***
— Отравить меня всё-таки решила? — уточнил Суйгецу, глядя в тарелку. — Если бы я решила тебя отравить, ты бы даже не успел ничего почувствовать, — сладко пропела Карин. — Неа, я тебя знаю, — помотал головой Суйгецу. — Слишком быстро ты бы меня не убила. Тебе надо, чтобы я мучительно подыхал, а ты стояла надо мной и смеялась. Карин на мгновение задумалась, но вынуждена была покивать, признавая его правоту. — Но это — жест доброй воли! — придвинула тарелку к Суйгецу она. — Ты же хотел желе и йогурт! — И это что? — уточнил Суйгецу. — Желе или йогурт, — повторила Карин. — А поточнее нельзя? — попросил Суйгецу. — Нельзя, — призналась Карин. — У меня ни то, ни другое не получилось, так что я сделала что-то среднее. — А почему оно такого цвета? — Суйгецу наклонился к тарелке, но не без опаски. — Ты есть или любоваться собрался?! — взорвалась Карин. — Жить, — веско поправил её Суйгецу. — Долго и счастливо. Так что пробовать это не буду.***
Две нетронутые тарелки грустно стояли на противоположном краю стола. На всякий случай, пока ничего оттуда не выпрыгнуло. Карин и Суйгецу с редким мрачным единодушием наблюдали с безопасного расстояния. Коротко глянув друг на друга, они без слов пришли к общей мысли и с редким единодушием согласились: — Впредь готовит только Джуго. — Только Джуго. • Персонаж Б отключил будильник, чтобы персонаж А сегодня отдохнул. В окно мягко светило солнце, откуда-то слышалось пение птиц, в воздухе витал аппетитный аромат недавно сваренного кофе. Пробуждение было мгновенным и неприятным, адреналин хлынул в кровь от осознания: она спит как-то подозрительно долго. Карин подскочила в постели и тут же потянулась за очками, принялась судорожно шарить по тумбочке и, разумеется, смахнула очки на пол. Радости пробуждению это не добавило. — Сколько времени?! — бормотала Карин, перегнувшись через край кровати и пытаясь отыскать на полу очки. — Сколько сейчас времени?! Она чувствовала себя пугающе отдохнувшей. — Нет-нет-нет… — бормотала Карин. — Нет-нет-нет-нет-нет! Наконец, очки нашлись, и со второго раза Карин даже нацепила их на нос не вверх ногами. Дрожащей рукой она схватила будильник, только чтобы убедиться: время подходило к полудню. — Не-е-е-е-е-ет! — разнёсся под сводами убежища Орочимару вопль отчаяния. — Мой бесценный эксперимент! Он должен был быть готов к семи утра, а теперь время упущено! Я почти полгода его готовила! Теперь всё насмарку! Всё сначала! Стрелки будильника продолжали бессердечно бежать по кругу, отмеряя время. Значит, не остановился! И ставила его Карин точно, несколько раз с вечера перепроверила! Но кто мог его отключить?! Вместе с очками под кровать спланировала записка: «Очкастая, на тебя в последнее время смотреть страшно, тебе б отдохнуть. А то ты уже выглядишь хуже, чем твои эксперименты. Будильник я отключил, выспись, наконец». • Персонаж А читает перед сном книгу вслух, чтобы утешить Б. — …характеризуется умеренным болевым синдромом, размягчением ногтей, выпадением волос… — Хватит уже, — попросил Суйгецу, недвижимо лежащий на процедурной койке. — Я всё понял… — …и зубов, — не меняя интонации продолжала Карин. — Слышишь, каппа? Зубы выпадут. Насовсем. Кусаться не сможешь, разве что обсасывать врага до смерти. — Карин, мне и так хреново, — едва ворочая языком, попросил Суйгецу. — А тут ещё и ты… — Читаю? — уточнила Карин. — Существуешь, — поправил её Суйгецу. — Значит, продолжаем, — бодренько вернулась к чтению Карин. — Побочные эффекты: головная боль — часто, тремор конечностей — часто, зуд кожного покрова — очень часто… — Ты всё выдумываешь, — уверенно выдавил Суйгецу. — Не может у одного ниндзюцу быть столько эффектов… — Ещё как может, — заботливо отозвалась Карин. — Тут ещё полстраницы. Это ниндзюцу лично Орочимару до ума доводил, чтобы уж приложило, так приложило! Это тебя ещё краешком зацепило, так что радуйся, что просто парализовало, а не убило. — Когда твоё снотворное подействует? — сквозь зубы процедил Суйгецу. — Может, минут через десять, а может, и не подействует вообще, — беспечно отмахнулась Карин. — Ты же не знаешь, что я тебе на самом деле вколола. А чтобы тебе не скучно засыпать было, я пока дальше почитаю. На чём мы там остановились? Ах, да, побочные эффекты. Шелушение слизистых оболочек — часто, непроизвольное мочеиспускание — часто… • Персонаж Б садится рядом с А, но ничего не говорит. То, что он рядом, уже показатель безопасности для А. Суйгецу просочился в лабораторию и заглянул Карин через плечо. — Чего тебе? — недовольно обернулась она. — Я занята. Выставив перед собой руки, мол, не лезу и не претендую, Суйгецу помотал головой. — Можешь остаться, только не отвлекай, — предостерегла Карин. — У меня тут важный эксперимент… Суйгецу согласно покивал и плюхнулся на свободный стул. Карин смерила его озадаченным взглядом и вернулась к работе. Пять минут спустя она опять обернулась, убеждаясь, что Суйгецу никуда не делся. Но почему-то до сих пор ни звука не издал. Ещё через пять минут Карин проверила его снова. А потом ещё раз. И ещё. Суйгецу продолжал сидеть на стуле и даже пока не умер — но почему-то по-прежнему не издавал ни звука! Это напрягало даже больше, чем его извечная раздражающая болтовня. Честно сказать, значительно больше. — Орочимару тебе наконец-то язык отрезал? — поинтересовалась Карин. С видом оскорблённой невинности Суйгецу помотал головой и искомый язык продемонстрировал. — Ла-а-а-а-адно, — протянула Карин, возвращаясь к работе. В этот раз её хватило почти на десять минут. — Да чего ж ты молчишь-то?! — взвилась она. — Напрягаешь меня тут! Сидишь над душой, я прям чувствую, как ты на меня давишь! Улыбнулся Суйгецу широко, во всю грядку острых зубов, Карин даже поёжилась. — Ну давай, каппа, — подбодрила она, — скажи, что я ерундой маюсь. Что у меня всё равно ничего путного не получится. Ну хоть дурой назови! Не издав ни одного звука, Суйгецу умудрялся излучать фразу: «Ты сама это всё сказала». — Бесишь! — предупредила Карин. Суйгецу радостно покивал. — Ладно, — с ответной радостью маниакально улыбнулась ему Карин. — Скажу Орочимару, что всё-таки уговорила тебя на тот эксперимент! Ты ж не отказываешься, я правильно поняла? — Ну ты палку-то не перегибай! — возмутился Суйгецу. — Я ж о тебе забочусь! Ты вечно говоришь заткнуться и не отвлекать тебя, а когда я это делаю — опять чем-то недовольна! Дура и есть! Формально, Суйгецу, может, и был прав, но это совершенно не являлось поводом эту правоту признавать. — Не беси меня, — предостерегла его Карин вместо этого. И предвосхищая следующий поток возмущения, безапелляционно заявила: — И не делай вид, что заботишься! В жизни не поверю, что ты решил сделать для меня что-то хорошее! Я тебя знаю, как себя! — Раскусила, — широко улыбнулся Суйгецу. — Тут мы с тобой похожи, этого не отнять.