ID работы: 15026920

Дом у реки

Джен
R
Завершён
1667
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
188 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
1667 Нравится 687 Отзывы 647 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Завтрак был обычным британским. Яйца, бекон, бобы, чай. Ну и тосты с маслом и джемом. Последние были мне непривычны. Обратила внимание, что помимо старшекурсников, появляющихся вразнобой, из первачков организованно прибыли только Слизерин и Пуффендуй. Вороны просочились поодиночке, но с книгами. Грифы налетели ураганом, похватали еды и убежали. Не поняла, были ли среди этого смерча первокурсники или нет. Вообще, ни львам, ни нам спешить было сегодня без надобности. Уроки трансфигурации начинались на час позже обычного – так было сделано из-за ночной астрономии, поставленной на среду. Уроки мне были интересны, и нет, не из-за даваемых знаний. Мне было интересно посмотреть на методы обучения, силу и знания профессоров, услышать истории их жизней, посмотреть на других мажат и их возможности в колдовстве, получше узнать и прочувствовать свою новую родину. Единственным человеком, которого я знала хорошо в магическом мире, была моя сестра Калисса. А по ней судить о всей нации было невозможно. Главной моей задачей в Хогвартсе я считала именно получение правильной картинки о мире. Жить я намеревалась долго и начало стоило положить правильное, а значит, мне было нужно доскональное понимание мира, культуры, и обычаев. Ну, по возможности. Учиться я собиралась хорошо, просто не думала, что на первом курсе одиннадцатилетки изучают что-либо стоящее. Я еще летом просмотрела все учебники и из незнакомой мне магии была лишь трансфигурация. Предмет выглядел интересно, но на первом курсе не слишком полезно. Знать законы трансфигурации было, конечно, нужно, да и превращение спички в иголку ух как пригодилось бы мне пару лет назад! Теперь-то я уже прикупила так недостающих мне когда-то иголок. Зелья мне были понятны – я даже попробовала сварить их летом и у меня получилось! На этом уроке важнее было построить хорошие отношения с деканом и научиться хитростям и премудростям у профессионала. Следовать рецепту какого-нибудь зелья от фурункулов было не особо интересно. Меня манили эксперименты с адаптацией зелий из прошлой жизни к новой магии и ингредиентам. После нескольких лет собирательства в Запретном Лесу, растения я знала от и до – и как выращивать, и как собирать и хранить, и как бороться против тех же дьявольских силков. Не очень понимала, что можно было мне вынести из обучения травологии в Хогвартсе. Разве что репутацию ботаника. В прямом смысле слова. Чары мне не особо нравились. Я не понимала настоятельно повторяющийся в книгах акцент на работу с волшебной палочкой, дабы творить волшбу. Можно даже сказать, что работа с палочкой претила мне. Я могла наколдовать большинство заклинаний из первого курса чар уже сейчас. Причем, без палочки – светляк (люмос), заклинание ножниц (диффиндо), чары воспламенения (волшебный огонь и инсендио), левитационные чары (вингардиум левиоса), восстанавливающие чары (репаро). Творила я, естественно, не сами эти заклинания, а их стихийные эквиваленты. Ну, за исключением репаро – магию времени из моего мира я никогда не изучала, и поэтому пришлось учить именно репаро из магии моей новой родины. Но ведь сразу без палочки! Не умела колдовать я только смягчающие чары (спанджифай) и отпирающие/запирающие чары (алохомора/коллопортус).  Историю Магии я знала на приличном уровне, при прочтении в основном пропустив все заунывные гоблинские войны и сосредоточившись именно на развитии магов как цивилизации. Магическая Астрономия должна была оказаться поинтересней магловской – многие звезды и планеты влияли на зелья и цикл роста и цветения трав. Это было важно, а потому интересно. Не очень понимала предназначение странного предмета ЗОТИ. Это точно была не боёвка. В учебнике, купленном в последний момент в Косом, была полная чушь, сводящая все предлагаемые действия первокурсников к «увидел опасность – зови на помощь и беги, авось выживешь». Отталкивающие чары (флиппендо), чары задымления (фумос), и чары тушения света (нокс), вероятно, должны были помочь детям спрятаться или убежать. В моем понимании это было приемлемо для малышни, но одиннадцатилетки явно уже могли дать более существенный отпор. Причины изучения заклинаний красных и зеленых искр от меня и вовсе ускользали – подавать сигнал и ждать спасения? Нет, увольте. Что касается заявленных методов борьбы с представителями темных сил – ведьм (а я, тогда, кто?), красных колпаков, вампиров, оборотней и зомби – так они вообще были за гранью. Как вам совет «тщательно промыть укус оборотня»? Вот то-то и оно! Урок, который я действительно с нетерпением ждала – полеты на метле – еще даже не стоял в расписании. А испытать полет хотелось уже сейчас. Мне просто до этого никогда в жизни не приходилось летать. Даже на техномагическом корабле. Да и я хотела понять, стоило ли мне все-таки приобрести сей артефакт в личное пользование. В общем, уроки я ждала. Урок трансфигурации начался неожиданно, и нет, я не о кошке, сидящей на столе профессора. Мы, слизеринцы, уже давно расположились за своими партами, причем, большинство сидело попарно. Я сидела с Верити – она сама предложила. Отдельно сидели лишь Снейп и Толкэлот. Появившиеся грифы, которых в этом году было четырнадцать, рассредоточились по свободным местам, торопясь занять парты без слизеринцев. И лишь Лили Эванс, проигнорировав зазывы от своих новых гриффиндорских подруг, гордо прошествовала до парты со Снейпом и, не спрашивая разрешения, устроилась там. Ух ты! Яркий пример гриффиндорства! Ладно Эванс – что с нее взять? Ведьма из-за завесы, с незнанием магического этикета. Но вот о чем думал Снейп, не просветив подругу заранее? У нас же даже родственники, учащиеся на одном курсе, но на разных факультетах, вместе не сидят! Его же сожрут у нас в гадюшнике! А что с ним сделают грифы! Вон уже – Поттер и Блэк недобро поглядывают на него. Да, да – на Снейпа, а не на Эванс. Ой что будет, что будет! Колокол, означавший начало урока, и спрыгнувшая со стола кошка, в полете превратившаяся в профессора Макгонагалл, отвлекли нас от происходящего. Признаю, своим превращением профессор сумела меня не только отвлечь, но и заинтриговать. В прочитанных мной книгах я еще не встречала упоминания превращения людей в животных и обратно. Ну, помимо оборотней. Увидев на столе кошку, я подумала, что это иллюзия или голем. А оказалось – настоящая кошка! Обязательно надо изучить! Я явно буду каким-нибудь водоплавающим! Вдруг это будет утка? Самое то! И плавает, и летает, и по земле ходит. Главное, чтоб я не оказалась какой-нибудь селедкой! - Трансфигурация относится к наиболее сложным и опасным видам магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, - начала лекцию профессор Макгонагалл. – То, что вы сейчас видели, называется анимагией. Этот раздел трансфигурации изучается факультативно на шестом курсе Хогвартса. Как и вся наука трансфигурации, превращения требуют от мага максимальной точности и сосредоточенности. Поэтому тот, кто будет нарушать дисциплину на моих уроках, покинет класс и больше сюда не вернется. Вы предупреждены. Затем она превратила парту в свинью и обратно. На меня произвело глубокое впечатление не само превращение – его я нашла абсолютно бесполезным – а скорость, с которой Макгонагалл творила сложные и магозатратные заклинания. Да, она пользовалась палочкой, но она колдовала ей невербально – а это уже было ближе к тому как обычно колдую я, чем что-либо виденное мной раньше. После того, как мы заучили много сложных правил, всем раздали по спичке, которую надо было превратить в иглу. К концу урока из слизеринцев только Бёрк и Розье удалось добиться изменений в своих спичках, но профессор Макгонагалл не присудила им баллов. Из Гриффиндора, хоть какого-то успеха смогли добиться Поттер, Блэк и Люпин. Вот им профессор и присудила по 10 баллов каждому. После этого, Поттер гордо косился на всех и буквально лучился довольством. Больше всего он косился на Лили Эванс и Северуса Снейпа. Хм… Соперничество за благосклонность прекрасной дамы? Как романтично! А не рано ли? Во время урока, пропуская свою магию через руку, и не давая пройти сквозь волшебную палочку, я чувствовала, что превращение у меня должно было вот-вот получиться. Я не собиралась так рано демонстрировать свою силу и поэтому отпускала магию в последний момент, позволяя ей утекать, не закончив начатое. Пока что я не сильно понимала концепт превращения. Что это? Материальная иллюзия? Изменение формы так, чтобы материя от изначального объекта просто заняла новую наложенную матрицу? Это не могло быть настоящей трансмутацией – энергии бы просто не хватило. Хотя… магия могла и не такие вещи. Надо будет почитать на эту тему. Временные превращения меня не сильно интересовали, а вот если можно было их как-то закрепить, то и постройка моего дома должна была ускориться. Что может быть проще, чем трансфигурация ствола дуба в паркет? Из дерева в дерево. Мне почему-то казалось, что у такого превращения должна быть опция постоянности. Я сделала себе пометку в дневнике разобраться до летних каникул с этой темой. Кстати, надо также будет разобраться с баллами. Следовало узнать об отношении к этим самым баллам на факультете. Нужны ли они нам? Для чего их используют? Возможно, об этом нам расскажут сегодня на экскурсии. Ну а пока, дождавшись старосту после окончания урока, мы направились в свои подземелья. Забросив сумки с книгами в комнаты, мы поспешили на обед – из-за сдвига в расписании по четвергам, времени на обед у нас было мало. После обеда мы отправились на запланированную экскурсию по замку. Подумав, я взяла с собой письмо Калиссе, которое надеялась отправить из совятни. Экскурсию вел семикурсник, представившийся Рабастаном Лестрейндж – худощавый и высокий, мы едва поспевали за его широкими шагами, но сбавлять скорость этот представитель священных двадцати восьми явно не собирался. Замок мы облетели за какие-то пару часов. Если бы не моя утренняя медитация, то я вообще не смогла бы запомнить ничего. А так – мысленно наносила новые локации на свою заготовку для карты. Как итог, у меня в голове дополнительно отложились библиотека, больничное крыло, часовая и астрономическая башни, теплицы, совятня и основной пролет с движущимися лестницами. Я не рискнула отстать от основной группы в совятне, чтобы отправить письмо. Ну его! Потом отправлю. Единственное что мы не посетили, но увидели издалека, было поле для квиддича. Запоминать расположение кабинетов для уроков я даже не пыталась. Зачем? Нас еще целый месяц должны были сопровождать на уроки старосты. Экскурсоводом Лестрейндж оказался воистину ужасным. Он в основном молчал, лишь изредка указывая на тот или иной отличительный знак, который, в теории, должен был нам помочь ориентироваться в этом большом замке. Не думаю, что кто-либо запомнил все эти портреты, статуи и гобелены. Задавать вопросы никто не решился. Я тоже отложила вопрос о баллах, который планировала задать на экскурсии. Потом спрошу у Малфоя или Нотт. Закончив быструю пробежку по замку, а по-другому я не могла назвать только что закончившуюся «экскурсию», мы оказались сидящими в пустой гостиной факультета. Все первачки тяжело дышали и переглядывались между собой. Но никто не решался прокомментировать случившееся безобразие. Не знаю, куда вдруг делись наши старосты – возможно у них были уроки или другие дела – но, уверена, экскурсию можно было бы и перенести на другое время. Но этого сделано не было, а значит в этом был какой-то тонкий намек. Стоило ли обсудить это с соседками в приватности нашей спальни? Я не одна думала об этом. Поймав взгляд Верити, мы дружно встали и, извинившись, покинули компанию однокурсников. Толкэлот поднялась и последовала за нами. Плотно закрыв за собой дверь и рассевшись по кроватям, мы с Верити начали сравнивать свои мысли. Люсинда, вопреки фамилии, лишь молча слушала. Нам с Бёрк удалось выявить несколько причин такого проведения экскурсии. Первостепенной мы посчитали очередной толстый намек, что нам следовало быстрее становиться независимыми – никто с нами нянчиться не собирался. Во-вторых, забег по замку явно показал отсутствие должной физической формы у большинства первачков. С этим стоило что-то делать. В-третьих, после недолгого спора, мы с Верити согласились считать замену старост Малфоя и Нотт на Лестрейнджа показательным примером отношений на факультете – в Слизерине всегда можно было договориться с кем-нибудь и переложить на них свои обязательства, но делать это стоило с умом. Ведь контролировать качество выполнения задания ты не мог, а от этого могла пострадать именно твоя репутация. Возможно, Малфой и Нотт «наняли» Рабастана именно с целью показать это. Что ж, если это было так, то замена выполнила возложенную на него миссию на 100%! Посетовала девочкам, что не решилась отправить письмо во время экскурсии и предложила попробовать найти совятню заново прямо сейчас. Верити согласилась пойти со мной. Справились неплохо – всего пару раз свернули не туда, но Верити попросила помощи у портретов. Ей они с удовольствием ответили. В совятне я пообщалась с Флаем. Погода стояла великолепная и он был рад размять крылья, да и лететь до Питт-на-Форде было недалеко. Остаток дня мы провели, обустраиваясь в наших дортуарах – распаковали до конца сундуки, подготовили специальную одежду для уроков зельеварения и травологии, узнали куда и как сдается одежда для стирки и когда убираются спальни. Мы также обсудили между собой персональные привычки и распорядок дня – дабы не мешать друг другу по утрам и вечерам. Договорились, что каждый будет сам отвечать за собственную побудку. Интересно, как это все происходит у мальчишек?
1667 Нравится 687 Отзывы 647 В сборник Скачать
Отзывы (687)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.