ID работы: 14957275

Ответственная за восьмерых парней.

Гет
R
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 17 Отзывы 5 В сборник Скачать

Король неудачник.(Куромаку)

Настройки текста
Примечания:
Желание было сильнее. Твоё настроение пело, а ты ему подпевала. Поднявшись с утра пораньше ты убежала из дома раньше всех, даже Феликс ещё был дома пока ты уже где-то гуляла. Погода была отличная и ты шла к набережной, но на твоём пути нарисовался новый книжный магазин, как ты могла пройти мимо него? С лёгкостью ты зашла в магазин и начала рассматривать книги, довольно скромное местечко. Кассирша молодая девушка с красными волосами, ты заприметила серого кота на прилавке. Он спокойно спал, ты умиляясь подошла и начала гладить кота он довольно начал мурлыкать. Серого цвета кот с коротким хвостом, как ты предположила он был сломан. Явно немного дикий котик. — Такая прелесть... Как его зовут? — Васька, он у нас тут главный эксперт в литературе. Сказала девушка с улыбкой, она рассказала тебе историю о его появлении в магазине. Дикий кот забежал в магазин и начал носиться в поисках убежища, так он и обосновался в книжном. И теперь он тут почётный клиент. Ты с восторгом слушала историю о необычном клиенте. Вскоре ты купила книжонку и покинула магазин. Заинтриговала тебя книга «письма о добром и прекрасном» Дмитрия Лихачева. Тебе нравилось читать эссе писателей,это многое рассказывает о личности писателя. Отлепив взгляд от книги ты посмотрела вокруг, ты увидела в толпе знакомую фигуру, в официальном костюме и с седыми волосами. Блин, хоть и Куромаку был моложе тебя ты никак не могла избавиться от этой привычки называть его дедуля, Вару тебя плохому учит... Ты закружилась в толпе и окликнула Куромаку, он тут-же обернулся и удивился. Вы немного отошли от толпы людей. — Привет, Т/и, что ты здесь делаешь? Куромаку выглядел озадаченным. — Решила прогуляться, а ты? Сказала ты и повела его в сторону набережной. — Аналогично... Просто, погода на удивление хорошая. Сказал второй и поправил очки. Тебя всегда смущали эти скованные движения Куро, словно он принципиально не позволял себе расслабиться. — Это точно! Я думаю это судьба, пойдём на набережную вместе, динозавр. Сказала ты невольно улыбаясь. Куромаку закатил глаза но улыбнулся. Выше общение зачастую выходило чисто сборником формальностей. «Доброе утро, тебе сделать кофе?» Ну и некоторые просьбы с твоей стороны, сходить куда-то или разобраться с кем-то из клонов. Поэтому тебя интриговала мысль о том что можно было бы выскочить из рамок неловкости и зажатости. Вы подошли к набережной, ты тут же прыгнула на парапет свесив ноги. Куромаку инстинктивно обхватил твою талию руками, ты от неожиданности пискнула. Если бы так сделал Вару ты бы подумала что он хочет тебя скинуть. — О боже... Предупреждай меня о таком пожалуйста... Сказал Куромаку вздыхая, ты не видела его лица, он стоял сзади и всё ещё держал тебя. Практически невесомо но ты ощущала безопасность и доверие к нему. Ты угукнула и посмотрела в даль. Чем-то тебя будоражила эта атмосфера и ситуация в целом, вызывая тепло и спокойствие. — Маку, какие книги ты любишь? — Публицистическая литература... Она меня чем-то цепляет. Ты задумалась, раннее ты покупала книгу и в тебя проснулось желание просто отдать её Куромаку. Такое невыносимое желание,воздушное. Ты потянулась за сумкой, руки Куромаку обхватили тебя сильнее. Ты почувствовала лёгкую неловкость которая постоянно висела между вами. Найдя книгу ты протянула её второму, его реакцию ты услышала по голосу. — Это... Мне? Благодарю. Куромаку каждое слово спонсировал долгое паузой. Ты хихикнула. — Вот-с срамота! Подростки нынче с взрослыми мужиками крутят! Ты услышала старческий голос и тут-же развернулась,Куромаку отпустил тебя. Ты с негодованием посмотрела на бабку и подняла бровь. Краем глаза ты заметила что Куромаку покраснел от стыда и закрыл рот ладонью. — Женщина,у вас всё в порядке? Сказала ты язвительно. — Ты одумайся, она тебя поматросит и бросит! Сказала бабка глядя на Куромаку. Второй дёрнулся и посмотрел вниз не решаясь ответить. Ты с печалью взглянула на растерянного Куромаку. — Идите нахуй! Вару определённо учит тебя плохому, на работе ты бы не рискнула так ответить. Ты сделал поклон и взяла Куромаку под локоть,вы пошли дальше по Набережной. — Боже.... Я теряюсь в таких ситуациях, не знал что и сказать. Куромаку всё ещё краснея не решался отстраниться от тебя. — Это нормально, у меня например был учитель хороший манер. Сказала ты и довольно и рассмеялась. Куромаку невольно поддался твоему хорошему настроению, ты впервые слышала его искренний смех, такой... Необычный. — Т/и, ты безумна. Сказал второй и сжал книгу в руках,он держал её близко к груди. — Верно! А ещё я вперые слышу твой смех. Ты с хитрой улыбкой посмотрела на Куро. Тебе хотелось узнать его лучше, раскусить и понять... Берегись король треф.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.