ID работы: 15007424

Гарри Поттер в СССР

Джен
G
Завершён
84
Горячая работа! 25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
84 Нравится 25 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри Поттер стоял на краю Занавеса, вглядываясь в мерцающее полотно, которое казалось зыбким и нереальным. Он провел годы, изучая этот таинственный портал, пробуя каждый заклинательный ключ, каждый алхимический компонент, чтобы раскрыть его тайны. Теперь, когда он был готов, сердце его билось с предвкушением и легкой тревогой. Гарри собрал свой магический сундук, который, благодаря многочисленным чарам расширения, содержал целый склад необходимых ему вещей. Он сделал глубокий вдох, вспоминая свои долгие годы исследований и тренировок. Магия, алхимия, современные технологии — всё это переплелось в его уме, став его естественным продолжением. Он уже не был тем юным волшебником, который когда-то впервые переступил порог Хогвартса. Гарри шагнул в Занавес и почувствовал, как мир вокруг него расплылся в вихре света и цвета. Когда он вышел на другую сторону, воздух был прохладным и свежим. Он огляделся и увидел широкие улицы, полные людей, спешащих по своим делам. Архитектура была незнакомой, но все же очаровательной в своей простоте и строгости. Большие серые здания, мощенные дороги и красные звезды, украшающие многие строения, указывали на совершенно иной мир. Гарри огляделся, чтобы определить, где он находится. Ему не понадобилось долго искать ответы. Он использовал легилименцию, чтобы бегло просканировать мысли проходящих мимо людей, не привлекая внимания. Обрывки мыслей, образы и слова сливались в его сознании, складываясь в общую картину. "Советский Союз... Владивосток... 1935 год..." Эти фрагменты информации быстро сформировались в его уме. Гарри почувствовал прилив адреналина. Он действительно оказался в другом времени и месте, в мире, который лишь частично напоминал его родной. Вместо страха он ощутил волну энтузиазма. Новые возможности, новые знания и, возможно, новые союзники — всё это ждало его впереди. Теперь, когда он знал, где находится, Гарри улыбнулся и направился по улицам Владивостока. Ему предстояло адаптироваться к этому миру, узнать его обычаи.

***

Гарри Поттеру сейчас было 43 года, и опыт прожитых десятилетий был заметен в его внимательных глазах и уверенной походке. Он наложил магию отвода внимания на себя, чтобы не привлекать излишнего внимания местных жителей, и решил прогуляться по Владивостоку, в котором оказался. Город встретил его широкими улицами, усеянными крепкими зданиями с массивными фасадами. Узкие переулки пересекались с просторными проспектами, по которым медленно катились старые автомобили. Воздух был наполнен свежестью морского бриза, смешанного с запахом угля и смолы, исходящих от многочисленных фабрик и портов. Высокие башни маяков вдоль побережья придавали городу особое очарование, а шумные рынки были наполнены голосами торговцев, предлагающих свои товары. Наслаждаясь видом города 1935 года, Гарри прошелся по центральным улицам, заглядывая в витрины магазинов и лавок. Час спустя он решил, что пора обменять немного золота на рубли, чтобы иметь местную валюту. Он заметил вывеску "Ломбард" и направился туда. Войдя в ломбард, Гарри встретил пожилого мужчину с седыми волосами и добродушным лицом, стоящего за прилавком. — Добрый день, — приветствовал Гарри, подходя ближе. — Здравствуйте, чем могу помочь? — ответил мужчина, с любопытством оглядывая посетителя. — Я бы хотел обменять немного золота на рубли, — сказал Гарри, доставая небольшой мешочек с золотыми монетами. Мужчина взял монеты и внимательно их осмотрел. — Хорошее золото, — сказал он с уважением. — Сколько вы хотите обменять? Гарри уже изучил местные цены и знал, сколько ему понадобится. — Вот это количество, — сказал он, показывая на часть монет. Мужчина кивнул и быстро посчитал, передавая Гарри пачку рублей. — Благодарю, — ответил Гарри, убирая деньги в карман. Он вышел из ломбарда и направился в сторону городского парка, где мог бы спокойно установить свою волшебную палатку с расширенным пространством. Парк был зеленым оазисом в центре города, наполненным прохладой деревьев и тихими аллеями. Гарри выбрал уединенное место, спрятавшись за густыми кустами. Он достал палатку из своего магического сундука и развернул её. Внешне она казалась обычной маленькой палаткой, но внутри представляла собой просторный и уютный дом со всеми удобствами. Гарри вошел внутрь и закрыл за собой полог. Внутри палатки было уютно: мягкие кресла, стол, кровать, и даже небольшая кухня. Гарри устроился на одном из кресел и начал обдумывать свои дальнейшие действия.

***

Гарри уже несколько дней находился во Владивостоке 1935 года, но понимал, что для полноценного существования в этом мире ему понадобятся подлинные документы. Он решил отправиться в пригород, где, по слухам, можно было найти людей с криминальными связями. Гарри направился в сторону пригорода, внимательно осматриваясь и стараясь не привлекать лишнего внимания. Он наложил на себя магию отвода глаз, что позволяло ему оставаться почти незаметным для окружающих. Дойдя до нужного района, он начал читать поверхностные мысли людей при зрительном контакте, чтобы найти подходящих преступников. Спустя несколько часов Гарри нашёл нужную группу криминальных элементов. Однако, не успев договориться, он оказался окружён агрессивными мужчинами с ножами и другим оружием. — Ну что, чужак, не ожидал нас встретить? — проговорил один из них, подходя ближе с устрашающей ухмылкой. Гарри держал в руках свою трость, которая была скрыта под заклинанием отвода глаз, и спокойно наблюдал за приближающимися мужчинами. — Может, просто отдадите деньги и уйдёте? — предложил другой, вытаскивая нож. Гарри вздохнул и, не теряя времени, начал действовать. Он был прекрасно тренирован и знал, как справляться с такими ситуациями без использования магии. Тростью он ловко парировал удары ножей, сбивая оружие с рук противников. Его движения были точны и стремительны; нападавшие один за другим падали на землю, сбитые с ног или обезоруженные. Оставшиеся бандиты испуганно переглянулись, но отступать не собирались. Тогда из тени вышел их главарь, держа в руках револьвер. — Стоять, или я стреляю! — закричал он, направив оружие на Гарри. Гарри не дрогнул. Он прицелился и метнул свою трость прямо в лоб главарю. Тот даже не успел среагировать; удар был точным, и мужчина мгновенно потерял сознание, рухнув на землю.

***

Гарри стоял над вырубленным главарём, держа в руках свою трость. Оставшиеся бандиты, испуганные и потрясённые его мастерством, стояли вокруг, не зная, что делать дальше. Гарри решил воспользоваться моментом, чтобы добыть необходимую информацию. — Слушайте внимательно, — сказал Гарри, его голос звучал твёрдо и уверенно. — Мне нужны поддельные документы. Вы знаете, где их можно достать. Один из бандитов, мужчина среднего возраста с несколькими шрамами на лице, шагнул вперёд, пытаясь сохранить хоть какое-то достоинство. — Мы не знаем, о чём ты говоришь, — пробормотал он, но его глаза выдавали страх. Гарри усмехнулся, доставая из кармана пачку рублей и демонстрируя её перед ними. — Деньги не проблема, — продолжил он, отрывая несколько купюр и бросая их на землю. — Я могу заплатить. Мне просто нужна информация. Бандиты переглянулись между собой, явно взвешивая свои шансы. После короткого молчания тот же мужчина, что говорил раньше, вздохнул и, наконец, заговорил. — Ладно, ты победил. Есть один человек, который может помочь. Его зовут Борис, он работает в баре на окраине города. Там его и найдёшь. Гарри кивнул, убирая деньги обратно в карман. — Хорошо. И учтите, если вы попытаетесь меня обмануть, я найду вас снова, — сказал он, бросив на них ледяной взгляд. Бандиты только кивнули, не желая испытывать его терпение. Гарри, убедившись, что они поняли его, направился в сторону выхода из пригорода. Ему предстояло найти этот бар и человека по имени Борис. Когда Гарри покинул пригород, он снял заклинание отвода глаз и медленно пошёл по направлению к окраине города. Дорога была длинной, но у него было достаточно времени и денег. В голове у него крутились мысли о том, что ещё предстоит сделать, чтобы полностью интегрироваться в этот мир. Через несколько часов он подошёл к указанному месту. Бар выглядел непримечательно, но Гарри знал, что именно такие места часто становятся центрами криминальной активности. Он вошёл внутрь, обратив внимание на полутёмное помещение и небольшую группу людей, сидящих за столами. Он направился к барной стойке, где стоял крепкий мужчина с усами и подозрительным взглядом. — Мне нужен Борис, — сказал Гарри, стараясь звучать как можно спокойнее. Мужчина прищурился, изучая его. — Зачем он тебе? — У меня есть дело, которое может его заинтересовать, — ответил Гарри, положив на стойку несколько рублей. Бармен кивнул и махнул рукой, указывая на заднюю комнату. — Он там. Постучись, и он тебе откроет. Гарри поблагодарил его и направился в указанную дверь. Постучав, он ждал, пока её откроют. Вскоре перед ним предстал человек в возрасте, с седыми волосами и острым взглядом. — Ты Борис? — спросил Гарри. — Да, это я. А ты кто такой? — Меня зовут Гарри. Мне нужны поддельные документы, и я готов заплатить за это, — ответил он, держа пачку рублей в руках. Борис посмотрел на деньги, затем снова на Гарри и усмехнулся. — Проходи, поговорим, — сказал он, пропуская его внутрь.
84 Нравится 25 Отзывы 22 В сборник Скачать
Отзывы (25)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.