***
Милла много лет работала в Красном замке, начала убирать полы, стала горничной, а потом няней, когда королева родила старшего сына. Она видела, как королева обращалась со своими детьми, как кричала на каждый шум, как била их, когда они не подчинялись. Женщина плохо обращалась с детьми и хотела, чтобы её видели с ними только тогда, когда рядом были члены двора или важные лорды. Милла видела, как принцесса ведёт себя с детьми, взяла их под свое крыло и относилась к ним как к своим. Принцесса Рейнира позаботилась о том, чтобы они ели, купались, ходили на занятия, а так же играли и веселились. Она сопровождала их, брала с собой, когда ей приходилось выполнять некоторые из обязанностей наследника. Принцесса была не против разделить внимание со своими братьями и сестрой и даже научила их тому, что говорить другим лордам и важным людям. Когда принц Эймонд заболел, Милла немедленно рассказала об этом королеве. Но женщина просто сказала ей сообщить, если что-нибудь измениться и что она пришлёт мейстера. Когда маленькому принцу стало хуже и королеве сказали об этом, она просто ещё раз послала мейстера, но не пришла навестить ребёнка. Она была в детской всего несколько минут, а потом ушла, сказав, что не хочет болеть. Это был момент, когда Милла отправила другую няню сообщить об этом принцессе Рейнире, и она не была разочарована. Принцесса потребовала лучшего целителя для своего брата и ухаживала за ним все время пока он болел. Принцесса не оставляла маленького мальчика два дня, все время оставалась с ним, давала лекарства оставленные лекарем и рассказывала ему истории, чтобы развеселить его. Милла несколько раз на протяжении многих лет слышала, как королева разговаривала с некоторыми лордами и со своим отцом о принцессе. Женщина продолжала говорить, что принцесса эгоистичная и заботится только о себе. Она так же говорила королю, что дети окажутся в опасности в тот момент, когда принцесса займёт трон. Милла не могла не фыркнуть от крайней глупости, всем было ясно, что принцесса любит детей и никогда не сделает ничего, что могло бы навредить им. Было время, когда Милла считала королеву хорошей женщиной, но увидев, как она обращается со своими детьми, она не могла себе представить, как женщина будет относиться к остальным людям.***
Позже той же ночью. Рейнира была сердита, она злилась на мачеху и отца. Она не видела своего отца все время, пока была с Эймондом, а королева приходила в детскую только один раз. Рейнира не могла не представлять младшего брата в одиночестве в своей детской, только с няней. Она зашла в покои отца, хлопнув дверью. — Поверить не могу, что ты ни разу не ходил к сыну! Отец бросил на неё извиняющийся взгляд. — Рейнира… — Это твои дети — Она не собиралась останавливаться сейчас, она собиралась высказать ему все, что думает. — Как ты можешь быть таким бессердечным и не заботиться о них? Отец выглядел пристыженным. — Я… — Ты ужасный отец. — Она не собиралась слышать его оправдания. Отец только вздохнул. — Я знаю. Она открыла рот, чтобы ещё немного повозмущаться на него, но остановилась и удивленно посмотрела на отца. — Знаешь? — Да, я знаю, что был ужасным отцом не только для них, но и для тебя. — Отец выглядел намного старше своих лет, слишком усталым. — Они заслуживают большего, чем я могу им дать, поэтому передаю их под твою опеку. Глаза Рейниры расширились. — Ты? — Да. — Он слабо улыбнулся ей. — Все трое будут переданы в твоё хозяйство, и ты будешь заботиться о них. Она боялась надеяться, зная, что ее отец умеет говорить одно, а затем делать другое. — Что насчёт Алисенты? Ей это не понравится. — У Алисенты нет выбора. — Слова отца были весомы. — Ты наследница, а я король. Дети — Таргариены, и их обязанностью будет поддерживать тебя как только ты станешь королевой. Так кому лучше учить их? Рейнира хотела поверить его словам, но это было трудно. — Я не хочу причинять детям больше боли. Я не хочу говорить им, что они останутся со мной только для того, чтобы Алисента пришла и забрала их. Отец несколько мгновений смотрел на неё, прежде чем отправить стражника, с приказом привести королеву. Рейнира просто стояла там, ничего не говоря и не зная, что планировал отец. Королеве потребовалось всего несколько минут, чтобы прийти. Отец не колебался. — Алисента, я решил передать детей в хозяйство Рейниры. Отныне она будет отвечать за их заботу и благополучие. Алисента взглянула на неё, прежде чем повернуться к королю. — Вы сошли с ума? Я не отдам своих детей. — Моих детей! — Отец остановил её, заставив Алисенту сделать шаг назад. — Рейнира однажды станет королевой, и их долг, в том, чтобы поддержать её, она научит их всему, что им нужно знать. Алисента продолжала сверкать глазами. — Вы не можете просто отдать моих детей! — Я Король! — Даже Рейнира вздрогнула от гнева в голосе отца, руки у Алисенты задрожали, но отец не отступил. — Не делай вид, что тебя интересуют дети. Ты почти не проводишь с ними времени, а когда проводишь большую часть времени ругаешься. Рейнира заботилась о них и продолжит это делать. Я уже предупредил королевских гвардейцев. — Алисента открыла рот, но отец прервал её. — Вы свободны. Рейнира была удивлена решением отца, но и благодарна. Она просто кивнула отцу, даже несмотря на то, что она была благодарна ему за то, что он понял, что детям будет лучше под её присмотром, она не скажет ему этого. Рейнира позаботится о детях и будет их любить, поэтому они никогда не будут скучать по родителям, которые их не хотели.***
— Давай, дорогая. — Рейнира поднесла Хелейне кусочек хлеба, обмакнутый в мед. — Я думаю, тебе понравится. Хелейна открыла рот и позволила накормить себя, её глаза загорелись от вкуса. — Тебе понравилось? Сестра осторожно кивнула и пожевала, прежде чем проглотить хлеб и посмотреть на неё. — Правда, что мы будем жить с тобой? — Да. — Рейнира рано утром приказала перенести вещи братьев и сестры в детскую рядом с ее покоями. Она сказала служанкам о приказе отца и о том, что любые решения, связанные с детьми, будут приниматься ею. Служанки, казалось, были довольны новостью. — Вы трое с этого момента будете под моей опекой. — Я рада. — Хелейна выглядела счастливой и взволнованно. — Ты не кричишь на меня и не называешь странной. Рейнира старалась не позволить своему гневу охватить её. — Ты не странная, дорогая. Она не могла поверить, что Алисента называла свою дочь странной только потому, что маленькая девочка вела себя немного по-другому. Она не успела сказать больше, поскольку двери в её покои открылись, и вошёл Деймон. Хитрая улыбка на его лице говорила, что он что-то задумал. — Доброе утро двум самым красивым принцессам Вестероса. — Хелейна улыбнулась Деймону, выглядя довольной комплиментом. Деймон повернулся, чтобы посмотреть на Рейниру. — Я принес вам подарки. Рейнира ничего не сказала, взволнованно наблюдая, как Деймон вытаскивает красивое золотое ожерелье с большим рубином в форме сердца. Хелейна ахнула, наблюдая, как Деймон надел ожерелье на шею Рейнире. Младшая сестра выглядела очарованной подарком. — Это так красиво. — Мне тоже так кажется. — Деймон повернулся к девочке, хитрая улыбка все ещё была на месте. — Мне сказали, что есть маленькая девочка, которая любит жемчуг, как думаешь, это правда? — Хелейна решительно кивнула. — Так что я принес ей подарок. Деймон достал красивое жемчужное ожерелье, Хелейна ахнула. — Это для меня? — Конечно. Все принцессы заслуживают красивых драгоценности. — Деймон подошел ближе к тому месту, где сидела Хелейна. — Могу ли я надеть его? — Хелейна кивнула и оставалась неподвижной, пока Деймон надевал ожерелье. — Ты выглядишь очень красивой. Хелейна завертела головой, вызывая у Рейниры улыбку. Ей понравилось, что Деймон нашёл время сделать подарок и сестре. Все лорды, ухаживающие за ней, приносили подарки ей, но никогда не думали о её братьях и сестре. Рейнира встала и быстро поцеловала Деймона. — У тебя очень хорошо получается ухаживать, kepus. Она не сомневалась, что выйдет замуж за дядю. Теперь все, что ему нужно было сделать, это спросить её.