ID работы: 15005866

Печать и палочка

Джен
R
В процессе
11
автор
airazor соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5. Отряд Дамблдора

Настройки текста
Гарри немного потряхивало. Ему хотелось бы верить, что виной тому воодушевление перед выступлением, но встретившая его промозглым ветром октябрьская погода и страх перед тем, что прием публики окажется ничуть не теплее, явно вносили свою лепту. Заметив волнение будущего главы студенческой организации, грозящей стать запрещенной до начала своей деятельности, Рон подошел и размашисто похлопал его по плечу. Гарри постарался ответить на ободряющую улыбку друга собственной, с усилием растянув губы — судя по тому, как тот мгновенно скривился, лучше бы и не пытался. Тем временем к ним подбежала Гермиона, и, тоже чуть не дрожа от волнения, начала вновь рассказывать план встречи — уже раз в пятый. — И ты, главное, это, веди себя естественно, дай разгуляться своему ораторскому мастерству, — посоветовала она в конце, вызвав смешок у парней, — Все эти люди пришли тебя выслушать, так и скажи им всё, что считаешь нужным! С главной улицы Хогсмида троица свернула в неприметный, но довольно просторный переулок. Пустовато снаружи, пустовато внутри: ни в одном из домов не горел свет и не слышалось разговоров. Сложно было сказать, были ли эти дома заброшены или попросту никогда жилыми и не были, пока ни один делец не успел их прибрать к своим рукам — Гарри было как-то без разницы: все равно это играло им на руку. Гермиона тут же взмахнула палочкой, и оба конца прохода между зданиями оказались ограждены еле видимыми стенами, еще заклинание — и они стали расплываться, пока происходящее внутри не было скрыто от посторонних глаз, как будто полупрозрачной вуалью. — Это то, о чем я столько читала — маскирующие чары, как вам? — сказала Гермиона, создавая из воздуха стулья, — извне нас не должно быть видно, но любой, кто будет намеренно искать, к сожалению, с легкостью это обойдет. Благо, кому взбредет в голову сюда идти по своей воле? В этот момент вуаль будто задрожала, а у входа в переулок показалась группа людей. Маскировочные чары скрывали их облик, видны были лишь силуэты, что приближались, уверенно шагая в их сторону. Вот первый из них прошел через барьер и… — Привет, Гарри, мы не опоздали? — полушепотом сказал Невилл, оглядываясь по сторонам, будто не уверенный до конца, стоит ли говорить тут еще тише. За ним толпились Джинни, Фред, Джордж и несколько гриффиндорцев от четвертого до седьмого курса. — О, а вот и вы! Ну наконец-то! — радостно крикнул Рон, только что наложивший утепляющие чары, заметно согревшие переулок. Гермиона метнула на него суровый взгляд и приложила палец к губам. Уизли охнул, и добавил, уже тише: «Разговаривать не обязательно шепотом, но орать не стоит, на свежем воздухе чары подавления звука плоховато работают». Пришедшие кивнули и начали рассаживаться. Тем временем остальные тоже понемногу подтягивались, и вскоре импровизированный зал был почти что битком набит. После того, как последние опоздавшие — двое четверокурсников с Пуффендуя, не сразу нашедшие нужный проулок, — забежали и уселись, Гарри встал перед собравшимися и оглядел пеструю публику. Тут были все факультеты, кроме Слизерина, да и все курсы, старше третьего — совсем маленьких учеников приглашать не было смысла, хотя, как заметила Гермиона, сам Гарри на втором или третьем курсе точно был бы возмущен, услышав такое в своей адрес. Больше полусотни пар глаз были устремлены на него, Мальчика-Который-Выжил, и собравшиеся были готовы ловить каждое его слово. Во рту у Гарри пересохло. Он откашлялся, что, как ему казалось, прозвучало очень неловко и неуверенно, и взглянул на Рона и Гермиону. Оба взволнованные, они в тот же момент попытались улыбнуться ему в ответ, и ободряюще кивнули. — Итак, мы собрались, чтобы обсудить, как бы мы могли бы начать изучать, точнее, просто изучать настоящую Защиту от Темных Искусств, а не то, что предлагает нам Амбридж, — начал несколько дрожащим голосом Гарри. Стоило ему вспомнить, однако, что эта старая министерская жаба сделала с его любимым некогда предметом, как, распаляясь, он говорил все уверенней и тверже. В конце концов, даже самая захудалая его речь будет лучше ее каждодневных надругательств над Защитой! — Министерство хочет, чтобы мы ни в коем случае не знали заклятий иначе как строки в книжках, но, поверьте, в реальной жизни это не спасет! И пускай они пишут что угодно в Пророке, я твердо знаю — Лорд Волан-Де-Морт вернулся, — по залу прокатился испуганный шепот, несколько младшекурсников негромко вскрикнуло, — и от его слуг не отбиться выдержками из учебника! Фадж, похоже, убежден, что Дамлбдор хочет превратить школу в место для вербовки личной армии по свержению Министерства, что он придумал всё это для захвата поста Министра Магии, но я его видел своими глазами! — Предлагаешь поверить тебе на слово? — раздался голос Захарии Смита, — Амбридж ведет паршиво, спору нет, но где доказательства что Сам-Знаешь-Кто вернулся из мертвых? Гарри с нескрываемым раздражением посмотрел на пуффендуйца. «На кой черт он приперся, если не верит мне, и при этом собирается у меня учиться?!» — пронеслось у него в голове. Прежде чем он бы успел выпалить что-то, о чем позже бы пожалел, Захарии ответили за него: — Смит, а, Смит, у меня к тебе предложение есть, — с недоброй усмешкой обратился к нему Джордж, — если на тебя темный волшебник нападет, ты ему скажи, что без справки из Министерства это нападением не считаешь, а, значит, обязан остаться в живых. Уверен, у Амбридж найдется какой декретик на запрет кому-либо умирать от рук незарегистрированных темных магов. Зал разразился хохотом, перебиваемым попытками Гермионы утихомирить ребят. Активней всего сопротивлялись близнецы Уизли, единолично превратившие ее строгие шиканья в замечания, все приближающиеся в громкости к шуму, который должны были пресечь. Наблюдая за этим, Гарри и сам тихонько фыркнул и выдохнул, ощутив, как тяжесть раздражения и нервов стала на порядок легче. — Все, кто мне не верят, могут просто встать и выйти, нет смысла обучаться хоть чему-то у того, кого вы считаете патологическим лжецом, — начал Поттер, все еще злой, но куда более спокойный. — Возвращение Темного Лорда — это ужасная угроза, а не веселая история, которую можно пообсуждать как застольную байку. Седрик погиб от рук его слуги, а я… только по счастливой случайности не последовал за ним следом. Если это всё, что кто-то из вас хотел от меня услышать, то попрошу выйти прочь! Никто не шелохнулся. Гарри обвел всех суровым взглядом, но складки на его нахмурившемся лице немного разошлись. Но на место утихшей злобы пришла паника. Что теперь говорить? Мысли метались в голове, как разбуженные посреди ночи птицы в Хогвартсовском совятнике. Гермиона тихонько кашлянула, обратив внимание Гарри, и повертела в руках свиток. Точно, еще ведь и это! — Итак, есть еще один важный аспект, — Поттер просто повторял частично заученный текст, который они втроем писали до поздней ночи. Нужно было подать это очень аккуратно и точно, иначе даже один отказавшийся может похоронить их план навсегда. — Как вы все понимаете, за год или два мы никогда не научимся защитным заклинаниям так, чтобы на должном уровне противостоять слугам Волан-Де-Морта, а новая война с ним наступит, к сожалению, уже слишком скоро. Я, то есть, мы придумали два решения — найти или попытаться сделать временной пузырь, чтобы у нас было больше времени на тренировки, и — тут Гарри выждал паузу, прежде чем продолжить, — мы будем дополнительно изучать отдельный вид магии, предназначенный для боя против темных волшебников. Не волнуйтесь, это ни в коем случае не будет обязательной частью, обычные заклинания мы тоже будем учить. Но я очень настаиваю, чтобы большая часть знала хотя бы азы, это очень повысит шансы на выживание. Закончив, глава новой организации уже инстинктивно вытер пот со лба. Все сидели, тихонько перешептываясь или переглядываясь, не зная, что сказать. Внезапно послышался голос Полумны, звучавший не таким потусторонним и отстраненным, как обычно. — Это правда, мой отец мне рассказывал про этот вид магии, он очень могущественный, — сказала она, — но и довольно опасный, даже охотники на морщерогих кизляков не все ей смогли овладеть. Заметив удивленные взгляды тех, кто не знал ни о древнейшей магии, ни тем более о морщерогих кизляках, Полумна добавила таким тоном, будто говорила самый очевиднейший факт: — Она помогает быстро бегать, а только так их наверняка можно изловить. Жаль, правда, что ей уже много столетий никто в полной мере не владеет... Гермиона испустила вздох, в котором слышалось явное недовольство вперемешку с отчаянием, а абсолютно сбитая с толку публика обратила свои взгляды снова на Гарри. Тот стоял, абсолютно ошарашенный тем, что даже тут всплыли эти чертовы кизляки, чем бы они ни были.  — А ты не мог бы показать что-то из этой другой магии? — подала вдруг голос Сьюзан Боунс, — Как она хоть выглядит? — Это умения свою внутреннюю магию использовать, — ответила за Гарри Гермиона необычно взволнованным для всегда уверенной в себе отличницы голосом, — Но мы пока и сами не то чтобы можем ее полноценно использовать… По залу пронесся недоверчивый рокот, кое-где слышалось «Не уверен, что мне эта часть вообще нужна» и «Как он будет нас этому учить, если и сам не знает?». Лишь Фред, Джордж и Джини с огнем в глазах смотрели на Гарри — очевидно, их эти сложности скорее опьяняли новыми возможностями, чем отпугивали. Гермиона попыталась было восстановить порядок, но усилия были тщетными — контроль над собравшимися исчезал на глазах. — Да, я могу попробовать, — раздался необычно громкий голос Гарри. Сам он стоял не двигаясь, по лбу стекали капли пота, а руки, которые он согнул перед собой, немного дрожали. «Сейчас или никогда!» — подумал он, вспоминая все свои тренировки. Последние несколько дней после первого раза, когда Гарри ощутил чакру, прошли в упорных тренировках рано утром и перед сном и в попытках выполнить самую простецкую технику — Технику Клонирования, создающую нематериальную иллюзию пользователя рядом с ним. Но сколько бы ни было попыток, результат всегда был один — легкая усталость и сизый дым на месте, где должен был появиться клон. Теперь же только на это и была надежда — Рон с Гермионой почувствовали чакру еще позже него, и, что удивительно, даже всегда сообразительная подруга пока не могла ее освоить. Гарри сложил три ручные печати, призвал всю чакру, что имел внутри себя, будто рывком, и воскликнул «Техника Клонирования!». Сначала лишь тот же сизый дым был ему ответом, в голове мелькнуло «Неужели провал? Снова?!». Но вдруг Гарри почувствовал ужасную слабость, будто несколько дней подряд только и делал, что ходил на тренировки по квиддичу и не слезал с метлы ни на секунду. Поттер упал на одно колено, и, с усилием подняв голову наверх, заметил, как рядом с ним стоит и смотрит на собравшихся его полная, пускай и бледноватая, копия. Впрочем, через несколько секунд копия стала сдуваться и морщиниться, как лопнувший шарик. Вскоре на земле остался блинчик не толще листа бумаги, но и тот через несколько мгновений оставил после себя лишь знакомый Гарри туман. Все замерли, раскрыв рты от шока. Ни разу никто ничего подобного не видел — чтобы человек, пятикурсник, и без палочки при этом, сотворил клона! Тут послышались редкие хлопки, становящиеся все четче и громче, и вскоре весь зал бурно аплодировал новоявленному мастеру печатей. Гарри с удивлением наблюдал, как недоверие на лицах многих присутствовавших за эти несколько секунд сменилось искренним восхищением. Тем временем Рон и Гермиона кинулись к другу и помогли ему подняться на ноги. Оперевшись на их плечи, Поттер с удовлетворением отметил, что некоторые из ближних рядов уже стали спрашивать у Грейнджер, где записываться на вступление. Сбитая с толку от такого количества желающих разом, девушка выпалила «Давайте, раз желающих всё же достаточно, выберем название для начала!» — Предлагаю назваться «Движение Против Министерской и Темной Магии» — своим обычным потусторонним голосом предложила Полумна, ее соседи заулыбались, кто-то даже закивал. — Ну нет, давайте лучше «Оборонное Движение» — подала голос молчавшая до этого Чжоу Чанг. — Неплохой вариант, — согласился слабым голосом Гарри, заставив громкие разговоры остальных мгновенно умолкнуть, — аббревиатура так уж точно, ДПМТМ не выговоришь, в отличие от ОД. Думаю, в обычных разговорах безопаснее ее вместо полного названия использовать. — Давайте тогда назовемся лучше «Отряд Дамблдора», раз Министр его боится больше, чем Темного Лорда, — вмешалась Джини, подмигивая Гарри. Тот только полуулыбнулся и кивнул — сил на разговоры уже не особо хватало. Вокруг послышался одобрительный гомон. — Тогда решено! Мы теперь «Отряд Дамблдора»! — торжественно произнесла Гермиона, и, оставив Гарри на попечение Рону, достала пергамент и вывела название крупными буквами, — Все желающие должны записать сюда свои имена и пообещать никому не рассказывать об ОД. Это будет первое и главное правило нашего... клуба. Об остальном сообщим дополнительно, в том числе и о месте сбора, но, если у кого будут идеи — предлагайте! На запись сразу же выстроилась огромная очередь, которая двигалась медленнее, чем хотелось бы — каждый второй считал своим долгом спросить: а что это с Гарри? не покажет ли он еще какую-нибудь технику еще раз? Наконец, последняя подпись была поставлена, и Гермиона торжественно заключила «Пятьдесят четыре человека!». Теперь Гарри стоял в плотном кольце, где его постоянно расспрашивали о том, как и что он сделал, как будут проходить занятия, да и где они будут, в конце концов? Несколько старшекурсников настороженно расспрашивали у Грейнджер про временной пузырь — от их группы чаще всего доносилось что-то вроде «Такое самому не создать» и «Несколько штук во всей магической Британии!». Всеобщий гул прервал звучный голос Фреда: — Господа и дамы, уже много времени прошло, надо бы расходиться! А то нас и хватиться могут! И правда, уже начинало смеркаться, а многие еще хотели заглянуть в «Три метлы», особенно Гарри — после такого истощения сил уж больно хотелось есть. Гермиона тихо вскрикнула — по ее необыкновенно резким движениям палочки было видно, что она совсем потеряла счет времени и теперь винила себя за такую неосмотрительность. В несколько взмахов большая часть заклинаний была развеяна, Рон же тем временем убрал маскирующие чары и, с рукой Гарри на плече, выбрался из переулка на улицу. За ним, к ужасу организаторов, вывалила разом вся толпа новеньких членов ОД, которая дружно направилась в ближайшие трактиры, большая же часть вместе с их главой направилась в «Три метлы». На полпути на веселую компанию натолкнулся никто иной как Драко Малфой. Он шел вместе со своими двумя вечными телохранителями, и был явно чем-то очень доволен. Увидев изнеможденного Гарри, он расплылся в ехидной ухмылке. — Что такое, Поттер? Неужто опять дементор напал? — крикнул он ему, вальяжно замедляя шаг. Крэбб и Гойл радостно загоготали. Впрочем, улыбка резко сползла с лиц всех троих, когда окружавшая Гарри толпа резко обернулась в их сторону, и не один десяток глаз с презрением и ненавистью уставился на слизеринцев. Несколько человек, в том числе и Рон, потянулись в карманы за палочками. Драко испуганно попятился, попутно тоже засовывая руку в мантию. — Оставьте его, пускай себе тявкает, — устало сказал Гарри, — а то обидите еще, а он расплачется и отцу расскажет, будут всем Слизерином его успокаивать. Компания расхохоталась, перекрывая возмущенные крики, полные угроз всему живому поставить Малфоя-старшего в известность об этом, и направилась дальше в паб. Там еще долго всеми правдами и неправдами от гриффиндорской троицы пытались узнать побольше: про техники, про возвращение Темного Лорда, про ОД, но те лишь шикали или отвечали односложно, явно недовольные «вопиющим нарушением секретности», как прошептала Гермиона. По возвращении же из Хогсмида Гарри, даже не раздеваясь, упал на кровать и уснул как убитый.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.