он настоящий хранитель". Хацумэ улыбнулась, но это было криво, как будто должно было произойти что-то, чего она пыталась избежать. "Да, с ним действительно все в порядке. Сейчас он в патруле, но должен вернуться с минуты на минуту." Урарака был удивлен. "О? Я думала, Деку все еще работает один. Я не знала, что на него работает другой герой". "... Нет, он по-прежнему работает в поле один, но я знаю, что он был бы рад, если бы ты присоединилась! Ему действительно не помешала бы помощь". Лицо Урараки застыло, когда она медленно складывала все воедино. У маленькой девочки, дремавшей на коленях у матери, были зеленые волосы и веснушки. Ее отец был в патруле. Деку был в патруле. Что означало… В этот момент открылась дверь. "Я дома, Мэй! Извини, что опоздал, я зашёл за молоком для Инко и Тоши. О! Урарака! Привет! Ч-что ты здесь делаешь?" "Привет, дорогой!" - сказала Хацумэ, улыбаясь мужу. "Очако здесь, чтобы присоединиться к нашему агентству!" "Папочка!" Инко очнулась от своей легкой дремоты, когда услышала, что в комнату вошел ее отец. Маленькая девочка пробежала через комнату, чтобы обнять его за ноги. Мидория обнял свою дочь. "Мы бы хотели, чтобы ты была у нас, Урарака! И ты выбрала лучшее время, у нас в последнее время работы больше, чем я могу справиться один. По крайней мере, если я хочу иметь возможность видеться со своей семьей больше часа в день." Урарака неловко улыбнулась, когда пламя ее первой любви угасло. Она ждала слишком долго, и теперь было слишком поздно. Она вздохнула. "Уххх ... да. Подпишите меня." "Отлично!" - сказала Хацумэ. Она забрала их дочь у Мидории. “Я уложу её спать, пока вы двое обсуждаете детали".

***

Урарака ушла пару часов спустя, принятая, но разочарованная. Она достала свой мобильный телефон. "Цу? Это Очако. Ты свободна сегодня вечером? Мне нужно выпить. Вы никогда не догадаетесь, с кем я столкнулась сегодня ... "

***

Позже тем же вечером Мидория подошел к своей жене, которая мыла посуду у кухонной раковины. Он обнял ее сзади и запечатлел сосущий поцелуй в изгиб ее шеи. Хацумэ улыбнулась такому вниманию. "Если бы во мне уже не было ребенка, я бы заставила тебя вставить его туда для этого", - сказала она с усмешкой. "Думаю, нам просто нужно попрактиковаться перед следующим", - ответил он. Она повернулась в его объятиях, обвила руками его шею и глубоко поцеловала, ее выпуклый живот прижался к его гораздо более плоскому животу. Наконец она с улыбкой прервала поцелуй. "Знаешь, тебе, возможно, захочется на некоторое время смягчить сотрудничество со своей новой сотрудницей, отправь ее на несколько самостоятельных миссий. Иначе может получиться слишком неловко. Сегодня у нее был сильный шок, и ей понадобится некоторое время." "О? Как же так?" "Она была влюблена в тебя со старшей школы. Разве ты не замечал? Она всегда смотрела на тебя с сердечками в глазах. Я могла видеть это за километры, и ты знаешь, какой ненаблюдательной я была тогда ". "Все еще иногда такой бываешь", - сказал Мидория. Хацумэ шлепнула его по груди. "Я серьезно! Сегодня она узнала, что ты снят с продажи". Она опустила глаза. "Знаешь, я чувствую себя немного виноватой. Я вроде как украл тебя у нее, и я даже не узнала ее, когда она вошла." Она снова подняла взгляд, прямо ему в глаза. "Но она была не единственной, кто был влюблен в тебя в школе, и когда ты пришел, чтобы завербовать меня, мне пришлось рискнуть". Мидория сделал паузу и посмотрел вдаль. Конечно, он сам был влюблен в Урараку, но сейчас было поздно действовать. Даже после окончания учебы они едва поддерживали связь, каждый был слишком занят своей стремительно развивающейся карьерой. Он даже не знал, что он ей нравился. Но… он счастлив. Очень счастлив. У него есть Мэй, и дети, и его собственное Геройское агентство, которое действительно преуспевало. Рейтинги должны были выйти в следующем месяце, и он входил в топ-10. Ему было немного грустно из-за упущенных возможностей с Ураракой, но его жизнь сложилась великолепно. Он поцеловал свою жену. "Признаюсь, я задаюсь вопросом о том, что могло бы быть, но я бы ни за что не отказался бы от тебя или детей. Я люблю тебя, Мэй. Ты лучшая поддержка, о которой я мог просить." Хацумэ улыбнулась мужу и крепко обняла его. "Я тоже тебя люблю, мой милый малыш номер один!"
Примечания:
10 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.