ID работы: 15003593

Романтичные переговоры

Гет
R
Завершён
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Компания «Бэресфорд Кэпитал» существовала много десятилетий и даже сейчас, в столь непростые времена, уверенно держалась на плаву. Это была заслуга нынешнего владельца, молодого, но энергичного и умевшего принимать правильные решения. А так же его совладельца, что умело взялся за дела и стал почти на равных с хозяином. Вот только работать приходилось много, часто даже без выходных. Клэйтон взялся за компанию после довольно долгого простоя, наводя там порядок и решая все сложности. Сейчас он мог это делать без опаски, ведь все проблемы со здоровьем успешно разрешились и можно было не опасаться их возвращения. Вот только один минус был у этого всего - мужчина почти не видел своей семьи, являясь домой лишь поздно вечером. Конечно его жена с пониманием относилась ко всему этому, вот только и ей отчаянно не хватало внимания супруга. Все потому, что Клио сейчас не работала, сидела дома в декрете. Маленькой наследнице Бэресфордов недавно исполнился год и это была очень милая и смышленая девочка. Клэйтон очень любил свою принцессу и баловал как мог, однако видел ее сейчас очень мало. Так продолжалось уже который месяц и Клио поняла, что так больше продолжаться не может, ее любимый с головой ушел в работу и почти забыл о том, что есть и не менее важное. Он совершенно разучился отдыхать. Надо бы это исправить. И Клио придумала как. На другое же утро девушка приступила к исполнению плана. Она покормила малышку Лили кашей и держа ее на коленях, взяла свой мобильный. — Привет, Крис, у меня к тебе неожиданная, но очень важная просьба… Мужчина на другом конце провода откликнулся тут же и внимательно выслушав жену своего босса и одновременно близкую подругу, пообещал исполнить все в точности. И когда он отключился, Клио встала из кресла и подняв свою дочку высоко на вытянутых руках, сказала ей, с урыикой глядя в ее смеющееся личико: — Ты слышала, девочка моя? У нашего папы сегодня особая встреча в самом особенном месте. Он не ожидал такого, вот удивится-то! Лили в ответ улыбнулась матери и радостно закивала, еще не зная, что же она придумала, но заведомо одобряя. А Клио сразу же после этого вновь стала куда-то звонить, о чем-то расспрашивая и договариваясь. Наконец все было решено и с чувством выполненного долга, она напевая отправилась в комнату. Клио была права, предположив удивление мужа, когда еще на пороге личного кабинета его остановил заместитель. И безо всякой подготовки, лишь официально поприветствовав, сразу же сообщил: — Только, что получил сообщение, что у вас срочная встреча, прямо сейчас выезжайте на нее, требуется именно ваше присутствие. Далее проследовал адрес. Он больше всего и удивил Клэйтона, а вовсе не то, что заместитель обратился к нему на Вы, так как последнее было негласным правилом, а то, куда следовало явиться на предполагаемую деловую встречу. Пригородная зона. Отель «Санрайз». Строение номер три. Интересно даже, кто это решил поговорить с представителем компании в таком месте. Клэйтон задумчиво хмыкнул, садясь в машину и заводя мотор. Дорогу к этому заведению мужчина знал неплохо, бывал уже там пару раз и находил его достаточно приятным. Этот самый отель являлся настоящим оплотом спокойствия и тишины. Расположенный почти на самой окраине пригородной зоны он состоял из нескольких строений на территории лесного озера посреди деревьев. Здесь бывало так приятно отдохнуть от городской суеты. И мужчина немного позавидовал своим будущим собеседникам, что имели возможность испытать это. Безо всякого труда он нашел нужное строение, до этого сообщив охране на въезде куда и зачем приехал. Охранник пропустил без вопросов, проводив машину Клэйтона весьма заинтересованным взглядом. Видимо знал больше, чем говорил. Мужчина оставил автомобиль на стоянке и дальше пошел пешком. Дорогой ему встретились несколько других обитателей отеля, все, как один, в купальниках, плавках и парео. Клэйтон мигом ощутил себя здесь белой вороной в своем деловом костюме стального оттенка, белой рубашке и начищенных ботинках. Но это ощущение скоро прошло, в конце-концов, он тут по делу вот делами и будет заниматься, все равно отдохнуть здесь возможности долго не будет. Нужное строение нашлось справа от центральной тропинки, ведущей к пляжу и чуть вдалеке от него, у самой границы леса. Клэйтон приблизился к одноэтажному белому домику из крашеных деревянных досок, он, надо сказать, смотрелся очень мило, в этаком пасторальном стиле. Его окружал небольшой дворик с детскими качелями и песочницей, рядом стояла плетенная веранда тоже белого цвета и все это за невысоким заборчиком в том же стиле. Мужчина прошелся по тропинке, ведущей к двери, когда заметил в песочнице маленькую девочку, по виду чуть старше одного года. Она сидела спиной к нему и в данный момент сосредоточенно наполняла красное ведерко песком, насыпая его совочком. Малышка была одета в легкое цветастое платьице, ее белокурые с золотистым оттенком локоны разметались вокруг головки словно полупрозрачный нимб. Кого-то она напомнила Клэйтону, он хотел уже пройти в дом, как тут девочка обернулась и явила взору мужчины улыбающуюся голубоглазую физиономию, которую тот мигом узнал. Потом та и вовсе вскочила и опрокинув видерко, бросилась навстречу. И достигнув визиьера в несколько быстрых шагов, радостно обняла его за колени. Клэйтон в полном восторге подхватил ее на руки и воскликнул, улыбаясь в ответ на улыбку девочки: — Лили! Солнышко мое! Как ты здесь оказалась? А про сам мысленно обозвал себя креатином за то, что не сразу узнал собственную дочь. И надо же было так заработаться! Лили однако совсем не думала о таких вещах, она просто висела на шее отца и покрывала его лицо горячими детскими поцелуями. Мужчине стало совсем уж стыдно, семья так любит его, а он… Даже не сразу пришла мысль о том, где прячется деловой партнер и как его дочка попала сюда, впрочем, тот не заставил себя ждать, выглянув из беседки. Партнер оказался совсем молодой женщиной в светло-розовом сарафане тоже расписанном яркими цветами, светлые волосы ее спускались вдоль спины, чуть примятые широкополой соломенной шляпой. Женщина вышла на тропинку и посмотрев еще раз на милую встречу отца с дочерью, произнесла, привлекая внимания: — Приветствую вас, мистер Бэресфорд, приятно знать, что вы посетили нас, прошу присесть за стол переговоров, благо он уже накрыт. Уже совсем ничего не понимая, Клэйтон прошел в беседку и увидел этот самый стол, на котором стояли три бокала с коктейлями разных цветом, красного, оранжевого и желтого, каждый в три яруса, ваза в нарезанными фруктами и блюдо с пирожными. Но это было не главным, что поразило внимание мужчины. А то, кем была вызвавшая его дама. — Клио, что ты здесь делаешь? Это ты все устроила, да? — спросил он не понимая, но все же садясь на плетенный стул напротив нее. — Да, это я настояла на нашей встрече, — продолжала Клио, играя роль серьезного делового партнера — И цель ее: вернуть Вам радость жизни и провести краткий экскурс в иной мир, где жизнь играет яркими красками и для начала советую немного перекусить, здесь вкусно готовят, а после будет сам экскурс, ведь нам простоит провести здесь все выходные. Постепенно до Клэйтона стало доходить, что же придумала его любимая и какой она устроила план. И главное, зачем устроила, явно же, чтобы он отдохнул и побыл с ней и дочерью. На самом же деле это неправильно так уходить в работу и совсем не видеть семью. Поэтому, раз так вышло, решил ничего не говорить, а просто подыграть Клио. Мужчина взял бокал и отпив немного через соломинку, ответил таким же серьезным тоном: — Ваши условия выглядят привлекательно, хотелось бы обсудить наши дела именно в такой обстановке. Тем временем Лили забралась на колени отца и начала перебирать пуговицы на его пиджаке, рассматривая их с внимательным интересом. — Мне кажется, мы сработаемся и поймем суть проблемы, — ответила на это Клио, взяв с блюда квадратный кусочек арбуза и отправив его в рот — Для этого следует перестать даже думать о делах компании и получать удовольствие от того, что видите и ощущаете. — Это будет непросто, — честно ответил Клэйтон — Но я буду стараться, вот например коктейль мне очень понравился и кажется не мне одному. Он увидел как Лили потянулась к своему бокалу и пытается теперь опустошить его, попутно опрокинув на себя половину. Отец придержал его и показал как правильно пить через соломинку и девочка освоила науку с третьего раза. Ей тоже пришелся по душе фреш из ананаса, апельсина и клубники. — Этот наш специалист по коммуникациям с незнакомой обстановкой, — с улыбкой представила Клио их дочь — Она как никто умеет показать все прелести мира, какими мы сами разучились их видеть. Лили в самом деле так непосредственно радовалась всему, что видела и ощущала, что отец вскоре полностью расслабился и понемногу отдался чувству покоя и семейного единения. Тем более, что завтраком в кругу семьи все не ограничилось, за ним последовало приглашение в дом и еще более интересное предложение. — Прошу вас переодеться, все новое и в точности по вашему размеру, — сказала Клио, протягивая супругу фирменный пакет, в котором обнаружились темно-синие плавки, бежевый летний костюм из майки и шорт и шлепанцы. — Вы так любезны, уважаемая, — признательно улыбнулся Клэйтон — Приятно знать, что вы учитываете все аспекты будущего сотрудничества. — Все для любимых партнеров, — лукаво улыбнулась Клио, положив ладонь на предплечье мужа и слегка проведя по нему пальцами. Клэйтон все понял правильно и отправился в соседнюю комнату, где с удовольствием сбросил смертельно надоевший костюм и переоблачился в более подходящую одежду. И вот таким преображении вскоре предстал перед женой и дочерью, которые тотчас изъявили желание отправиться на лесную прогулку. Клэйтон составил им сопровождение, его и самого тянуло к лесу, в его свежую зеленую прохладу, что дышала ароматом хвои. Так они и ступили в уютную тень, держа одновременно за руки свою малышку. Вскоре Лили пошла сама, радостно перебегая от дерева к дереву, прячась за ними, заставляя отца и мать искать себя. Те делали вид, что не могут ее отыскать и удивлялись когда малышка вдруг показывалась из-за толстого ствола с хитрой улыбкой. Сами они прохаживались по тропинке, ощущая под ногами упругий ковер из иголок сосны. Клэйтон редко выбирался на природу и уже забыл как радостно проводить время здесь. Он ощущал яркий душевный подьем, вдыхая полной грудью в неожиданном приливе сил. Мужчина улыбался, глядя вокруг и наблюдая за дочерью и женой понимал, что это тоже его достижение. И оно не менее важно, чем семейная компания и необходимость сохранить ее. Семья это тоже нечто, принадлежащее ему, за что он не только ответственен, но, где не менее нужны его внимание и забота. Не стоило думать об одном и забывать другое, у него два самых важных проекта, нельзя отказываться от одного из них. И потому, когда они вышли из леса и увидели перед собой озеро с полоской песка у берега, Клэйтон был полностью уверен в себе и своем решении. Там, почти у самой кромки прозрачной воды Клио взяла пляжную сумку, что до этого висела на плече у мужа, и вытащив из нее покрывало, расстелила его на песке и расставила на нем блюдо с фруктами и охлажденную бутылку воды. После чего объявила: — Теперь переходим к главному мероприятию нашей встречи! Подавая пример, она сбросила с себя легкое платье и осталась в одном купальнике - раздельном, нежно-розового цвета. Он так удачно сочетался с нежной персиковой кожей и подчеркивал все достоинства фигуры - стройные ноги, тонкую талию, упругую грудь. Мужчина успел уже забыть насколько красивой была его жена, той нежной и душевной красотой, что привлекла его к себе в тот далекий день полтора года назад в канун Рождества, когда оба были так одиноки и подавлены горем. Он тотчас последовал ее примеру, сбрасывая все, кроме плавок и все трое вошли в озеро, в слегка прохладную воду, у берега нагретую солнцем. Лили плескалась на мелководье, когда родители заплыли чуть дальше, туда, где дно перестало ощущаться. Там они замерли против друг друга и долго лежали на поверхности озера, держась за руки. Ни слова не было сказано, одно только мысли и взгляды говорили за них. Вот оно - настоящее счастье. Тепло солнечного света, прохлада прозрачной воды, синева летнего неба. И рядом близкие, родные люди. — Это ты все придумала? — спросил наконец Клэйтон, приподнимая голову над водой. — Я, — не стала отпираться Клио — И немного Крис, это он устроил тебе эту деловую встречу на выходных, нравятся наши условия сотрудничества? — Я знал, что мой заместитель предложит мне самое лучшее, — ответил на это мужчина — Знал, кто только и может напомнить мне о том, что действительно важно. Ты помнишь, как ты учила меня радоваться самым обычным вещам и видеть особенное в простом? — Я помню, а ты забыл, — смеясь ответила Клио — Только работа на уме и даже не видишь, что наступило лето и как красиво солнце играет на воде и еще вот это! И прежде, чем муж разгадал ее коварный план, Клио развернулась к нему лицом и ударив руками по воде, направила в него целый сноп искрящихся брызг. — Ах так, значит, ты обращаешься с владельцем предприятия! — шутливо нахмурился Клэйтон и в ответ накрыл свою любимую огромным потоком озерной воды. Клио встряхнула мокрыми волосами и со смехом бросилась догонять противного супруга и не позволяла приблизиться к себе, отчаянно брызгаясь. При этом оба они краем глаза успевали смотреть за дочерью, чтобы та никуда не ушла и не заплыла на глубину. Только это сейчас и составляло мир этого семейства - они сами и их любовь, чтобы никогда об этом не забывать. Потом, устав от бешеной погони, они выбрались на берег и растянулись на покрывале, переводя дыхание. Но долго отдыхать им не позволил вредный лазутчик, что неслышно подобрался к не ожидавшим такого родителям и опрокинул на них ведерко с водой и песком. Все трое вскрикнули и едва не подскочили. Пришлось всем опять лезть в озеро и отмываться. — Ну все, Лили, тебе пора спать, — категорично заявила Клио, не желавшая новой выходки от дочери, девочка начала немного капризничать, но мать лишь подхватила ее на руки и набросив на себя платье, понесла в сторону дома. Клэйтон собрал все с покрывала в сумку и последовал за женой. Лили заснула у нее на руках и осталось лишь переложить ее в кроватку и укрыть покрывалом. Девочка утомилась на свежем воздухе и спала очень крепко. И пока она не проснулась, родители отправились в душ, отмыться после пляжа и после перекусить. Встав у двери дешевой, Клэйтон протянул руку жене и Клио с улыбкой взялась за нее. Уже там, за дверь, помогая друг другу, они разделись и вместе вошли под теплые упругие струи, прямо под ними сливаясь в поцелуе, прижавшись друг другу своими горячими телами. Загораясь общим желанием, супруги начала дотрагиваться друг до друга и ласкать влажную упругую кожу. Хотелось приблизиться еще сильнее, врасти друг в друга и стать едиными. Только сейчас стало понятно насколько сильно они скучали по своей любви и ощущению этой целостности. Близость была наполнена теплом и тихим мирным счастьем, дарящим нежность и умиротворенное блаженство. Лишь через час Клэйтон и Клио вышли из душа, устраиваясь после на удобном диване, рядом с кроваткой со спящей дочерью. Держа в руках бокалы с шампанским, они смотрели в глаза друг другу и видели там самих себя. — Спасибо тебе, любимая, — откровенно сказал мужчина — За то, что напомнила мне, как сильно я был неправ, мне нужно еще многому научиться, например, сделать так, чтобы и компания, и семья получали равно количество внимания, чтобы я никогда не забывал, что у меня есть ты и Лили и что никого нет и не может быть дороже. — Я никогда на тебя не обижалась, — сказала ему Клио, накрывая ладонь мужа, лежавшую на подлокотнике своей — Просто делала все, чтобы ты мог работать, чтобы не думал, что я отвлекаю тебя, ведь мне известно, что для тебя работа. — Не важнее, чем семья, — возразил ей Клэйтон — Только она будет со мной, чего бы не случилось и потому нужно уметь любить и беречь своих родных и я сделаю это, чего бы не стоило. Вечер плавно окрашивал очертания за окном в синеватые сумерки, напоминая супругам, что день заканчивается и лучше всего закончить его в объятиях друг друга, засыпая под тихий шум крон деревьев. Именно так они и поступили. Клио тихо радовалась, засыпая на плече мужа, обнявшего ее за талию, сам размышляя о том, чем бы порадовать ее завтра. А возможно они оба будут рады, если семья увеличится еще на одного человека. Ведь самые лучшие дети рождаются от взаимной любви, а с этим вопросов здесь все было в порядке.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.