4. Обсуждение
7 августа 2024 г. в 01:20
— Скажи, Сьюзан, кто твои родители?
Гарри сначала спросил, потом подумал. Будь рядом Гермиона, она бы непременно указала на его бестактность. Но Гермионы, как и Рона, рядом не было, так что Гарри и сам ударил себя по лбу.
— Извини, что спрашиваю так в лоб. Наверное, мне стоило… не знаю…
— Спросить более завуалированно? — Сьюзан скрестила руки на груди и чуть склонила голову.
— Ну… да, — Гарри ради приличия смущённо почесал затылок.
«Бо-ле-е заву-а-лиро-ван-но» звучало очень по-книжному, — впечатлился он. Сьюзан вообще разговаривала немного странно. Но что именно было не так?
— Понимаешь, я ни разу о тебе не слышал. И, если честно, очень обрадовался возможности найти родственника. Мы же ведь родственники?
— Да, родственники, — кивнула девочка и посмотрела на маггловские механические часы на левом запястье. — Давай двинемся к гостиной, а то мне не хочется опоздать на первое занятие. Нам сказали, что профессор Снейп не любит опоздавших.
— Он вообще никого не любит, — усмехнулся Гарри, помянув Снейпа недобрым словом. А ведь ему сегодня его придётся дважды лицезреть — он ведь предложил проводить Сьюзан на занятие. А потом и у него самого будут Зелья. Сдвоенные. Со Слизерином. Лучше об этом не думать, чтобы заранее не расстраиваться!
— Как это так — вообще? — не поняла его Сьюзан. — Человек не может ничего не любить. Как жить тогда — без любви?
Гарри не смог сдержать смешка. Какая она наивная милашка. Стопроцентно выбесит Снейпа на первом же занятии.
— Профессор Снейп любит очень ограниченное количество вещей, — назидательным тоном повествовал Гарри, пока они шли более-менее пустыми коридорами. — Он любит свой факультет. Всегда их выгораживает и почти никогда не снимает баллы. Он любит идеально сваренные зелья — но такие, к его сожалению, у него на занятиях появляются редко. Ещё он любит заваливать вопросами студентов, которые ему не нравятся, и снимать с них баллы.
Гарри начинала нравиться эта роль — наставническая. А может… братская?
— И это всё?
— Ну, ещё, я уверен, он любит травить своих заклятых врагов, но ни один враг, кажется, не выжил, чтобы поведать всем страшное хобби Снейпа. А меня убить ему мешает клятва преподавателя, — легкомысленно болтал Гарри.
— Тебя. Убить? — ошарашенно спросила девочка, остановившись посреди лестницы.
— Я шучу! — опомнился Гарри. Он как-то не подумал, что все его слова она может воспринимать за правду (хотя водить так её за нос было весело!). — Он просто меня ненавидит. По факту рождения. Они с моим отцом враждовали во время учёбы в Хогвартсе.
— Ого.
— Да уж, — невесело подытожил Гарри. — Так что тебе как Поттер наверняка тоже достанется. Крепись.
Так они дошли до гостиной Пуффендуя. Та располагалась рядом с замковой кухней, и, пока Сьюзан забирала из спальни сумку с писчими принадлежностями и набором зельевара, Гарри попросил у эльфов несколько пирожков с собой.
— Ну что, отсюда далеко до класса Зельеварения? — вышла из-за одной из бочек в стене Сьюзан. За ней появились ещё две девочки и мальчик, которых она вежливо представила. Дети, в отличие от Сьюзан, с благоговением уставились на шрам Гарри.
— Не-а, — ответил он. — Но нам нужно оказаться в подземельях под другой башней. Пойдёмте.