ID работы: 15020895

Только после вас

Гет
G
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
14 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 7. Грандиозное падение

Настройки текста

ཐི ♱₊ཋྀ

Тишина, как нежный шёпот,

На устах весенний гром.

В ней живёт покой с заботой,

Вечерний свет, лунный дом.

Сквозь деревья шепчет ветер,

Убаюкивает сны,

В умиротворении метет

Всё, что было в вышине.

Тишина — волшебный дар,

Сердцу трепет будит вновь,

И несёт издалека

Сказку тайную, как любовь.

Свет звёзд из мрака льётся,

Сквозь пространства, где не нить.

Тишина, в объятиях рвётся,

Чтобы страх навек сгладить.

Пусть не тронут нас тревоги,

Здесь, вдали от суеты,

Тишина — как полный круг,

Удивительный покой в мечты.

Время замирает в звуках,

Словно мир и весь ряд.

Тишина — в ней только муза,

С ней сопереживаем взгляд.

***

Я стояла возле кабинета Сиэля, немного нервничая из-за предстоящего разговора. Мягкий свет лампы, отражаясь в хрустальных канделябрах, создавал атмосферу уюта и одновременно загадки. На стенах висели портреты предков, их взгляды казались проницательными, будто предвосхищали содержание нашего разговора. Я поправила платье и старалась не замечать, как сердце колотится в груди. Вдохнув глубоко, я решила, что готова к разговору. Я подняла голову, уверенно открывая дверь, словно к новой главе в жизни. Войдя, я встретила его проницательный взгляд, который словно обещал, что всё будет иначе, чем я представляла. — «Нам жопа по английски!» — сделала вердикт Мари, я слегка потирая ладони от волнения вздохнула. В воздухе витал запах кофе и сладких пирожных, а события принимали неожиданный оборот. Она всегда была сторонницей прямоты, и сегодня, было не исключением. — Почему так долго? — недовольно спросил Сиэль, сидя за столом и перебирая какие-то важные документы. Его брови нахмурились от раздражения, а свет лампы отбрасывал тени, придавая комнате мрачное настроение. «Пиздец» — проскочило в моей голове и я отпустила голову. Время тянулось медленно, как густая смола, а притяжение ожидания становилось невыносимым. Он взглянул на часы, их стрелки казались абсолютно неподвижными. В голове блуждали мысли о том, что сейчас снова начнется допрос, после которого начнут угрожать решеткой. В этот момент дверь чуть приоткрылась, и в комнату вошел его помощник дворецкий, лицо которого выдавало спокойствие. «Еще бы спокойным не был, оставил меня как ненужного ребенка за дверью графа и куда-то смылся» — я поджала губы. — Прошу прощения за задержку, — произнес он, не отводя пристального взгляда от Сиэля. — Были непредвиденные обстоятельства в виде слуг, — он поставил перед графом чашку горячего кофе. Сиэль обернулся к окну, вглядываясь в бесконечный поток серых капель. Каждая из них была символом времени, ускользающего от него, и он нарушил тишину: «Нам с Себастьяном придется уехать на пару дней, ты и другие поедешь с нами». — «Вау, не зря ты натирала до блеску паркет!» — подначила смеясь Маша, сдержав улыбку, я кивнула тихо сказав: «Да, не зря». Пол действительно сверкал, отражая свет из окон, казалось, он жил своей жизнью, привлекая внимание. Каждый шаг по нему звучал как нежный шёпот, сразу же напоминая о том, сколько усилий было приложено к созданию этого эффекта. — Что не зря? — спросил Сиэль из-за чего я покраснела «И что сказать?» из-за этой ситуации Маша засмеялась. А я неуверенно проговорила: «Не зря полы мыла» я смущенно посмеялась, на что они промолчали. — Сиэль! — с радостным криком в кабинет графа ворвалась Элизабет. Пробежав мимо меня, она накинулась с объятиями на графа, после чего кинула ревнивый взгляд на меня. — Кто это? — немного недовольно спросила она его, на что юный граф сухо ответил: «Новая горничная». Неожиданная фраза, произнесенная с такой непринужденностью, вызвала у меня внутреннюю бурю. Элизабет, приподняв брови, взглянула на меня с недоверием и, казалось, собиралась что-то сказать, но в этот момент на столе раздался стук. Я отвела взгляд на увесистую книгу, лежащую на столе графа, и решила, что лучше сохранить молчание. — Я надеюсь, что ты будешь хорошей помощницей, — произнесла Элизабет, форматируя свои слова в наблюдательный тон. — В этом доме все должны выполнять свои обязанности. Слова её звучали как угроза, и я ощутила, как напряжение в воздухе становится почти осязаемым. Граф, укрывшись за своей книгой, лишь вздохнул. Улучив момент, я кивнула, готовясь покинуть комнату, но сердце предвещало, что это только начало запутанной истории. — «Никогда она мне не нравилась», — сказала Маша, на ее заявление я согласилась. Ведь и для меня, Элизабет была немного неприятной гиперактивной личностью. Её постоянное болтовня, затеи и желание быть в центре внимания вызывали у меня легкое раздражение. Мы стояли у окна и наблюдали, как серый дождь моросит по стеклам, словно природа сама была охвачена неясными мыслями. — Мне тоже. — зевнув я пошла в стол лестницы. — «Знаешь», — продолжила Маша, — «ведь действительно она скрывает что-то большее. Эту улыбку на лице можно принять за маску. Что, если под ней прячется нечто, что мы не можем себе представить?» — Я задумалась, возможно, именно это и было той загадкой, которая притягивала нас к Элизабет, и в то же время отталкивала от нее. Каждый её жест, каждое слово будто обрамляло некий тайный смысл. В то же время, я понимала, что мы сами однажды станем частью её игры — театра, который однажды может выйти за пределы привычного. — Тогда мне жаль графа, хотя оно и неудивительно — завернув я подошла к крутой лестнице — она ведь гений фехтования, — на мои слова Маша недовольно фыркнула, мой взгляд скользил по элегантным перилам. С каждым шагом по лестнице создавалось чувство, что мы спускаемся не только физически, но и к каким-то неизведанным глубинам. — «Гений — это громко сказано», — преспокойно ответила она, с легкой насмешкой в голосе. — «Скорее, у нее просто талант к манипуляциям» — я сделала шаг на следующую ступень — «Признай, я ведь лучше» — После ее слов я внезапно споткнулась; нога поскользнулась на ступени, и я в один миг полетела на первый этаж. Время замедлилось, и мир вокруг словно распался на мелкие фрагменты. Вихрь ощущений закружил меня, когда я мчалась вниз, теряя контроль над своим телом. Сердце колотилось в груди, как будто оно хотело вырваться на свободу. Я успела заметить, как зеркало на стене вспыхнуло искрящимися отблесками, отражая мою растерянность и страх. Словно в замедленной съемке, я видела, как пол падает навстречу мне, негаданно встречая те самые мысли о том, что этот момент может стать очень больным для меня. Так много событий в жизни, мгновений, которые считались важными, все это слилось в один немыслимый и решающий кадр. Я приземлилась, и удар о пол был таким громким, что он перекрыл все остальные звуки. На мгновение мир погрузился в тишину. Я осталась лежать, пытаясь осознать, что произошло, и, когда подняла голову, напряжение и тревога уступили место легкости, будто подъем в этот момент был неизбежен. — Эй, ты в порядке? — ко мне подбежал Барт, и дав руку помог подняться. Поблагодарив повара, хромая я направилась в сторону кухни — Сумасшедшая, — прошептал повар идя за мной. Так прошло пару дней.

***

Германия. Окрестности Нюрнберга. (Бавария)

Мы прибыли в Германию, но…

— ७ ९ণ ঐঙ? — мужчина задал вопрос сидя в своей телеге и смотря на нас, все с вопросом посмотрели на графа, который в последнее время старательно изучал немецкий язык — ७९ণ ঐঙ! — продолжил мужчина, а граф с шоком и с непониманием смотрел на него.

…мы не понимали ни слова

— Эм, Себастьян — граф глянул на дворецкого — что это за язык? — его сомнения и удивление были на столько очевидными и яркими, что даже тень упрека, мелькнувшая на лице, не смогла бы скрыть ту напряжённость, охватившую помещика. — Это восточно-франконский, диалект южной Германии, — пояснил демон прикрывая ухмылку возникшую на его лице рукой. Графу такой расклад событий не понравился, в его глазах читалось недовольство. — Это уже не диалект! Все что я выучил здесь бесполезно! — закричал граф тем самым вызвал смешок со стороны дворецкого — Не смешно! — воскликнул Сиэль, после чего Маша начала смеяться как чайка — Ну и что он говорит? — с дворецкого он перевел свой взгляд на старика, который продолжал что-то говорить на своем языке. — Не собираюсь я помирать от всяких проклятий ведьм! Сколько бы вы оба мне не предложили, я с этого места не сдвинусь! Так он сказал, — подытожил переводя дворецкий, на что граф ему ответил: «Он видел кого-нибудь из проклятых?» — Вы видели тех кто проклят? — перевел Себастьян, на его вопрос мужичок задумался на пару минут. — А как же! Зрелище мерзкое я вам скажу — воскликнул тот — Их лица полностью опухли, а кожа стала мутной будто таяла. Говорят, что все умирают. — сделав минутную паузу он продолжил — Но есть один выживший, правда он совсем сбрендил от шока! — «Эй, Васька» — Маша окликнула меня — «А представляешь, если они узнают, что ты одержимая? Столько крика будет!» — в ее голосе читалась ирония и некая озорная радость. Хотя из-за ее слов я призадумалась, а ведь действительно, а вдруг меня сожгут на костре. Спустя пару минут расспросов и разговоров, мужчина согласился продать нам телегу, ведь ехать он туда не собирался. Погрузив все чемоданы и сумки в телегу мы двинулись в путь через лес оборотней. Поездка была настолько нудной и скучной из-за чего меня начало клонить в сон.

ཐི ♱₊ཋྀ

14 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (7)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.