ID работы: 14992682

Незаконченная история Лили Поттер

Гет
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 7. На пути к двум горгульям

Настройки текста
Лили шла по тайному ходу, освещенному факелами. Одна половина ее души ликовала: ей не придется сидеть сложа руки. Но в то же время женщина боялась неизвестного места, к которому вел ее проход. Лаз то увеличивался, так что можно было идти в полный рост, то уменьшался, заставляя нагибаться. Где-то вдалеке выл ветер, колыхая пламя огней. Внезапно дорога круто взяла вверх. Забираться стало тяжелее, и Лили поняла – она близко. Сердце ее затрепетало: впереди виднелся круг, похожий на причудливую дверь. Встав перед ним, она услышала шум – галдели за стеной. Лили прислушалась. - На хлеб не налегаем, его и так мало. Аб пока не может дать нам больше, - кричал звонкий голос. – А вот овощи – сколько угодно. - Невилл, ты нас уморишь своей капустой. Мы скоро летать не сможем, - пропищал другой, тоненький, судя по всему, девичий голосок. - Ну, извините. Иди тогда в Большой зал. Там Кэрроу уже припас для тебя пирог с патокой. Никак не дождется. Кто-то хохотнул. «Кэрроу, Большой зал – уж не Хогвартс ли это?», - встревоженно подумала Лили. Сердце бешено колотилось, так что стук разлетался эхом по туннелю. - Невилл, когда следующая вылазка? Надо бы Снейпу напомнить о нас, - пробасил кто-то. - Давайте назавтра спланируем, - ответил парень. – И надо бы отыскать побольше несмываемых чернил. А, вот еще – Уизли прислали. Разберите, устроим директору веселую жизнь. - Его бы накормить Блевательным батончиком, чтоб вывернуло наизнанку! Поднялся дружный хохот. Лили никогда не видела Блевательный батончик, но идею всецело одобрила. Поняв, что эти ребята – молодая Оппозиция, она решилась и толкнула круглую дверцу от себя. Женщина попала в огромную освещенную комнату. Вокруг валялись горы барахла, лежали метлы, висели гамаки и стояли удобные пуфики. А на стенах красовались гобелены трех факультетов. Не было только слизеринского герба. В комнате сновало человек двадцать. Кто-то был в школьных мантиях, кто-то - в магловской одежде. Но ни один не обратил внимания, на приоткрывшуюся круглую дверь. Парни и девчонки, сидящие в небольших компаниях, жевали, делились друг с другом остатками еды из корзин и о чем-то переговаривались, занятые общими темами. Всюду чувствовалась атмосфера сплочения и дружбы. Лили вглядывалась в каждое лицо, желая отыскать родные черты, но Гарри здесь не было. Зато в растрепанном и расцарапанном парнишке она признала сына Фрэнка и Алисы Долгопупсов - природа наградила его отцовским взглядом и пухлыми губами матери. С каждым вздохом надежда Лили встретить здесь сына таяла, как дым. Высматривая среди незнакомых ребят, она жадно вцепилась в разговор двух девочек, которые словно услышали ее мольбы. - Скорее бы пришел Гарри. Как думаете, у него все в порядке? – вздохнула длинноволосая девушка. - Чжоу, если бы с ним что-то случилось, мы бы точно это знали. В «Пророке» он – Нежелательное лицо номер один, десять тысяч обещают за его голову, все министерство на ушах. Так что, если бы они его поймали, то растрезвонили бы тут же по всей Британии, - убеждала ее подруга. - Точно. Я уверен, с Гарри и ребятами все хорошо. Он сюда вернется, и тогда мы зададим жару этим Кэрроу и мистеру директору, - вставил темноволосый парень, изображая кого-то. Женщина опешила. Её сын – Нежелательное лицо номер один! Десять тысяч за голову! Внутри быстро закипела злость. - А вы верите, что Гарри - Избранный? Что только он может убить Сами-Знаете-Кого? - снова спросила Чжоу. - Ну, а кто, если не Гарри? Ты вспомни, сколько раз он встречался с ним и выжил! – ответил Невилл. – Эх, вот я тогда разбил пророчество и не успел увидеть. - А как же байка, что ни один из них не может жить, пока жив другой? – спросил коренастый парень. - Значит, Гарри точно выживет! – насупился Невилл. Все замолчали. - За Гарри! – крикнул кто-то и поднял кружку. - За Гарри, - раздались громкие голоса. Ужин закончился, и народ разошелся по углам. Лили похолодела. Конечно, она помнила, из-за чего им с Джеймсом пришлось запереться в доме в Годриковой впадине, но тогда она думала, что это слепая и бессмысленная охота Волан-де-Морта. А сейчас даже школьники говорят, что Гарри…что ни один из них не может жить, пока жив другой… За что это ему? За что такие испытания выпали Джеймсу и ей? Кто так ужасно распорядился их жизнями? Невидимые слезы покатились из глаз. - Ладно, ребят, - сказала длинноволосая девчушка. – Мне надо вернуться к нашим. Я обещала Майклу помочь. Она встала, направляясь куда-то и на ходу махая рукой. - Давай! Привет Майклу! И скажи, чтоб зашел к нам, а то его уже второй день не было! Лили, все еще невидимая, метнулась за черноволосой уходящей девчушкой. Осторожно, чтобы никого не задеть, она протискивалась, не упуская из виду незнакомую школьницу. Та спустилась по ступенькам и очутилась у низенькой дверцы. Девушка открыла дверь, юркнула в нее, и подоспевшая Лили, ухватившись, наклонилась и пробралась за ней в надежде узнать еще что-нибудь. Она попала в широкий школьный коридор. Обернувшись, женщина увидела, что маленькая дверь растаяла в огромной серой каменной стене. Все было ясно - это Выручай-комната - вот только этаж позабылся. На этаже царила пустота, лишь шаги девушки раздавались откуда-то из закоулков – случайная попутчица уже успела убежать за угол. Лили, движимая страхом и любопытством, побрела вперед. Она оглядывалась по сторонам на каменные статуи, недружелюбно смотрящие на нее, на редкие портреты, в которых смирно сидели обитатели. Женщина не могла вспомнить, куда ведет этот коридор, но инстинктивно брела вперед, думая об услышанном в комнате. По пути ее чуть не сбило привидение, во все горло распевая: «Наш директор-дуболом, Он покинет этот дом, Когда Поттер к нам придет И метлой его сметет!» Лили невольно улыбнулась, завороженная привидением. Сейчас, оглушенная новостями, она никак не могла вспомнить его имя, но от прозрачного облачка веяло чем-то родным, хотя и очень далеким. Привидение сделало кружок и повисло над головой Лили. - Мэм, нехорошо бродить после отбоя…Оу, кто ж это Вас так разукрасил? Женщина вздрогнула. - Вы видите меня? – вырвалось у нее. - Разумеется! От Пивза в этом замке не укроется ничто, даже Ваш уродливый шрам, мэм! – гордо крикнуло он. – Вообще-то по старой традиции я должен Вас сдать нашему гнусному старикашке Филчу, но я противник здешней власти, поэтому помогать им не стану. Пивз! Ну точно, его зовут Пивз. - Благодарю Вас, Пивз, - сказала она, вытирая слезы. - А Вы не скажете, где я нахожусь? - Отменно! На восьмом этаже, аккурат перед кабинетом нашего безмозглого директора! – оттарабанило привидение. «Вот оно как! Видимо, пришло время встретиться», - подумала Лили, и в сердце кольнуло иглой. Ей захотелось отомстить и за себя, и за сына, и за пророчество. Момент выдался подходящий. - Пивз, а Вы не знаете, как мне попасть к вашему безмозглому директору? – ядовито спросила она. - Очень даже знаю! А зачем? – поинтересовалось привидение, делая кульбит перед носом Лили. - Хочу свести с ним старые счеты, - усмехнулась Лили, потирая руки. Если бы кто-то, кроме Пивза, ее бы сейчас увидел, то заметил, как сияют от гнева ее глаза, а пальцы с силой сжимают край мантии. В душе горел пожар, которого хватило бы, чтобы спалить целый замок. Сейчас она выскажет ему все, будь он хоть трижды Пожиратель, и ничто не остановит ее! - Отменно, мэм! – прервал размышления Пивз. - Я провожу. Пароль: Дамблдор. Представляете, этот предатель наложил на горгулий имя настоящего директора! Вот бы я мог убедить старых перечниц сделать пропуском, скажем, "длинный нос" или "гроза шампуня"... И оба направились к движущейся лестнице. Окажись кто-нибудь сейчас в коридоре, он увидел бы, как рядом с привидением словно из ниоткуда появилась фигура в бесформенной потрепанной мантии.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.