ID работы: 15024898

Внезапная смерть

Джен
Перевод
R
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Дана Бан взорвался. Ясон Минк был объявлен Юпитером мёртвым. Несчастье, о котором предупреждали любимца Юпитера, в конце концов случилось в худшем виде. Как только Рауль глубоко изучил факты и предысторию инцидента, сумев собрать воедино всю картину этой трагедии, он подумал о том, что Ясон, должно быть, был доволен… Своими странными методами и противореча всем в Эос. Он продемонстрировал последним поступком Рики то, как смог приручить дикого полукровку из трущоб. Рики отказался от собственного инстинкта самосохранения, чтобы вернуться к своему хозяину. Став верным питомцем до самой смерти. Это было причиной его поступка, верно? В конце концов, Ясон доказал, что он победил дикаря и совершил немыслимое. То, что ни один питомец Академии не сделал бы для своего владельца. В любом случае, почему Ясон не остановил Рики? Очевидно, Ясон знал, что он, как Блонди и творение Юпитера, вернётся к жизни. Восстановленный. Но Рики — нет. Единственное, что на сто процентов органично, — это улучшенные мозги элиты. Тела, как пустые оболочки, только и ждут появления сознания из самого ядра Юпитера. Как бы то ни было, трагедия была разыграна, и Рауль, пребывая в шоке, получил временно управление в свои руки, пока Юпитер восстанавливал сознание Ясона. Ему было поручено навести порядок в том бардаке, который они оставили. Он получил компиляцию всех событий благодаря точному прочтению воспоминаний двух участников событий. И, несмотря на это, у Рауля были приказы, которые он должен выполнять. Он положил руку на цифровой сканер, и дверь в его личную лабораторию распахнулась. Ярко освещённое помещение с непривычной обстановкой. Мало что выделялось: посреди комнаты, заставленной закрытыми полками с медицинскими инструментами, находились двое мужчин без сознания. Запястья их рук, лодыжки и другие части тела были скованы, каждый находился внутри своей технологической кабины. Их ноги были сведены вместе, а руки прижаты к телу, и только головы немного наклонены вперёд из-за вертикального положения, в котором они пребывали. Рауль без дальнейших промедлений первым делом осмотрел того, кто был ответственен за весь этот хаос. С долей горькой иронии он подумал о том, как пострадала железная гордость Ясона из-за того, что именно этот мусор привёл его к гибели. Гай… Его длинные волосы спадали на голые плечи. И даже без сознания его лицо выражало гримасу скованности и страдания. Время от времени его длинные ресницы подрагивали, уголки губ вытягивались книзу. Связанный с кабиной одной рукой, Гай легко выходил из невесомости, когда ему вводили лекарство. Он открыл глаза. Он вёл себя так, как и следовало ожидать от беспородных собак Кереса. Так похож на Рики. Теперь, когда Гай «лаял» у него на глазах, Рауль подумал, что Ясон ошибался. Рики, вероятно, был не уникален. Вот и Гай оскалил зубы и зарычал, как Рики. Он также был откровенен в своей вульгарной лексике. Улыбаясь одними губами, Рауль пришёл к выводу, что этот экземпляр более грациозен и привлекателен, чем Рики. Он был выше ростом и обладал глазами интересного цвета, учитывая нулевое вмешательство генетических манипуляций. Полное отсутствие одежды демонстрировало длинное, мускулистое и дикое тело. Его кожа не была ухоженной, как у домашних питомцев, и от него не пахло сладкими духами, как от других самцов. Как ни странно, это показалось ему более мужественным. Что Ясон увидел в Рики такого, чего не было у Гая? Этого он никогда не узнает. — Тебе не нужно было просыпаться, но я сделал это, чтобы встретиться с тем, кто завёл Ясона в ловушку и привёл его к гибели. Что с тобой теперь будет? Расчленение? Генетические эксперименты? Превращение в монстра? — Мне плевать, что со мной сделают! Ублюдок! Рики… — Рики умер напрасно. Ясон жив. Он не услышал яростной отповеди, произнесённой голосом, дрожащим от боли: в кабине развернулось стекло, изолировавшее Гая, как будто это был гроб. Скоро так и будет. Хотя Рауль не был полностью уверен, вернёт ли Юпитер Ясона со стандартной основой его врождённой личности или сохранит его воспоминания нетронутыми до момента взрыва… Цель Рауля сводилась к тому, чтобы причинить Гаю боль и лишить его ложного чувства победы. Хотя на самом деле Гай убил Ясона Минка. Не став больше ждать, он прошёл всего несколько шагов и взглянул на обитателя соседней кабинки. Катце. Связанный тем же способом и лишённый одежды, Катце смотрел на него опущенными и спокойными глазами. Он не спал. Возможно, из-за того, что он был зависим от сигарет и умел употреблять другие вещества из-за связи с преступным миром, его организм ускоренно перерабатывал лекарства, которые ему давали, чтобы усыпить. Или что-то ещё. Правая рука Ясона в различных делах и тот, кого он спас от смерти. Юпитер отдал приказ о его поимке, и вот он здесь. Прочитав его мысли, определили степень его причастности к взрыву в Дана-Бан. Предатель. Катце не смотрел ему в глаза, и Рауль поджал губы. — Ясон доверял тебе. Это было не просто утверждение, а обвинение, кричащее: «Ты предал его». — Это была последняя воля Ясона и Рики. Я спас Гая не потому, что хотел этого. Катце из-за рыжих волос, упавших ему на глаза, поднял на него взгляд. Блеск в нём был похож на покорность. — Несмотря на то, что Гай сделал, ты был готов выполнить его иррациональную просьбу. — Господин нейрокорректор, неужели вам непонятно, что давно решил Ясон? Рауль сдержал свой гнев, чтобы не заставить Катце проглотить его слова. Этим он лишь напомнил ему о его неспособности понять собственного собрата. Рауль посмотрел на Катце, который снова опустил голову. Больше ему нечего было сказать. Он перевёл взгляд на Гая, который смотрел на него с явным гневом и без малейшего намёка на страх. Юпитер вынес приговор им обоим. И ему, Раулю Аму, предстояло привести его в исполнение. Должен ли он был ждать, пока Ясон вернётся, чтобы узнать, считает ли он уместной внезапную смерть для Гая и Катце за их преступления? Возможно, Рауль ждал слишком многого. Если единственное, чего он так долго желал, так это поместить самого Рики в одну из этих кабин. И он должен был это сделать, когда впервые увидел его. Если бы не Рики, стоявший на пути Ясона, ничего бы этого не произошло. Что он должен теперь делать?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.