ID работы: 15043929

I Burn for You

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 62 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

1.1

Настройки текста
Примечания:
      (Далеко в прошлое)

***

      Когда Итачи впервые увидел ее, команда его младшего брата собралась на ужин.       — Итачи! Познакомься с командой Сасу-чана! — его мать провела его в гостиную, предлагая присесть за низким столиком. Он слышал, как Саске ворчал на мать за то, что та назвала его Сасу-чан. Итачи был наслышан о членах команды Саске, но никогда не встречался с ними лицом к лицу.       Он знал светловолосого мальчика с усиками, сына Йондайме, Минато, и лучшей подруги его матери, Кушины. Он улыбался ему, ярко и задорно:        — Эй ты, брат Теме!       Его рассмешило обращение, которое звучало как подшучивание на грани оскорбления и ехидного замечания.                    — Я тоже рад познакомиться с тобой, Наруто-сан, — он плавно ответил, поворачиваясь к последнему члену их команды.       Это была девушка с розовыми волосами и зелёными глазами, сидящая на своем месте с чрезмерно прямой осанкой. Он видел, как ее глаз задергался при виде препирающейся парочки, как она медленно теряла самообладание из-за их грубого поведения. Поэтому он решил спасти реюят от дальнейших телесных повреждений:        — А вы, мисс?       В ту же секунду она бросила на него взгляд и покраснела в смущении, забыв, что не поприветствовала наследника клана Учиха:        —А-а, я Сакура Харуно, третий член команды семь. Приятно познакомиться.       "Харуно?", — ее имя было не знакомо, — "вероятно, гражданский клан", — подумал он.        — Приятно познакомиться, Харуно-сан, — он склонил голову в знак приветствия как раз в тот момент, когда из кухни появилась его мать с подносом, уставленным чашками с чаем и сладостями.       —Мальчики, хватит споров на сегодня.       Час спустя, когда встреча закончилась и команда отправились по домам, Итачи тоже пошел в свою комнату, чтобы отдохнуть.       Он пришел к выводу, что личности молодых генинов были именно такими, какими он их себе представлял. Узумаки был громким, ярким и наглым, постоянно улыбался и сиял, как солнце. Его энергия была неиссякаема, а решимость непоколебима. Девочка была хорошенькой. Вежливая, нежная и тонкая. Она мягко говорила с его матерью, а затем на одном дыхании отчитывала блондина. Она хорошо вписывалась в команду, но сама по себе была неинтересна.       Однако он заметил розовый румянец, который украшал ее щеки всякий раз, когда Саске обращался к ней, и то, как она бросала взгляды из-под ресниц на его брата, когда тот бросал саркастичные комментарии.       "Интересно”, — туманно подумал он. Он в основном считал её влюбленность в Саске очаровательной, но эта не слишком скрытая привязанность иногда заставляла его внутренности сжаться при слишком очевидной демонстрации чувств.        Однако он не углублялся в свои мысли. Она была всего лишь тринадцатилетней девочкой в команде Саске. Совершенно непримечательный и незаметной. Стоит ли ему вообще об этом беспокоиться?

***

      В следующий раз он увидел ее на тренировочной площадке.       Итачи тихо сидел на дереве с упакованным бенто в руках, внимательно наблюдая за спаррингом между Узумаки и его братом. Они были хороши для генинов, но все еще не имели отточенной точности опытных шиноби.       Он также заметил розовое пятно, сидящее под деревом. Она читала довольно толстую книгу, но ее взгляд, казалось, были прикован к матчу. Или, точнее, зациклен на одном конкретном участнике.       Если бы Итачи уже этого не знал, то легко было бы понять очевидную неприязнь Саске к навязчивому увлечению Сакуры им всякий раз, когда его спрашивали о команде. Так что было трудно сдерживать чувство смущения, когда он видел очевидную привязанность девушки к его брату.       — Аники, — обратился к нему Саске, когда тот появился перед генинами, лежащими под деревом после спарринга. Он взял стопку бенто, наполненную онигири и жареной картошкой, чтобы раздать каждому.       —Как проходит обучение, Отото? — спросил Итачи, замечая, как розоволосая наклоняется ближе к Саске. Сакура заглянула в коробочку Саске, мило покраснев, когда тот отмахнулся от нее.       —Хорошо.       Итачи кивнул, прощаясь с командой и их сенсеем, который довольный лежал на ветке дерева, спрятав нос в каком-то очень сомнительном чтиве. Он лишь пожелал, чтобы девушка не была балластом в команде, и в же тот момент исчез в шуншине.

***

      Следующая их встреча на его памяти произошла, когда он увидел ее, сидящей рядом с Какаши Хатаке и низко опустившей голову. Он перестал смотреть на неё, когда его вместе с родителями провели в офис Хокаге, Саске уже был внутри.       Им сообщили, что миссия в страну Волн пошла на наперекосяк, изменившись с ранга С до A. Итачи облегченно вздохнул, увидев, что его брат относительно невредим и здоров, в то время, как его мать суетилась и беспокоилась даже о незначительной царапине. Однако Итачи стал намного счастливее, увидев гордую ухмылку и удовлетворение, сияющее на лице его брата, несомненно, тот был рад справиться с трудной миссией.       А когда Саске активировал свой шаринган, он почувствовал, как гордость распирает грудь его отца.       Но все же странным ему показалось отсутствие розоволосой фигуры возле кабинета, когда они вышли из комнаты.       Саске подробно рассказал о миссии во время ужина. Судя по всему, из них с Узумаки получился замечательный дуэт. Они отлично сработались и неплохо держались против очень сильного и умелого противника.        Тем не менее, он был немного разочарован, когда его брат очень резко упомянул об отсутствии каких-либо возможностей у розоволосой куноичи, постоянно стоящей на одном месте и почти не участвующей в сражении.       Разочарован, но не сильно удивлен.       И это только укрепило его в мысли о том, что она совершенно не амбициозна.

***

      Когда ему сообщили о нападении змеиного саннина на его младшего брата во втором туре экзаменов на чунина, его сердце ушло в пятки. Но он ничего не мог сделать, как бы ни желал, без соотвествующего приказа Хокаге. А его не было.       Поэтому, когда он впервые увидел ущерб, нанесенный скользкой змеей, было уже очень поздно.       Он наблюдал, как джинчурики из Песка увеличивается в размерах вдвое, втрое, а  острый хвост смело направился к группе генинов, глупо стоящих лицом к лицу с несокрушимым зверем. Он хотел спасти их; если не уничтожить опасность, то, по крайней мере, отвезти их в безопасное место, но полчища нападающих на него ниндзя звука требовали его внимания.       Еще один могучий рев сотряс землю, заставив его немного потерять равновесие при ударе. Итачи хотел закончить дело быстро, чтобы отправиться на помощь генинам, но это занимало слишком много времени.       Но в этот момент, словно луч надежды, появлилась его команда, и он уже не был один в борьбе против врагов из Звука.       — Иди!, — Итачи благодарно посмотрел на Шисуи, когда тот дал ему сигнал уходить.       Он увидел, как Саске опустился у дерева, тяжело дыша, проклятая печать слегка пульсировала, а чакра уменьшилась и меркла. Ему надо было поторопиться. Но слишком внезапно, острый хвост снова набросился, нацеливаясь прямо на молодого Учиху.       "Черт!", — хвост приближался к мальчику, и глаза Итачи расширились, заставляя его ускориться, но в его голове зародилось сомнение.       Он может не успеть.       И словно удача сегодня решила смилостивиться над ним, он увидел движущееся розовое пятно, достаточно различимое для его шарингана. Она встала перед Саске, вооруженная лишь жалким кунаем, готовая выдержать самый жгучий удар. И он успел, будучи очень благодарным за то, что был достаточно быстр, чтобы за долю секунды увести пару с пути опасности. Успокаивающий вес маленьких тел в его руках значительно облегчил тяжесть в его груди.       —Аники, — тихий голос его брата донесся до него, и он смог только улыбнуться ему.       — Я здесь, отото, — а затем его взгляд встретился с большими зелеными глазами, которые смотрели на него с изумлением и удивлением, и он также улыбнулся ей. — Харуно-сан.       Он не помнил, сколько времени заняла битва, все обошлось, но не для Сандайме. Только тогда, когда почти все жители Конохи и все генины были в безопасности, Итачи наконец-то смог вздохнуть с огромным облегчением. Возглавив поисково-спасательную операцию от полиции, он подумал о розоволосой куноичи.       Несмотря на то, что он все еще считал ее ничем не примечательной, Итачи не переставал быть благодарным за её готовность защищать Саске перед лицом опасности.       Хотя Саске называл её слабой и бесполезной, Итачи считал ее храброй.

***

      Прошел почти год с момента катастрофы, случившейся на экзамене на чунина, и Коноха уже давно оправилась от огромного ущерба. Итачи, как и многие его товарищи, работал до последнего, чтобы обеспечить защиту от ниндзя-изгоев и найти нового Хокаге.       С назначением нового Хокаге, последней выжившей Сенджу, всемирно известным и самым страшным ниндзя-медиком, у Итачи выдался редкий выходной после нескольких месяцев изнурительной работы. Это было настолько расслабляюще, что казалось почти подозрительным.       Итачи тихо вздохнул, сжимая в руках пакет с данго, липким от сиропа и мягким как подушка. Но он пока не мог насладиться им, незамужние женщины из Конохи разорвали бы его барабанные перепонки своими визгами, если бы увидели, как обычно апатичный наследник Учиха весело жует сладкую палочку. Вопреки всеобщему мнению, Итачи был большим сладкоежкой, в отличие от своего брата, который всегда выглядел готовым сжечь блюдо лишь при упоминании о его сладости.       Именно тогда он уловил вспышку знакомого розового цвета на периферии.       Она медленно шла в его направлении, и, что довольно интересно, его глаза заметили большой, заставляющий хромать, синяк на ее икре и содранную кожу на костяшках пальцев. Растрепанные волосы, кожа грубая от грязи и копоти, вся ее одежда выглядела так, как будто она переживала не лучшие дни. Девочка была похожа на ходячего мертвеца.       Когда она была примерно в двадцати футах от него, то заметила его.        — Ах, Итачи-сан, — Сакура обратилась к нему хриплым и утомленным голосом. — Как у вас дела?       Итачи кивнул в знак приветствия и улыбнулся:        — Хорошо, однако, похоже, это я должен был задать тебе такой вопрос, Харуно-сан.       Сакура покраснела от смущения, застенчиво потирая затылок, и немного поморщилась, когда прядь волос задела ее костяшки.       — Просто тренируюсь. Это не очень легко.       Итачи приподнял бровь. Если он правильно понимал, Какаши Хатаке в настоящее время тренировал Саске, а Наруто ушел с Жабьим Мудрецом. Тогда с кем она тренировалась?       — У тебя есть учитель? Или ты тренируешься со сверстником?       — У меня есть учитель. Она ниндзя-медик, и я хотела бы научиться у нее медицинскому ниндзюцу, — она гордилась собой, а он нашел впечатляющим изучение медицинского дзюцу.       Но их разговор пришлось прервать, когда на Итачи приземлился ворон.       — Извините, Харуно-сан, кажется, меня вызывают.       Сакура кивнула, прежде чем перейти к стойке с данго.       — Было приятно увидеться с вами, Итачи-сан.       Позже Итачи узнал от брата, что их Хокаге, Цунаде Сенджу взяла под свое крыло розоволосую. То, что она тренировалась под руководством одного из самых сильных и могущественных ниндзя в мире, одного из саннинов, было почти поразительно.       Поведение Саске по отношению к своему товарище по команде также изменилось за это время. Раньше, всякий раз, когда его спрашивали о ней, он только отмечал ее как раздражающую, слабую, бесполезную плаксу. Теперь же он стал отзываться о ней положительно.       — Она стала лучше, намного лучше. Она уже может исцелять синяки, а также отлично контролирует чакру, — лениво заметил он за ужином. Он и близко не проявлял любовного интереса, но больше не был зол на нее.       В его словах даже почти звучало уважение. И именно это заинтересовало Итачи.       В свободное время он иногда наблюдал за их спаррингом, порою вместе с Шисуи.        — Мы выглядим так жутко, — его двоюродный брат никогда не забывал упомянуть об этом. Если Какаши когда-либо чувствовал их присутствие недалеко от тренировочной площадки (в чем он был уверен), ему было все равно.       — Я просто смотрю за тренировкой отото, — это была не ложь, но и не полная правда. Шисуи закатил глаза, устраиваясь на своем месте, чтобы более комфортно сидеть на высокой ветке дерева:        — Да, конечно. Потому что это точно не имеет никакого отношения к его товарищу по команде.       Их спарринг был... интересным. Саске все еще был быстрее и точнее, чем она, и девушка почти всегда проигрывала, но она наносила сильные удары и всегда исцеляла их после матча. Ее все еще нельзя было назвать самой сильной или выдающейся личностью, но ее стиль полностью соответствовал ее внешности, будучи обманчиво нежной, но в то же время необычной в своем подходе.

***

      Самая запоминающаяся встреча произошла во время второго экзамена на чунина.       Он стоял рядом с Хокаге, а его двоюродный брат — на другой стороне, подавляя чакру и надев маску анбу. Толпа вокруг арены гудела от волнения на своих местах, ожидая начала поединков. В частности, одного долгожданного матча между самым молодым Учихой и следующим Казекаге.       Хотя его маска анбу и его обычная маска безразличия не позволяли никому понять, что он чувствует, внутри он все еще оставался немного взволнован отсутствием младшего брата. Он должен был быть здесь пятнадцать минут назад. Однако, учитывая, что его тренером был Хатаке Какаши, а этот человек, вероятно, опоздал бы на свои собственные похороны, им просто приходилось ждать.       — Успокойся, чувак, — он услышал шепот Шисуи, его громкий нрав был хорошо скрыт под маской ягуара. Итачи кивнул и посмотрел на арену, когда голос диктора распространился по территории, заглушая болтовню толпы.       Матчи вот-вот должны были начаться.       Первые несколько матчей были неплохими, хотя и немного скучными. Абураме против ниндзя из Кири, затем Туман против Тентен. Они были довольно занимательными, но недостаточно, чтобы удерживать его внимание долго.       Но следующий матч застал его врасплох.       — Харуно Сакура против Досу Кинуты.       Если последний экзамен на чунина что-то и дал понять, так это то, что шиноби Звука — грозные противники. Он знал, что команда его брата дошла до финала, однако он не знал соперников. И как бы он ни старался, он не мог заставить себя поверить в то, что у розоволосой был шанс на победу.       Он услышал, как Райкаге проговорил:        — Ах, Хокаге-сама, это ваша ученица, не так ли?       — Да, Сакура Харуно. Она уже некоторое время тренируется под моей опекой.       Отокаге цокнул языком:        — Хм. Гражданская. Я не хочу обидеть вас, Хокаге-сама, но на этот раз победа не достанется Конохагакуре.       Это было оскорбительно — махнуть рукой на шансы Конохи на победу, хотя еще минуту назад Итачи и сам сомневался в навыках розоволосого генина.        Тем не менее, светловолосая Хокаге лишь легкомысленно усмехнулась.        — Не в обиду вам, Отокаге-сама, но я считаю, что Отогакуре ждет сюрприз.       И это был ошеломляющий сюрприз.       Фраза "Никогда не судите о книге по ее обложке" была заложена в его обучение еще до того, как он начал говорить, как и "Загляни наизнанку ". Он еще никогда не подводил эти наставления так сильно. Позже он бил себя по голове за то, что так сильно недооценил маленькую розоволосую девушку.       Его шаринган заметил движение звукового нина, настолько быстрое, что обычному глазу было бы трудно уловить его, но он почти не видел удара, нанесенного розоволосой. Ее миниатюрная фигура и тонкие черты лица были достаточно обманчивы, чтобы противник неверно оценил ее силу, в результате чего он не слишком изящно осознал реальность.        А после удара, который заставил ее противника споткнуться, она, не давая ему ни минуты на восстановление, атаковала его шквалом ударов, которые превратили арену в кратер, и ударами ног, которые забили ниндзя из Звука в самую дальнюю стену. Толпа сходила с ума, их крики неверия, оглушительно громкие, почти подавляли болезненный звук дзюцу, используемого Досу. Если бы он был направлен на Итачи, к этому времени его барабанные перепонки наверняка бы лопнули.       Но Сакура держалась, пробиваясь сквозь звуковые волны, которые, как мог видеть Итачи, были очень сильными.       Его шаринган анализировал каждое ее движение, всю её звериную силу и кошачью грацию. Короткие розовые волосы развевались на ветру, а острые зеленые глаза горели решимостью.       О, как унизительно он недооценил ее навыки.       И спустя, казалось, несколько часов, но все же слишком быстро, битва закончилась, и единственный оставшийся стоять на ногах оказался самым неожиданным победителем. Сакура поднесла светящуюся зеленую руку к ушам, расфокусированным взглядом наблюдая, как медики из Суны уносят шиноби Звука, прежде чем ее саму вывели с арены. Ее уши все еще кровоточили, по всей ее коже расцвели большие синяки, а ее чакра опасно уменьшалась, приближаясь к тому, чтобы перестать мерцать в любую секунду.       Но она выиграла. Сакура теперь была чунином.       Итачи почувствовал значительное облегчение, когда прибыл его брат, всего за несколько минут до начала матча.       Его матч был долгожданным и вызывал ожидаемый ажиотаж вокруг него, растягиваясь все дольше и дольше, как будто он никогда не закончится. Но последний, точный Чидори пробил песчаный барьер вокруг Гаары и нокаутировал его; Саске вышел победителем с трудом, после чего его тоже увезли медики.       Итачи был горд и счастлив из-за победы брата, но его радость немного заглушил шок от того, что рядом с младшим Учихой стояла розоволосая девушка, получившая свой собственный новый жилет чунина и протектор для лба.       В то время как победа Саске была ожидаема, победа Сакуры оказалась сюрпризом.       И именно тогда он решил присмотреться к ней поближе, глубже узнать ее. Он больше никогда не позволит себе обмануться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.