* * *
24 августа 2024 г. в 13:10
Однажды в Разведотряде начали пропадать трусы. Да, прямо так внезапно.
Стирка в штабе проводилась общая — солдаты сдавали в прачечную своё барахло, а те, кто назначен был в этот день дежурными по стирке, забирали это всё в дальний угол заднего двора, где стояли большие корыта и размещалась водокачка, и занимались непосредственно стиркой. Потом это всё — от простыней до бюстгальтеров — развешивалось сушиться, и к следующему утру возвращалось в прачечную, а вернее — в гладильные комнаты. На стирку заступала новая смена дежурных, а бельё и одежду дальше солдаты выискивали сами. Копались в больших коробах, предназначенных для постиранного барахла, и искали своё имя на бирке, чтобы потом взять и погладить свою рубашку. Некоторые не гладили — например, постельное бельё. Другие — как капитан Леви — гладили всё, и с завидной тщательностью. Однако, в одно прекрасное утро, погладив простыню и пододеяльник, Леви направился к коробу с постиранным нижним бельём и не сумел отыскать свои трусы.
— Ну пиздец, — ворчал он за завтраком, ковыряя ложкой в тарелке с кашей. — Я их лично ушивал. Какие суки их спиздили?
— Не ругайся, — мирно попросил Эрвин, сидевший по центру стола в то время, как Леви торчал с краю, почти на самом уголке. — Может, кто-то по ошибке захватил, а потом неловко было отдать. Завтра вернут.
— Тц.
У Леви, разумеется, были запасные — всем солдатам выдавалось по три пары казённых, таким образом, по расчетам столичных умников, трусов должно было хватать. Например, одни трусы в стирке, другие испачкались в экспедиции — надел третьи и ходи чистый. Однако на деле всё было не так просто, особенно у чистоплотных людей. Будь воля Леви, он вообще менял бы трусы два раза на дню, но так не получалось — предыдущие не успевали высыхать, особенно в холодный зимний сезон.
— А может, — сказал Майк, заговорщически понизив голос, — это поклонницы похитили.
— Кто? — лицо Леви стало похоже на репу — такое же пустое на нём появилось выражение.
— Поклонницы, — повторил Майк, любивший разные теории заговора — это ведь поводы для баек и сплетен, а он их рассказывать был мастак. — Ну, знаешь, девчонки, которым ты нравишься. Должны же такие быть. Хоть одна. Хоть страшненькая.
Лицо Леви по-прежнему не отображало ничего. То ли он не думал, что у него могут быть поклонницы, то ли не представлял, зачем им трусы.
— И что с ними делают? — вмешалась Ханджи. — С трусами.
— Нюхают, конечно, — пояснил Майк. — Все извращенцы так делают.
— Фу-у! — воскликнула Ханджи и расхохоталась так, что рядовые начали оборачиваться на офицерский стол. — А хотя… Что там нюхать? Наш Леви не какает, верно? Аха-ха!
Леви смерил её таким взглядом, что стало ясно: какать в ближайшее время не будет она. Или будет, но долго и мучительно.
— Перестаньте, — попросил Эрвин. — Я уверен, что кто-то просто ошибся.
— Зануда, — сказал Майк. И продолжил вполголоса обсуждать с Ханджи разные гадости, которые извращенцы могли сделать с трусами Леви.
* * *
На следующий день пропали трусы Эрвина.
— Не смешно, — вполголоса сказал он за завтраком, выразительно хмуря брови. — Отдайте.
Леви, который на сей раз нашёл своё барахло, сидел молча и довольно потягивал чай.
— Извращенцы нанесли новый удар! — объявил Майк, пихнув в бок сидящего рядом Несса. — Эй, Дита. Как считаешь, наши труселя в безопасности?
— Думаю, да, — спокойно ответил Дита. — Если уж похитители добрались до командорских — на кой ляд им мои.
— Это что ещё значит? — Эрвин насупился, несмотря на попытку сохранять полное хладнокровие.
— То и значит, друг, что твои трусы — это вершина пирамиды, — пояснил Майк. — Я щас польщу, конечно. Но ты у девок — самый лакомый кусочек.
— Какой ещё кусочек? Я руководитель, — Эрвин кашлянул и расправил плечи, явно стараясь не думать о том, что похитители станут делать с его похищенными трусами.
— Да брось, — сказала Таки. — Руководство руководством, а девчонки тут молодые, не у всех ещё пубертат прошёл. Влажные фантазии никто не отменял.
Эрвин поджал губы и недовольно покосился на завтракающих рядовых.
— Гляньте, покраснел! — Ханджи бесцеремонно ткнула его в щёку. — Ой, умора!
— Давай без рук, — попросил Эрвин, оттолкнув её пальцы. — Глаз выколешь.
— Будете оба в очках ходить, — заметил Майк и расхохотался, довольный шуткой.
* * *
Через пару дней пропали трусы Диты.
— У меня-то почему?! — возмущался он. — Мои-то кому нужны?
— Прими за честь, — фыркнул Майк.
— Честь?
— То, что после трусов самого Эрвина кто-то заинтересовался твоими.
— Да я, между прочим, отличный боец! — вскипел Дита. — Командор Эрвин, давайте сегодня на спарринге сразимся! Увидите, что и я не промах!
— Я знаю, что ты не промах, — Эрвин сегодня вернул своё бельё и сидел совершенно спокойный и безмятежный. — Дита, ты командир отряда. Абы кому эту должность не дают.
Дита моргнул и приосанился.
— А ведь и правда, — согласился он, подтянув повязанную на голову косынку. — И то, что мои трусы похитителям не менее интересны, чем командорские — это ж многого стоит.
Вывод был сомнительным, но Эрвин лишь пожал плечами, не спеша разубеждать утешившегося коллегу.
* * *
Так и пошло. Раз в два-три дня происходило странное, и у кого-то из мужчин пропадали трусы. Чаще всего — у офицерского состава. В особенности у тех, кто в предыдущий день так или иначе иронизировал над похитителями.
— Это издевательство, — сказал однажды утром Эрвин, когда его трусы пропали в третий раз за месяц.
Остальные командиры отрядов — вернее, мужская половина — согласно закивали.
— Вы опять про трусы? — спросила Таки. — Господи, мужики. Хватит каждый завтрак об этом. Аж аппетит отбивает.
— Я б посмотрел, как бы ты запела, если б пропали твои труханы, — возразил Майк, поморщив на неё свой немалый нос. — А может, это ты воруешь?
— Да больно нужны мне твои паруса, — огрызнулась Таки.
— Тихо всем, — сказал Эрвин. — Давайте обсудим, что мы имеем на преступника.
— Это очень коварный тип, — сказала Ханджи. У неё трусы не пропадали, но она любила участвовать в обсуждениях.
— И ловкий, — сказал Дита. — Дополнительный караул возле прачечных не помог.
— И эта сука сидит за нашим столом, — проворчал Леви.
— Почему? — удивился Майк.
— Потому что пропадают только трусы тех, кто сидит за этим столом, — пояснил Эрвин. — Причём целенаправленно. Стоит кому-то сказать, что его трусы точно не украдут — и на следующий день он остаётся без трусов. Вор — один из нас.
— Тогда давай назначим обыски, да и всё, — сказал Майк. — У кого найдут чужие трусы — того и вздёрнем.
* * *
Назначили обыски.
Специальные комиссии — отдельно женская и отдельно мужская — прошли по личным спальням офицерского состава и проверили их имущество вплоть до переворачивания матрасов. Но никаких лишних трусов не обнаружили.
— Это девки воруют! — негодовал Майк. — Точно знаю! Они к себе нас не пустили, а сами там за дверью сговорились. Это всё они!
— Спокойно, — сказал Эрвин. — Майк. У тебя нюх лучше всех в разведке. В следующий раз вместо того, чтобы возмущаться, просто найди свои трусы по запаху.
Майк надулся и замолк.
А на следующий день трусы пропали именно у него.
— Да что за издевательство, — ворчал он. — Эта тварина ещё и прикалывается.
За завтраком Майк поочерёдно подошёл к каждому из командиров отрядов и старательно их обнюхал.
— Прекрати, — ворчала Лора Салливан. — Это неприлично.
— Трусы мои воровать — тоже неприлично, — спокойно басил Майк, склоняясь к ней и втягивая ноздрями воздух. — О, ароматный крем.
— Спасибо… То есть, тьфу, хватит меня нюхать! Командор! Спасите! Домогаются!
— Нас тоже домогаются, — намазывая сыр на булку, ответил Эрвин.
— Да мать-перемать.
— Ты же девушка, не ругайся, — заметил Майк.
— А ты не нюхай, где не следует. Вон, Нанаба уже на нас смотрит.
Майк опасливо покосился на стол, где сидел его отряд, в том числе и вышеупомянутая Нанаба. Поднял ладонь, приветствуя её, и перешёл к следующему объекту для обнюхивания.
* * *
— Ничего, — ворчал он после завершения обхода. — Похоже, эта скотина ворует трусы уже после стирки. Когда они чистые и ничем не пахнут, да ещё и полежали в ворохе другого белья.
— Потому что твои труханы никому не нужны, когда вонючие, — флегматично прокомментировал Леви, приподняв одну бровь.
— Сам ты вонючий, клоп мелкий, — Майк сощурился. — Твои всего один раз воровали. Почему? Может, это ты тут над нами приколы строишь, а? Мстишь за своё?
Леви пренебрежительно поморщился.
— Леви, если это ты — то уже не смешно, — сказал Эрвин. — Мы тут облавы устраиваем, дам обыскиваем. Это перешло все рамки.
— Да не я это, — Леви посмотрел на него строго и пристально. — Ты не веришь, что ли?
Эрвин мгновение смотрел ему в глаза, потом вздохнул и потёр подбородок.
— Верю, — сказал он. — Но следствие зашло в тупик.
Следствие и правда запуталось, но продолжило думать дальше.
— Если в комнатах трусы не нашли, — сказал Дита, размышляя, — значит, похититель носит их на себе. Давайте, может, разденемся и сверим ярлыки?
— А что? Это мысль! — одобрительно прогудел Майк.
— Вот это давайте без нас, — попросила Таки. — Это уже вы, мальчики, между собой решайте.
— Верно, — сказал Эрвин. — Девушки не стали бы носить мужское бельё. Значит, нам нужно просто проверить меж собой и определить, кто обманщик.
* * *
Собрались после завтрака в офицерских душевых. Разделись до трусов, встали в круг и гордо продемонстрировали друг другу маленькие нашивки с именами, приштопанные к отворотам трусов изнутри.
Следствие снова зашло в тупик.
— Чертовщина какая-то, — сказал Дита, натягивая обратно брюки. — По-правде, парни, я вас и не подозревал. Но дело странное.
— Ну, — сказал Эрвин, — Мне всё-таки кажется, девушкам наше бельё тоже ни к чему. Мы уже выяснили, что тут не причастны рядовые, а дамы-командиры у нас серьёзные, они бы не стали заниматься подобной ерундой.
Все задумались, застёгиваясь.
— Ханджи не серьёзная, — брякнул Дита, затягивая ремни на бёдрах.
— Да, кроме неё, — согласился Эрвин.
Какое-то время все молчали, размышляя. Потом синхронно подняли взгляды.
— Думаете? — с сомнением спросил Эрвин.
— А хрен её знает, — сказал Майк. — Она больная. Может, она наши трусы на игрушечных титанов надевает. Лабораторию-то мы не обыскивали.
— Каких ещё игрушечных титанов? — недопонял Эрвин, но тут же отмахнулся от пугающей мысли. — Так. Ладно. Обыскиваем лабораторию.
* * *
Лабораторию обыскали с особым тщанием. Обнаружили много странных и непонятных вещей, которым даже вертящийся тут и там Моблит не смог дать определения и объяснения, но заверил, что это всё крайне важное. Правда, трусов так и не нашли. Ханджи тоже.
— А ходили же слухи, что она не баба, — пробормотал Майк, когда комиссия вышла из исследовательского отдела и сгрудилась на крыльце для принятия дальнейших решений.
— А кто? Мужик? — недопонял Дита. — Ну ребят. Голос у неё хрипловатый, конечно, но всё-таки женский.
— Она — бесполое чудовище, — проворчал Леви.
— Но трусы ей тоже выдавались, как бы то ни было, — сказал Эрвин. — И совершенно незачем брать чужие.
— А мне теперь страшно думать, какие она над ними эксперименты проводила, — заметил Майк.
Все стихли, соболезнуя своим трусам минутой молчания.
— Мальчики, что такие мрачные? — Ханджи, как обычно, выскочила из ниоткуда, сверкая очками и излучая безумную ауру. — Не выспались?
— Выспишься тут, — проворчал Майк и, обернувшись, положил ладонь на плечо учёной. — Стоять.
— Ась? — не поняла Ханджи.
— Или ты показываешь трусы сама, или мы тебя разденем силой, — пригрозил Майк.
— Насилие средь бела дня, — совершенно спокойно посетовала Ханджи. — Оргию затеваете? Ну-ну. Сперва научитесь соблазнять женщин. В таком темпе на вас не клюнут даже самые отшибленные бомжихи. Э-эх, а ещё изображаете из себя руководство. Да разве ж так надо просить девушку раздеться?
— Какая ты нахер девушка? — спросил Леви и, не дожидаясь, пока смущённые упрёком коллеги придумают ответ, сунул руку в штаны Ханджи и вытянул край труселей. Большущих таких труселей, которые, хоть и были подтянуты резинкой, всё равно приходились Зоэ явно не по размеру.
— Чо? Мои? — обеспокоился Майк, отпустил плечо Ханджи и, отвернув вытащенный край трусов, с квадратными глазами узрел нашивку со своим именем.
Повисла тишина.
Ханджи нервно хихикнула.
Дита вполголоса выругался. Эрвин прикрыл глаза рукой.
— Да ладно драму-то ломать, — весело сказала Ханджи. — Можно подумать, я у вас не трусы, а яйца утащила.
— Ты… Скажи хоть, зачем, — попросил Эрвин, отводя взгляд. — Ханджи. Ты всегда была с чудинкой, но это как-то… не твой уровень.
— Ой, да они просто удобные, — пояснила Ханджи.
— Что? — недопоняли все.
— Ну мне удобнее в мужских, — повторила исследовательница. — А по табелю только женские выписывают. Я одни стянула на пробу — малы. А потом взяла побольше, и в них самый кайф. Ничего не давит, не жмёт. Ходишь свободно, как в шортах. Красота.
Мужчины переглянулись. Эрвин кашлянул.
— Да батюшки, не разводите трагедию, — повторила Ханджи, закатив глаза за стёклами очков. — Я ж их не съела — трусы ваши драгоценные.
Мужчины промолчали.
Ханджи, смешливо пофыркав, деловито заправила край трусов обратно в штаны.
— Учёным важен комфорт, — объявила она и хлопнула себя по ляжкам.
Леви молча нахмурился — он оскорбился ещё тогда, когда услышал, что его трусы оказались ей малы. С одной стороны, это было вроде как хорошо, что она их не носила, но когда ты мужик, а твоё исподнее даже женщине узко — как-то это позорно.
— Ладно, — решил Эрвин. — Ханджи, верни Майку его бельё. Я распоряжусь, чтобы тебе со склада выдали мужские. И если возникнет подобная ситуация — прошу тебя, обращайся с письменным запросом, я всё решу. Не надо воровать и носить чужое.
— Да мы не чужие, — заверила Ханджи. Эрвина, однако, эти слова вовсе не успокоили. — Ладушки, ладушки. Буду писать запросы. Я просто не хотела тебя отвлекать такой ерундистикой.
— Поэтому просто надела мои трусы?
— Хе-хе.
— Ханджи!
Ханджи невинно развела руками.
— Я надеюсь, мы решили вопрос, — строго произнёс Эрвин.
— Да-да, конечно.
Мужчины синхронно отвернулись и, вполголоса недовольно обсуждая произошедшее, направились прочь по двору.
Ханджи ещё раз самодовольно хохотнула и вошла в здание.
* * *
На следующее утро опять пропали трусы Эрвина.
— Ханджи! — возмутился он, едва учёная приземлилась за стол рядом с ним во время завтрака. — Я же вчера подписал распоряжение на склад.
Ханджи весело гоготнула и, вытащив трусы из кармана, протянула ему.
— На, на, — сказала она. — Просто это забавно. Я не смогла удержаться.
— Это безнравственно.
— Ой, кто бы говорил! — Ханджи выразительно вскинула брови. — Это я безнравственная? А кого я недавно застала в кабинете за поцелуйчиками средь бела дня?
— Всё, всё, тихо, — Эрвин вскинул руку, умоляя замолчать, потому что любопытные взгляды уже обратились в их сторону. Вздохнув, убрал свои трусы за пазуху. Постарался сделать невозмутимое лицо.
Ханджи снисходительно улыбнулась.
— Майка застала! — перевела она стрелки, указывая на Захариуса двумя указательными пальцами.
— Эй! А что сразу я? — возмутился Майк.
— А разве я тебя не застала?
— Нет, не застала!
— А мне кажется, застала!
— Нет!
— Да-да-да!
Эрвин вздохнул и невольно улыбнулся. Разведка была странным местом. Сборищем дураков и чудаков. Но при этом славных, добрых, самоотверженных, готовых постоять друг за друга горой. Порой совершающих странности, но в целом очень дружных и удивительно похожих на нелепую, но самую настоящую семью, какую он давно потерял и какой не чаял приобрести.
А трусы… Что ж, трусы были всего лишь трусами.
И на следующий день их снова похитили.