ID работы: 15014509

Любовь к джазу: Love for Jazz

Гет
R
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Любовь к джазу

Настройки текста
      Джаз — Спокойная музыка, из-за которой сразу можно пойти танцевать. Джаз — Музыкальное искусство. Джаз — музыка, что сложилась в результате синтеза двух музыкальных культур, европейской и африканской, сперва в афроамериканском музыкальном фольклоре, впитавшем в себя африканские интонации и ритмы, и некоторое влияние европейской гармонии. Джаз — Танцевальная музыка. Джаз — Это не рок, это не поп, это лучше. Джаз — Своя эстетика, своя любовь, любовь к музыке и культуре. Классический джаз, это — барабаны, контрабас, фортепиано, саксофон, труба, тромбон.       Джаз — Это полное расслабление, спокойствие. Из-за джаза вас тянет танцевать, и вы танцуете. Ведь джаз — Это самое искусство музыки, самый пик.       

*****

      — Милая статья. — Адам положил голову на плече девушки, что сидела в кресле, с ноутбуком и в наушниках. — Но джаз не самый пик музыки.       — А! — Девушка дёрнулась. — Не правда! Джаз это один из лучших жанров!       — Мм.. Нет, джаз отстой. Рок намного лучше. — Фыркнул Адам.       — Не смей так говорить. — Долорес сделала губы бантиком, недовольно смотря на него.       — Да что там вообще интересного? — Пробурчал Адам.       — Всё! Например.. Ну вот песня "проваливай, Джек".       — Это какая?..       — Hit the road Jack.. — Девушка отключает наушники от телефона, и включает известную мелодию. — And don't you come back no more, no more, no more, no more.. Hit the road Jack and don't you come back no more.       — What you say? — Ухмыльнулся Адам, узнал песню, кто бы сомневался.       — Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more. — Начиная пританцовывать плечами запела Миранда. — Hit the road Jack and don't you come back no more.       — Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean. — Адам взял девушку за руку, беря за талию, и начиная с ней танцевать. — You're the meanest old woman that I've ever seen.       Красное платье, что сейчас было на Миранда, слегка развивалось, от вентилятора, что дул прямо на них, как и волосы. Даровав свою атмосферу. Атмосферу джаза, сороковых, начала времен, а танго, что они танцевали, было ещё лучше.       — I guess if you said so, I'd have to pack my things and go.       — That's right. — Ухмыляется она. — Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.       Адам не удерживается, и как только Лолита закидывает на него ногу, он страстно её целует. Красная помада размазывается по губам, а Долорес томно вздыхает. Волосы, что были собраны в пучок, распускаются.       — Hit the road Jack and don't you come back no more... — Продолжая танцевать, поёт она.       — What you say?       — Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more! — Атмосфера всё накалялась, будто всё тянется лишь к одному, новое платье сегодня будет сорвано с тела. — Hit the road Jack and don't you come back no more.!              — Now baby, listen baby, don't ya treat me this-a way. — Даже вентилятор уже не помогал, слишком жарко. — Cause I'll be back on my feet some day.       — Don't care if you do 'cause it's understood. You ain't got no money you just ain't no good.       — Well, I guess if you say so, i'd have to pack my things and go..       — That's right.       — Hit the road Jack! and don't you come back. No more, no more, no more, no more. — Прикусывая губу, напевала она дальше. — Hit the road Jack and don't you come back no more!       — What you say? — Ангел чувствует, как губы расплываются в ухмылке.       — Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more. Hit the road Jack and don't you come back no more!       — Well.       — Don't you come back no more!       — Uh, what you say?       — Don't you come back no more!       — I didn't understand you.       — Don't you come back no more. — Лолита будто и правда обиделась на какого-то Джека, и пытается его выгнать, не желая его видеть. Что лишь забавляло, и заставляло танцевать ещё больше и горячей.       — You can't mean that! — Улыбаясь продолжал Адам.       — Don't you come back no more! — Пока они вместе танцевали, Лолита параррельно пританцовывала плечами.       — Oh, now baby, please!       — Don't you come back no more! — Песня подходит к концу, как и вся мелодия.       — What you tryin' to do to me?       — Don't you come back no more.       — Oh, don't treat me like that. — Последняя мужская фраза во всей песне.       — Don't you come back no more. — И Долорес, хотя она почти ненавидела когда её так называют, как говорит она обычно "сорок мне исполнится, тогда и называйте меня полным именем", так вот, Лолита чувствует, как её тело полностью расслабляется, и падает на кровать. — Сама снимешь, или мне его сорвать с тебя?       Пошло улыбнулся Адам, и почему она сразу не догадалась, чем закончится этот танец?       Вывод краткий — Любите джаз.

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.