Часть 6
11 сентября 2024 г. в 00:14
На следующий день Гарри с друзьями пошёл на занятия, он чувствовал легкое головокружение
Драко- Гарри с тобой всё хорошо?.
Гарри- у меня немного голова кружится
Гарри начал падать
Драко- Рон неси его
Рон взял Гарри под руку и они пошли в медпункт.
Медсестра посмотрела Гарри и сказала что его пытались отравить.
Дамблдор был в ярости он не знал кто отправил его внука , но поклялся найти его .
Гарри оставили в больнице под присмотром, его навешали друзья , Гарри был рад их, их видеть, однако он был очень удивлён когда его навестила Фарли со сладостями.
Фарли- привет Гарри как дела?
Гарри- хорошо, спасибо Фарли
Фарли- это тебе Гарри , выздоравливай
Фарли поцеловала в щёку Гарри и ушла.
Гарри- знала бы ты Фарли какое чудовище ты поцеловала.
Через несколько дней Гарри выписали.
Гарри встречали все его друзья
Наступило 31 октября на Гарри было ещё несколько покушений.
Гарри сидел с друзьями и ел как вдруг они услышали крики , выбежав из-за стола, и прибежав на место они увидели окаменевшию кошку.
Что тут такое? А? — , Аргус Филч растолкал толпу, но при виде Миссис Норрис попятился и в ужасе схватился за голову. — Что с моей кошкой? Что? — завопил он, выпучив глаза.
Гарри как и все были шокированы
Но туда Гарри увидел змейку и неосознанно заговорил с ней.
Услышав это Филч недобро посмотрел на него, а другие студенты потянулись за палочками, но они были остановлены , друзьями Гарри.
Драко- только попробуйте
Фарли и Дафна увели Гарри подальше от, места преступления , пока остальные их прикрывали.
Гарри- неужели, я чудовище?
Фарли обняла Гарри
Фарли- нет и пусть попробует кто- нибудь, что нибудь сказать.
На следующий день Дамблдор объявил всем что Гарри не виноват, однако его слушать никто не хотел.
.
Дамблдор начал всё объяснять, но вот директор через своего внука начал разносить слухи.
Дамблдор выносит вердикт, что кошка жива, но оцепенела, а Гарри можно считать непричастным к этой истории (несмотря на сомнения Филча ), так как то, что случилось с кошкой, — это искусная Тёмная магия, которая не под силу ученику второго курса.
После зашиты дедушки , и что самое главное, одного из главных мракоборцев .
Гарри надейлся что всё наладится.
Снейп старался защитить Гарри, как можно лучше.
Гарри понял что
студентам до этого нет дела. Всё равно по Хогвартсу начинают ходить нелепые слухи, а маглорождённые шарахаются от Гарри как от огня. Филч неусыпно сторожит место, где подверглась нападению его кошка.
Гермиона и остальные начинают расследование
Через несколько дней Гарри стал замечать
Что Сюзанн Боунс была сама не своя после несчастья с кошкой Филча.
Гарри сидел за стол Слизерина, с друзьями , рядом с ним была сестра Рона Джинни
и Рон её успокаивал , как и их. Друзья
Но ведь ты совсем не знала Миссис Норрис, — успокаивал ее Рон, — без нее даже лучше. Ну не расстраивайся. — От этих слов брата у Джинни задрожали губы. — Она очень любит кошек, — объяснял друзьям Рон. — Такого здесь никогда не случалось. Этого психа поймают и вытурят отсюда, можешь не сомневаться. Только хорошо бы он сначала наложил Оцепенение на Филча.
Джинни вдруг побледнела.
— Шутка! — поспешил прибавить Рон.
Рон всё ещё был зол , за то что Филч обвинил Гарри в том что это он окаменел кошку, однако Гарри всё смотрел на Сюзанн что было странное в ней.
После они пошёл на занятия
Гарри ненадолго пошёл в медпункт, когда он пошёл в библиотеку, его встретила улыбающийся библиотекарь и с улыбкой сказала
У вас хорошие друзья мистер Поттер
Гарри увидел как весь 2 курс Слизерина переваривает библиотеку, вместе с Роном и Гермионой что-то ища.
Он пошёл к друзьям
Гарри рассказал, как от него шарахнулся Джастин Финч-Флетчли
Рон ишя книгу сказал
Ну и что! — ответил Рон, размашисто дописывая последние сантиметры. — Джастин известный придурок Преклоняется перед Локонсом
Все с ним согласились
Через несколько минут Гермиона сказала
Вся «История Хогвартса» выдана, — негодовала она и, подсев к друзьям, добавила: — «Запишитесь и ждите две недели»! Угораздило же меня оставить ее дома! И все из-за локонсовских книжек: просто не влезла в чемодан.
Фарли- вообще зачем эти книги, он всё равно всё врёт ладно, я скажу родителям , они пришлют книгу.
Зачем тебе «История Хогвартса»? — полюбопытствовал Гарри
Затем же, зачем и всем. Прочитать легенду о Тайной комнате.
— Что это за Комната?
— В «Истории» эта легенда есть, — Гермиона закусила губу, — а в других книгах нет. Я ее совершенно не помню.
Фарли- вообще странно что все книги так быстро исчезли.
Действительно учитывая то что 1/4 школы были друзьями Гарри.
Фарли- ладно 2 курс Слизерина в шеренгу становись и за мной шагом марш.
Друзья попрощались и пошли за старостой.
У Гарри как и у всего Слизерина была алгебра
Тут они услышали
Зазвенел звонок, и друзья побежали на историю волшебства
Тоскливее этого предмета не было. Лекции читал профессор Бинс, единственный во всей школе учитель-привидение. Скука смертная, одно развлечение — мистер Бинс являлся на урок прямо из классной доски. Говорили, что этот древний сморчок и не заметил, как умер: пошел однажды на урок, а тело так и осталось сидеть у камина в учительской.
Сегодня, как всегда, профессор Бинс открыл записи и давай скрипеть, как немазаная телега; класс скоро впал в дремоту, изредка кто-нибудь очнется, запишет имя или дату — и снова спать. Скрипел он так с полчаса, и вдруг случилось нечто из ряда вон выходящее: Гермиона подняла руку.
Профессор Бинс удивленно оторвал глаза от тетради, он как раз дошел до середины заунывной лекции о Международной конвенции волшебников 1289 года.
— Да, мисс… э-э…
— Грэйнджер, профессор. Я хотела спросить вас о Тайной комнате, — отчетливо проговорила Гермиона.
Дин Томас, тупо смотревший в окно, пришел в себя; Лаванда Браун, которая лежала на парте, скрестив руки и опустив на них голову, встрепенулась; Невилл и вовсе убрал руки с парты.
Дело в том что было совместный урок Гриффиндора и двух других факультетов, кроме Слизерина.
Дин Томас, Лаванда Браун, Невилл, и Джейк Поттер начали внимательно слушать.
Профессор Бинс замигал.
— Мой предмет — история волшебства, — с хрипотцой на одной ноте проскрипел он. — Я, мисс Грэйнджер, имею дело с фактами, а не с мифами и легендами. — Бинс сухо откашлялся, как будто разломал палочку мела, и продолжил: — В сентябре этого года подкомитет чародеев Сардинии…
И снова запнулся: Гермиона опять подняла руку.
— Да, мисс Грэйнджер?
— Но, сэр, каждая легенда основана на фактах, верно?
Профессор Бинс был ошеломлен до такой степени, что Гермионе показалось — никто никогда ни о чем его не спрашивал ни при жизни, ни после смерти.
— Не бойтесь, никакой Комнаты нет. — Профессор Бинс зашуршал бумагами. — Ни комнаты, ни чудовища.
— Но, сэр, — сказал Симус Финниган, — вы говорите, что Комнату сможет открыть только настоящий наследник Слизерина. Не значит ли это, что, пока он не явится, никто ее не найдет?
— Глупости, О'Флаэрти, — рассердился профессор Бинс. — Этой Комнаты нет. Уж если ни один директор школы ее не нашел…
— Простите, профессор, — пропищала Парвати Патил, — может, тут просто нужна черная магия, а у нас черных магов нет.
— Если волшебник не прибегает к черной магии, мисс Пеннифезер, это не значит, что он не владеет ею, — повысил голос Бинс. — Повторяю: если уж предшественники Чаральза Поттера.
Но, может, нужно быть в родстве со Слизерином, а ведь директор… — начал было Дин Томас, но тут уж профессор Бинс вышел из себя.
Гермиона как и все в классе закивали головой
Все, хватит об этом! — отрезал он. — Это все миф, сказка, легенда. Зарубите себе на носу: Комнаты нет. Как нет ни малейшего доказательства, что Слизерин вообще устроил в замке потайной чулан. Я сожалею, что рассказал вам эту глупую историю. И давайте вернемся к истинной истории, к твердым, надежным, проверенным фактам.
Не прошло и пяти минут, как класс снова сонно оцепенел.
Однако Гермиона и Рон всё рассказали друзьям и те решили поискать информацию.