***
— Никогда бы не подумала, что увижу тебя здесь. Оборачиваюсь, заслышав голос Лёли, и приветливо улыбаюсь, махнув подругам рукой. Сразу после занятий, конца которых едва дождалась, я отправилась сюда, дабы проверить свою догадку. На успех особо не рассчитывала, поскольку не была уверена, что найду в Зале Трофеев хоть что-то, что сможет подтвердить мои рассуждения, но мне везло. Тогда-то я и попросила Луизу разыскать девочек и попросить их прийти сюда. — Что такого сверхважного ты нашла, что это не могло подождать до завтра? — интересуется Алиса, скрестив руки на груди. — Кажется, я знаю, по какой причине мы сюда попали, — поясняю я, и лица подруг вытягиваются от удивления. Они переглядываются и вновь вперивают в меня взгляды, ожидая дальнейших пояснений, и я протягиваю им один из кубков, полученных на Чемпионате по квиддичу, надпись на котором гласит: «Капитан команды Слизерина — Айрин Морисо». — Ну и что это нам даёт? — непонимающе переспрашивает Алиса. — А то, что Айрин — это английский эквивалент имени Ирина, — объясняю я, неотрывно глядя на Лизу, и улавливаю в её глазах понимание, которое тут же сменяется неверием. — Не может быть... — выдыхает она поражённо. Я киваю и устремляюсь к шкафу, осторожно вытаскиваю из него Кубок Огня и передаю его Алисе со словами: — Читай. — Победитель Турнира Трёх Волшебников... Сандра Бэтти, — подруга запинается на имени победительницы, а после поднимает на меня шокированный взгляд. — Сандра — аналог именно Александра, — проговариваю я. — Неужели наши мамы на самом деле... — Лёля замолкает, так и не закончив своё предположение. Впрочем, этого и не требуется, так как все мы прекрасно понимаем, что именно она хотела сказать. — Но как ты всё это поняла? Как узнала? — задаёт правильный вопрос Лиза, и подруги вновь обращают на меня взгляды, и я рассказываю им обрывок разговора, который подслушала утром. — Если предположить, что между этим миром и нашим разница в семь лет, то... — начинает Лиза. — То наши матери в тот момент были нами только беременны, — заканчиваю я. — И исчезли они за год до того, как Волан-де-Морт напал на семью Гарри, — добавляет Лёля. — Думаю, что они не пропали без вести, как все тут думали, а спрятались в реальном мире. Возможно, потому, что пытались скрыться от Тёмного Лорда, — выдвигаю предположение. — Скорее всего, — соглашается Алиса. — Но как нам узнать наверняка? Между нами повисает тишина; мы обмениваемся взглядами. — Идём к Хагриду, — бросаю я и буквально вылетаю из Зала Трофеев, но тут же сталкиваются с... — Добрый вечер, профессор Снейп, — приветствует мужчину появившаяся за моей спиной Лиза. Краем глаза замечаю, что и Алиса с Лёлей присоединяются к нам. — И что это вы делаете здесь все вместе после отбоя? — холодно чеканит Северус, обводя нас подозрительным прищуром. — А уже время отбоя? — деланно изумляется Леля. — Просим прощения, мы увлеклись рассматриванием трофеев. Уже уходим. С этими словами она хватает меня и Лизу за руки и спешит увести, пока Снейп не успел придумать нам какое-нибудь наказание за нарушение школьных правил. Как только сворачиваем в коридор, с губ одновременно срываются облегчённые вздохи и нервные смешки. — Чуть не влипли, — выдохнула Лиза. — И не говори, — кивает Алиса. — Как мы вообще могли забыть про отбой? — Не знаю, но лучше нам вернуться в комнаты, пока ещё кому-нибудь не попались, — отзываюсь я и добавляю: — А к Хагриду отправимся завтра. Подруги согласно кивают и мы расходимся. Сегодня мы узнали лишь часть истории. А завтра нам предстоит собрать все детали воедино.Глава 3. Не может быть
19 августа 2024 г. в 11:16
— Кто Вы? — спрашиваю я, глядя на того самого мужчину, что расспрашивал нас о другом мире.
Он ни капельки не изменился с той нашей встречи. Даже одежда у него прежняя.
«И всё-таки он мне знаком», — в очередной раз мелькает мысль, хотя я по-прежнему не могу вспомнить, где и как могла с ним встретиться.
— Ты и так знаешь, кто я, — загодочно улыбается мужчина, и я хмурюсь.
Эта игра в угадайку порядком надоедает. Неужели так сложно раскрыть карты, признав себя любимого?
Ничего из этого я, естественно, не говорю. Дёрнув бровями, выдвигаю предположение:
— Филидель?
— Вот видишь, не так уж и трудно, правда? — его улыбка становится шире, а в глазах сверкают искорки забавы. — Да, я фэйри Филидель, верный помощник Короля Артура.
— А нас ты зачем в тот мир отправил? Это ведь твоих рук дело? — задаю вопросы, которые, пожалуй, нужно было задать ещё в самом начале, а не тешить его эго своим недоумением.
— Я всего лишь вернул вас домой, — весьма обтекаемо отвечает он.
— Что это значит? — непонимающе переспрашиваю я.
— Узнаешь, когда придёт время, — отвечает Филидель, и окружающая картинка начинает расплываться…
Утром меня будит Луиза.
Возможно, в любой другой момент я спешила бы оказаться на занятиях, ведь учёба в Хогвартсе должна быть интересной. Да и учиться я любила. Однако в тот момент я приводила себя в порядок скорее на автомате, поскольку слова Филиделя не выходили у меня из головы, а мысль о том, как долго придётся ждать этого самого «когда придёт время», не давала мне покоя.
— Сможешь разыскать кабинет сама? — спрашивает Тёрнер, когда покидаем гостиную Когтевран.
Сама она второкурсница, и занятия у неё, соответственно, иные, нежели у меня.
— Смогу, — уверенно киваю я, хотя доля сомнения всё же присутствует. Однако Луизе этого знать не обязательно.
Девушка кивает и скрывается в толпе учащихся, наводнивших коридоры замка. Я же поступаю проще: вылавливаю глазами однокурсников и просто следую за ними.
Следить за ними, одновременно с тем лавируя в толпе прочих учеников не так-то просто, потому, буквально через несколько минут, я и вовсе теряю их из виду и, по всей видимости сворачиваю не туда, но понимаю это только тогда, когда оказываюсь в совершенно пустом коридоре. Уже собираюсь повернуть назад, как вдруг слуха касается обрывок фразы:
— ...уверены в этом, профессор?
В говорившей я узнаю профессор МакГонагалл. Не понимаю, что могло привлечь меня, но следующие слова заставляют меня просто замереть на месте:
— У Вас есть сомнения? — голос явно принадлежит Дамблдору. — В этом у меня сомнений нет.
— Их матери пропали без вести двенадцать лет назад, мы ничего не знали о них самих, и вдруг они появляются здесь, в Хогвартсе... Как такое возможно, профессор?
Ответа Дамблдора я уже не слышу, так как в сознании набатом бьётся одна-единственная фраза: «Их матери пропали двенадцать лет назад».
Во мне крепнет уверенность, что разговор касается именно меня и девочек. Вот только...
Как такое возможно? Как?! Ведь моя мама умерла, а матери моих подруг живы и здоровы, никуда они не пропадали. Если только...
Догадка настолько поражает, что я едва не попадаюсь, не сразу услышав приближающиеся шаги, и спешу скрыться. Тем более, что мне давно пора быть на уроке.
Неужели об этом говорил мне Филидель? Если так, то... Нужно всё обязательно выяснить.