ID работы: 14980651

Возвращение

Джен
PG-13
В процессе
2
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Не может быть

Настройки текста
      — Кто Вы? — спрашиваю я, глядя на того самого мужчину, что расспрашивал нас о другом мире.       Он ни капельки не изменился с той нашей встречи. Даже одежда у него прежняя.       «И всё-таки он мне знаком», — в очередной раз мелькает мысль, хотя я по-прежнему не могу вспомнить, где и как могла с ним встретиться.       — Ты и так знаешь, кто я, — загодочно улыбается мужчина, и я хмурюсь.       Эта игра в угадайку порядком надоедает. Неужели так сложно раскрыть карты, признав себя любимого?       Ничего из этого я, естественно, не говорю. Дёрнув бровями, выдвигаю предположение:       — Филидель?       — Вот видишь, не так уж и трудно, правда? — его улыбка становится шире, а в глазах сверкают искорки забавы. — Да, я фэйри Филидель, верный помощник Короля Артура.       — А нас ты зачем в тот мир отправил? Это ведь твоих рук дело? — задаю вопросы, которые, пожалуй, нужно было задать ещё в самом начале, а не тешить его эго своим недоумением.       — Я всего лишь вернул вас домой, — весьма обтекаемо отвечает он.       — Что это значит? — непонимающе переспрашиваю я.       — Узнаешь, когда придёт время, — отвечает Филидель, и окружающая картинка начинает расплываться…       Утром меня будит Луиза. Возможно, в любой другой момент я спешила бы оказаться на занятиях, ведь учёба в Хогвартсе должна быть интересной. Да и учиться я любила. Однако в тот момент я приводила себя в порядок скорее на автомате, поскольку слова Филиделя не выходили у меня из головы, а мысль о том, как долго придётся ждать этого самого «когда придёт время», не давала мне покоя.       — Сможешь разыскать кабинет сама? — спрашивает Тёрнер, когда покидаем гостиную Когтевран.       Сама она второкурсница, и занятия у неё, соответственно, иные, нежели у меня.       — Смогу, — уверенно киваю я, хотя доля сомнения всё же присутствует. Однако Луизе этого знать не обязательно.       Девушка кивает и скрывается в толпе учащихся, наводнивших коридоры замка. Я же поступаю проще: вылавливаю глазами однокурсников и просто следую за ними.       Следить за ними, одновременно с тем лавируя в толпе прочих учеников не так-то просто, потому, буквально через несколько минут, я и вовсе теряю их из виду и, по всей видимости сворачиваю не туда, но понимаю это только тогда, когда оказываюсь в совершенно пустом коридоре. Уже собираюсь повернуть назад, как вдруг слуха касается обрывок фразы:       — ...уверены в этом, профессор? В говорившей я узнаю профессор МакГонагалл. Не понимаю, что могло привлечь меня, но следующие слова заставляют меня просто замереть на месте:       — У Вас есть сомнения? — голос явно принадлежит Дамблдору. — В этом у меня сомнений нет.       — Их матери пропали без вести двенадцать лет назад, мы ничего не знали о них самих, и вдруг они появляются здесь, в Хогвартсе... Как такое возможно, профессор?       Ответа Дамблдора я уже не слышу, так как в сознании набатом бьётся одна-единственная фраза: «Их матери пропали двенадцать лет назад».       Во мне крепнет уверенность, что разговор касается именно меня и девочек. Вот только...       Как такое возможно? Как?! Ведь моя мама умерла, а матери моих подруг живы и здоровы, никуда они не пропадали. Если только...       Догадка настолько поражает, что я едва не попадаюсь, не сразу услышав приближающиеся шаги, и спешу скрыться. Тем более, что мне давно пора быть на уроке.       Неужели об этом говорил мне Филидель? Если так, то... Нужно всё обязательно выяснить.

***

      — Никогда бы не подумала, что увижу тебя здесь.       Оборачиваюсь, заслышав голос Лёли, и приветливо улыбаюсь, махнув подругам рукой.       Сразу после занятий, конца которых едва дождалась, я отправилась сюда, дабы проверить свою догадку. На успех особо не рассчитывала, поскольку не была уверена, что найду в Зале Трофеев хоть что-то, что сможет подтвердить мои рассуждения, но мне везло. Тогда-то я и попросила Луизу разыскать девочек и попросить их прийти сюда.       — Что такого сверхважного ты нашла, что это не могло подождать до завтра? — интересуется Алиса, скрестив руки на груди.       — Кажется, я знаю, по какой причине мы сюда попали, — поясняю я, и лица подруг вытягиваются от удивления. Они переглядываются и вновь вперивают в меня взгляды, ожидая дальнейших пояснений, и я протягиваю им один из кубков, полученных на Чемпионате по квиддичу, надпись на котором гласит: «Капитан команды Слизерина — Айрин Морисо».       — Ну и что это нам даёт? — непонимающе переспрашивает Алиса.       — А то, что Айрин — это английский эквивалент имени Ирина, — объясняю я, неотрывно глядя на Лизу, и улавливаю в её глазах понимание, которое тут же сменяется неверием.       — Не может быть... — выдыхает она поражённо.       Я киваю и устремляюсь к шкафу, осторожно вытаскиваю из него Кубок Огня и передаю его Алисе со словами:       — Читай.       — Победитель Турнира Трёх Волшебников... Сандра Бэтти, — подруга запинается на имени победительницы, а после поднимает на меня шокированный взгляд.       — Сандра — аналог именно Александра, — проговариваю я.       — Неужели наши мамы на самом деле... — Лёля замолкает, так и не закончив своё предположение.       Впрочем, этого и не требуется, так как все мы прекрасно понимаем, что именно она хотела сказать.       — Но как ты всё это поняла? Как узнала? — задаёт правильный вопрос Лиза, и подруги вновь обращают на меня взгляды, и я рассказываю им обрывок разговора, который подслушала утром.       — Если предположить, что между этим миром и нашим разница в семь лет, то... — начинает Лиза.       — То наши матери в тот момент были нами только беременны, — заканчиваю я.       — И исчезли они за год до того, как Волан-де-Морт напал на семью Гарри, — добавляет Лёля.       — Думаю, что они не пропали без вести, как все тут думали, а спрятались в реальном мире. Возможно, потому, что пытались скрыться от Тёмного Лорда, — выдвигаю предположение.       — Скорее всего, — соглашается Алиса. — Но как нам узнать наверняка?       Между нами повисает тишина; мы обмениваемся взглядами.       — Идём к Хагриду, — бросаю я и буквально вылетаю из Зала Трофеев, но тут же сталкиваются с...       — Добрый вечер, профессор Снейп, — приветствует мужчину появившаяся за моей спиной Лиза.       Краем глаза замечаю, что и Алиса с Лёлей присоединяются к нам.       — И что это вы делаете здесь все вместе после отбоя? — холодно чеканит Северус, обводя нас подозрительным прищуром.       — А уже время отбоя? — деланно изумляется Леля. — Просим прощения, мы увлеклись рассматриванием трофеев. Уже уходим.       С этими словами она хватает меня и Лизу за руки и спешит увести, пока Снейп не успел придумать нам какое-нибудь наказание за нарушение школьных правил.       Как только сворачиваем в коридор, с губ одновременно срываются облегчённые вздохи и нервные смешки.       — Чуть не влипли, — выдохнула Лиза.       — И не говори, — кивает Алиса. — Как мы вообще могли забыть про отбой?       — Не знаю, но лучше нам вернуться в комнаты, пока ещё кому-нибудь не попались, — отзываюсь я и добавляю: — А к Хагриду отправимся завтра.       Подруги согласно кивают и мы расходимся.       Сегодня мы узнали лишь часть истории. А завтра нам предстоит собрать все детали воедино.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.