ID работы: 15039338

«З» значит «Забота»

Джен
PG-13
Завершён
53
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
53 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Как ваши персонажи могут комфортить друг друга   • Пусть персонаж А принесёт персонажу Б одеяло и укроет его.   Пробуждение обернулось ужасом. Карин отчётливо осознавала погребение заживо, чувствовала, как земля забивается в рот, не позволяет вздохнуть, как холодный пот выступает на коже и тут же растворяется, впитывается в налипающую на тело землю, ещё сильнее сдерживает и связывает, не позволяет шевельнуться… Кто и зачем это сделал? Слишком много вариантов, чрезмерно много потенциально желающих. Карин знала, что сотню раз заслужила этой смерти, но всё равно не желала умирать. Сквозь тяжесть и боль она рвалась наружу, к вожделенному свету и воздуху…   Нечеловеческим усилием Карин вырвалась из могилы на свободу, расшвыривая по сторонам тяжёлые плотные комья земли — оказавшиеся на поверку тяжёлой плотной тканью. Хватая ртом сладкий свежий воздух, Карин наслаждалась возвращением к жизни.   — Чтоб ты сдох… — сипло выдавила Карин, встретившись взглядом со своим могильщиком. —  Не понял! — возмущённо отозвался Суйгецу. — Я, значит, тут о ней забочусь!.. — Ты меня убить пытался! — расширила претензию Карин. — Задушить и похоронить заживо!   Суйгецу смерил её жалостливым взглядом.   — Ты бы видела, как ты тряслась от холода, дура, — вздохнул он. — И одного одеяла явно было недостаточно, пришлось второе накидывать, а потом третье, четвёртое... Ты, если с холодом не справляешься, хоть не одевайся так развязно. Саске всё равно твой голый живот и чулки не оценит. — Не твоё дело, — огрызнулась Карин. — Конечно, не моё, — горячо поддержал Суйгецу. — В следующий раз замерзай насмерть, останавливать не буду!   Карин бросила на него уничижающий взгляд, но одно одеяло всё-таки на себя потянула.   • Персонаж может прошептать: «Всё в порядке, я здесь», когда Б просыпается от ночного кошмара.   Главным образом вокруг была кровь. Ещё — звуки: свист ударов, вскрики, треск ломающихся костей. Ещё — запахи: гарь, гниль, холодный металл мечей и крови. Да, кровь. В основном всё-таки кровь.   Большую часть своей биографии Суйгецу не помнил, память милосердно стирала самое болезненное и неприятное. И дело даже не в жестоком экзамене Тумана — в плену у Орочимару случалось много худшее. Суйгецу не помнил и изо всех сил старался не вспоминать всё то, что творилось за закрытыми дверями лаборатории.   В особо мрачные ночи ныло всё тело.   Он очнулся от ночного кошмара, хватая ртом воздух и вспоминая, что всё это осталось в прошлом. Саске, уж на что был отмороженный ублюдок, Суйгецу оттуда вытащил. Всё в порядке. Всё хорошо.   — Всё в порядке, — откликнулся голос в тон его мыслей. — Я здесь…   Суйгецу сглотнул.   — Я рядом, — шептала ему на ухо Карин, — я никуда не делась. Дай мне возможность, дай мне повод — и я снова засажу тебя в колбу и пропущу через тебя электрический ток. А потом вскипячу тебя. А затем…   Все эксперименты Орочимару проносились перед внутренним взором Суйгецу. Карин сладким медовым голосом продолжала нашёптывать обещания пыток и страданий.   • Персонаж Б прижимает к себе А и говорит «Я тебя понимаю», когда А расстроен.   Саске уходил, не оглядываясь, а Карин ревела, размазывая слёзы по щекам, и никак не могла успокоиться. Крах всех надежд и окончательный отказ сами по себе достаточно плохи, но хуже того, каппа был рядом, стал свидетелем её позора. То ли самой пойти убиться, то ли его убить, а то ведь иначе изведёт, до самой смерти припоминать будет. И Карин себе напоминать будет. И вообще!..   Она зарыдала горше прежнего.   Безысходную печаль и жгучий стыд вдруг разбавило удивление, когда Карин ощутила довольно аккуратные объятия. Суйгецу прижал её к себе, прошептал на ухо:   — Я тебя понимаю…   Карин удивлённо шмыгнула носом, сдерживая новые потоки слёз.   — …обидно, конечно, — продолжал Суйгецу, — но чего ты ожидала, дура? Иначе и быть не могло! Даже последний псих от безысходности с тобой…   Окончание фразы потонуло в плеске воды.   • Персонаж А может сделать для персонажа Б теплую ванну, после тяжелого дня.   Суйгецу с подозрением смотрел на ванну. Та безмолвствовала и ничего не объясняла. Но — надо признать — манила. Суйгецу сглотнул.   От одной мысли о том, как погрузится в воду, в груди сладко ныло. Суйгецу оттягивал момент, рисуя в подробностях ощущения того, как станут невесомыми руки и ноги, как расслабятся мышцы, как он медленно превратит своё тело в воду и растворится, сольётся с окружением, почти растеряв физические ощущения, оставив только наслаждение… Да, предвкушение — половина удовольствия.   Суйгецу потянул носом, присмотрелся ближе. Ничего подозрительного, только кристалльно чистая вода. Чуть отливающая желтизной от повышенного содержания железа, но это даже неплохо. Пойдёт на пользу.   Неужели не обманула очкастая? Просто ванна и ничего больше?   Он медленно разделся, опустился в воду и прикрыл в наслаждении глаза. Идеально. Большего и желать нельзя…   За его спиной бесшумно возникла Карин с кипятильником в руках.   • Персонаж А приготовил любимое блюдо для персонажа Б, чтобы немного порадовать его.   — Я знаю, что это, — мрачно поговорила Карин, тыкая палочками в то, что лежало на тарелке перед ней. — Это какой-то твой дальний родственник из Тумана. Выглядит в точности как мерзкая мокрая тварь, живущая в затхлой воде под камнем. — Во-первых, все мои родственники давно померли… — бодро начал Суйгецу. — И этот не исключение, — кивнула Карин, снова осторожно трогая блюдо. — …а во-вторых, ты же сама хотела окиномияки! Жри теперь! — от всей широты души сделал приглашающий жест Суйгецу. — Ах, это окиномияки! — поразилась Карин. — Да, капусты я не нашёл, так что взял ананас и редиску, — начал перечислять Суйгецу. — Муки не было, я вместо неё сахара насыпал, он тоже белый. Яйца нашлись, но от какой-то странной птицы, честно сказать, выглядела она довольно хреново. Вместо рыбного бульона пришлось просто воду из озера брать, ну, сойдёт, в неё тоже рыбы гадили. Ну и потом у меня всё подгорело немножко, масла-то я не нашёл. Но я всю душу вложил! Порадовать тебя хотел! — Вот в это верю! — с жаром отозвалась Карин. — Я всегда именно так твою душу и представляла!  

***

  — Отравить меня всё-таки решила? — уточнил Суйгецу, глядя в тарелку. — Если бы я решила тебя отравить, ты бы даже не успел ничего почувствовать, — сладко пропела Карин. — Неа, я тебя знаю, — помотал головой Суйгецу. — Слишком быстро ты бы меня не убила. Тебе надо, чтобы я мучительно подыхал, а ты стояла надо мной и смеялась.   Карин на мгновение задумалась, но вынуждена была покивать, признавая его правоту.   — Но это — жест доброй воли! — придвинула тарелку к Суйгецу она. — Ты же хотел желе и йогурт! — И это что? — уточнил Суйгецу. — Желе или йогурт, — повторила Карин. — А поточнее нельзя? — попросил Суйгецу. — Нельзя, — призналась Карин. — У меня ни то, ни другое не получилось, так что я сделала что-то среднее. — А почему оно такого цвета? — Суйгецу наклонился к тарелке, но не без опаски. — Ты есть или любоваться собрался?! — взорвалась Карин. — Жить, — веско поправил её Суйгецу. — Долго и счастливо. Так что пробовать это не буду.  

***

  Две нетронутые тарелки грустно стояли на противоположном краю стола. На всякий случай, пока ничего оттуда не выпрыгнуло. Карин и Суйгецу с редким мрачным единодушием наблюдали с безопасного расстояния.   Коротко глянув друг на друга, они без слов пришли к общей мысли и с редким единодушием согласились:   — Впредь готовит только Джуго. — Только Джуго.   • Персонаж Б отключил будильник, чтобы персонаж А сегодня отдохнул.   В окно мягко светило солнце, откуда-то слышалось пение птиц, в воздухе витал аппетитный аромат недавно сваренного кофе. Пробуждение было мгновенным и неприятным, адреналин хлынул в кровь от осознания: она спит как-то подозрительно долго. Карин подскочила в постели и тут же потянулась за очками, принялась судорожно шарить по тумбочке и, разумеется, смахнула очки на пол.   Радости пробуждению это не добавило.   — Сколько времени?! — бормотала Карин, перегнувшись через край кровати и пытаясь отыскать на полу очки. — Сколько сейчас времени?!   Она чувствовала себя пугающе отдохнувшей.   — Нет-нет-нет… — бормотала Карин. — Нет-нет-нет-нет-нет!   Наконец, очки нашлись, и со второго раза Карин даже нацепила их на нос не вверх ногами. Дрожащей рукой она схватила будильник, только чтобы убедиться: время подходило к полудню.   — Не-е-е-е-е-ет! — разнёсся под сводами убежища Орочимару вопль отчаяния. — Мой бесценный эксперимент! Он должен был быть готов к семи утра, а теперь время упущено! Я почти полгода его готовила! Теперь всё насмарку! Всё сначала!   Стрелки будильника продолжали бессердечно бежать по кругу, отмеряя время. Значит, не остановился! И ставила его Карин точно, несколько раз с вечера перепроверила! Но кто мог его отключить?!   Вместе с очками под кровать спланировала записка: «Очкастая, на тебя в последнее время смотреть страшно, тебе б отдохнуть. А то ты уже выглядишь хуже, чем твои эксперименты. Будильник я отключил, выспись, наконец».   • Персонаж А читает перед сном книгу вслух, чтобы утешить Б.   — …характеризуется умеренным болевым синдромом, размягчением ногтей, выпадением волос… — Хватит уже, — попросил Суйгецу, недвижимо лежащий на процедурной койке. — Я всё понял… — …и зубов, — не меняя интонации продолжала Карин. — Слышишь, каппа? Зубы выпадут. Насовсем. Кусаться не сможешь, разве что обсасывать врага до смерти. — Карин, мне и так хреново, — едва ворочая языком, попросил Суйгецу. — А тут ещё и ты… — Читаю? — уточнила Карин. — Существуешь, — поправил её Суйгецу. — Значит, продолжаем, — бодренько вернулась к чтению Карин. — Побочные эффекты: головная боль — часто, тремор конечностей — часто, зуд кожного покрова — очень часто… — Ты всё выдумываешь, — уверенно выдавил Суйгецу. — Не может у одного ниндзюцу быть столько эффектов… — Ещё как может, — заботливо отозвалась Карин. — Тут ещё полстраницы. Это ниндзюцу лично Орочимару до ума доводил, чтобы уж приложило, так приложило! Это тебя ещё краешком зацепило, так что радуйся, что просто парализовало, а не убило. — Когда твоё снотворное подействует? — сквозь зубы процедил Суйгецу. — Может, минут через десять, а может, и не подействует вообще, — беспечно отмахнулась Карин. — Ты же не знаешь, что я тебе на самом деле вколола. А чтобы тебе не скучно засыпать было, я пока дальше почитаю. На чём мы там остановились? Ах, да, побочные эффекты. Шелушение слизистых оболочек — часто, непроизвольное мочеиспускание — часто…   • Персонаж Б садится рядом с А, но ничего не говорит. То, что он рядом, уже показатель безопасности для А.   Суйгецу просочился в лабораторию и заглянул Карин через плечо.   — Чего тебе? — недовольно обернулась она. — Я занята.   Выставив перед собой руки, мол, не лезу и не претендую, Суйгецу помотал головой.   — Можешь остаться, только не отвлекай, — предостерегла Карин. — У меня тут важный эксперимент…   Суйгецу согласно покивал и плюхнулся на свободный стул. Карин смерила его озадаченным взглядом и вернулась к работе.   Пять минут спустя она опять обернулась, убеждаясь, что Суйгецу никуда не делся. Но почему-то до сих пор ни звука не издал.   Ещё через пять минут Карин проверила его снова. А потом ещё раз. И ещё.   Суйгецу продолжал сидеть на стуле и даже пока не умер — но почему-то по-прежнему не издавал ни звука! Это напрягало даже больше, чем его извечная раздражающая болтовня. Честно сказать, значительно больше.   — Орочимару тебе наконец-то язык отрезал? — поинтересовалась Карин.   С видом оскорблённой невинности Суйгецу помотал головой и искомый язык продемонстрировал.   — Ла-а-а-а-адно, — протянула Карин, возвращаясь к работе.   В этот раз её хватило почти на десять минут.   — Да чего ж ты молчишь-то?! — взвилась она. — Напрягаешь меня тут! Сидишь над душой, я прям чувствую, как ты на меня давишь!   Улыбнулся Суйгецу широко, во всю грядку острых зубов, Карин даже поёжилась.   — Ну давай, каппа, — подбодрила она, — скажи, что я ерундой маюсь. Что у меня всё равно ничего путного не получится. Ну хоть дурой назови!   Не издав ни одного звука, Суйгецу умудрялся излучать фразу: «Ты сама это всё сказала».   — Бесишь! — предупредила Карин.   Суйгецу радостно покивал.   — Ладно, — с ответной радостью маниакально улыбнулась ему Карин. — Скажу Орочимару, что всё-таки уговорила тебя на тот эксперимент! Ты ж не отказываешься, я правильно поняла? — Ну ты палку-то не перегибай! — возмутился Суйгецу. — Я ж о тебе забочусь! Ты вечно говоришь заткнуться и не отвлекать тебя, а когда я это делаю — опять чем-то недовольна! Дура и есть!   Формально, Суйгецу, может, и был прав, но это совершенно не являлось поводом эту правоту признавать.   — Не беси меня, — предостерегла его Карин вместо этого.   И предвосхищая следующий поток возмущения, безапелляционно заявила:   — И не делай вид, что заботишься! В жизни не поверю, что ты решил сделать для меня что-то хорошее! Я тебя знаю, как себя! — Раскусила, — широко улыбнулся Суйгецу. — Тут мы с тобой похожи, этого не отнять.
53 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (21)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.