ID работы: 14954182

Нет больше смысла

Джен
G
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
За окном смеркалось, редкие капли ещё только начинавшегося дождя со звуком падали на карниз, стекали по окнам. Шерлок накрывал стол на двоих, он знал, что миссис Хадсон их не потревожит, ещё вчера вечером он заказал ей кэб в особняк на окраине Лондона, уговорив её отправится туда под предлогом заслуженного отдыха. На белоснежную скатерть улеглись все столовые приборы, согласно старинным английским традициям, Шерлок разложил их идеально ровно, параллельно друг другу. Откупорив пробку, разлил по тюльпановидным бокалам дорогой портвейн, который он когда-то получил в благодарность за помощь в одном из расследований, а сейчас наконец достал из закромов. Шерлок с улыбкой возродил в своей памяти блестяще раскрытое дело, но она сползла с его губ, как только он вспомнил повод сего торжества. «Он меня простит, есть шанс» крутилось в голове, но Шерлок старался отмахнуться от навязчивых мыслей, -«не хватало еще насиловать свой совершенный мозг». Из кухни исходил приятный аромат запеченного гуся. Шерлок купил его рано утром, и благодаря незаурядным кулинарным способностям, смог сотворить полноценный ужин с тушеными овощами и птицей уже к вечеру. Предварительно подготовив два куска ткани, чтобы не обжечься, он поднял керамическое блюдо и отнес на стол.Элегантно скинув тряпки на спинку стула, Шерлок потер руки. Не хватало света. Покопавшись в комодах, ему удалось выудить большие свечи с красивыми восковыми подтеками, Шерлок расставил их на столе. Теперь все было готово. Выдохнув, он с нарочито скучающим выражением лица опустился в кресло, заправил трубку кубинским табаком и закурил в ожидании. Время шло, а Шерлок все ждал и бросал взгляды на стоящие в углу собранные кожаные сумки и портфели Ватсона. Сам того не замечая, Шерлок задумался о том, как же пусто становилось без доктора. Нигде не было ненароком оставленных очков или впопыхах забытых ключей, вся квартира как будто омертвела, лишилась чувств, и чем больше Шерлок размышлял об этом, тем больше он осознавал масштаб проблемы, как он не хочет, чтобы привычная обстановка менялась, как он не хочет, чтобы Ватсон уходил. Из раздумий его вырвал настырный стук в дверь, который переодически повторялся. Шерлок лениво поднялся из кресла, подошел к входной двери и распахнул её. За стеной дождя стоял Ватсон, он был полностью мокрым, крупные капли стекали по усам и падали на носки лакированы туфель, одет он был явно не по погоде: тонкий тренч, очевидно не подходящий для лондонского климата, помятая и промокшая из-за ветра шляпа, насквозь сырые брюки. Мысленно, Шерлоку хотел сорвать с себя этот чертов теплый халат и укутать Ватсона с ног до головы, посадить его у камина и напоить теплым чаем, но он просто остался стоять на пороге, разглядывая мокрого доктора, а спустя пару мгновений равнодушно произнес: «не стойте на улице, Ватсон, поднимайтесь» Вальяжно развернувшись, Шерлок направился в гостиную, пряча трясущиеся от волнения руки в махровые карманы. Доктор оставил трость в углу прихожей и проследовал за ним. Войдя в комнату, Ватсон обомлел: обычно пылившиеся на камине артефакты были начищены до блеска, вечно задернутые шторы-распахнуты, позволяя свету фонарей проникать внутрь, а главное-накрытая на белоснежной скатерти трапеза. Ватсон так и застыл в дверях, ошеломленный, но голос Шерлока вернул его в реальность. «Я приготовил отменного гуся, присоединяетесь»-произнес тот с полуулыбкой, обводя стол рукой. Ватсон уже хотел отозваться на приглашение, как внезапно вспомнил причину визита в столь непогожий день. «Я вернулся сюда исключительно за вещами, Шерлок»-твердо сказал доктор, указывая на угол с багажом. Шерлок вышел из-за стола, облокотился на кожаную спинку кресла и изо всех сил стараясь побороть дрожь в голосе, с каменным лицом произнес: «Ватсон, я чересчур много выпил и был не прав, послушайте…», но доктор его перебил: «Нет, на этот раз уж вы меня послушайте, Холмс», -он нахмурил брови, -«Вы прекрасно разбираетесь в разных сферах науки, у вас поразительной широты кругозор и восхитительно зоркий на мелочи глаз, вы можете быть тонким психологом, когда это нужно, а ваш дедуктивный метод не оставляет и шанса конкурентам, это правда. Но вы совершенно не заботитесь о чувствах других, Шерлок, для вас это чуждо, вы-холодный и эгоистичный человек и ваш интеллект эти факторы не умаляет. Сухой расчет хорошенько подпортил вам чувство эмпатии. Уверен, вопреки всему своему уму, вы даже не поняли, что могло меня задеть, я прав?» Шерлок смотрел на друга пустыми глазами, он прекрасно понимал, что так расстроило Ватсона, и от этого становилось ещё больнее, в голове всплыла картина минувшего вечера: в густо задымленном пабе раздавался гогот и восхищенные возгласы. Шерлок, уже изрядно подвыпивший, отмечал крайне сложное недавно раскрытое дело, на свой гонорар он сегодня угощал всех присутствующих. Ловко запрыгнув на один из деревянных столов, он взял на себя роль оратора. Стоя на возвышенности, Шерлок демонстрировал свои детективные способности: «Вот к примеру джентельмен в первом ряду слева», -сказал он покачиваясь, -«судя по перьевой ручке в вашем нагрудном кармане и записной книжке, что вы периодически достаете, чтобы сделать заметки, я могу с уверенностью утверждать, что вы журналист газеты таймс» Мужчина, на которого указал Холмс поправил очки и удивленно произнес: «Да, вы правы» Толпа залилась аплодисментами. Мужчина продолжил «и я бы…» Но Шерлок его опередил: «хотели бы задать пару вопросов об ещё одном блестяще раскрытом деле?» Мужчина кивнул и в очередной раз достал блокнот. «Меня не столько волнует само расследование, мистер Холмс, сколько ваш друг и напарник доктор Ватсон…» У Шерлока загорелись глаза, он с интересом подался вперед «И что же вас интересует?» «Всё мы знаем, что мистер Ватсон описывает ваши подвиги в своих рассказах», -начал журналист, -«как вы в целом на это смотрите? Планируется ли новая глава о последнем деле?» Шерлок рассмеялся, -«Честно говоря, я абсолютно не слежу за его книжонками, у меня нет времени на эту писанину, я занят более важными делами», -он махнул рукой и продолжил, -«видите ли, когда человек ничего из себя не представляет в интеллектуальном плане, он старается возместить это популярностью в светском обществе» Все захохотали, вокруг мелькали смеющиеся лица, кривые улыбки и чумазые рожи. Под влиянием азарта, Шерлок поднял бутылку с каким-то алкоголем и разбил её себе о голову, в глаза потемнело, пол начал быстро приближаться и наконец полный мрак. Очнувшись, первым, что Шерлок увидел-было лицо Ватсона, в нос ударил резкий запах спирта.Отложив ватку, доктор замотал место ушиба мокрой холодной тряпочкой. «Да у вас была бурная ночь, Шерлок, как я погляжу»-улыбался Ватсон, -«я нашел вас на улице, вы были просто в ужасном состоянии» Голова гудела, но где-то внутри разливалось теплое чувство, на душе было хорошо, а где-то глубже таилась скрытая тревога неясного происхождения.Шерлок постарался припомнить события прошлого вечера, однако ничего не получилось, все было, как в тумане. Тогда он попробовал приподняться на локтях, снова неудача. Ватсон, заметив эти жалкие попытки, подошел и уложил Шерлока обратно на подушки, накрыл мягким одеялом. Холмс не смог сдержать улыбки. «Я схожу на кухню, приготовлю вам чай с молоком»-сказал Ватсон и удалился. Спустя какое-то время на лестнице раздались шаркающие шаги, миссис Хадсон вошла в комнату, держа утреннюю газету в руках. «Мистер Ватсон, взгляните, тут про вас пишут» Голова доктора показалась в проеме «Я завариваю чай для нашего больного, но мне не терпится узнать о чем же там написано, зачитайте, пожалуйста» В голову Шерлоку начали закрадываться догадки, но он очень надеялся, что они неверны, однако неприятные воспоминания все липли и липли, рождая крайне скверные причинно-следственные цепочки событий. Прежде чем Шерлок успел что-либо осознать и предпринять, миссис Хадсон зачитала заголовок «Шерлок Холмс поднял насмех литературные работы доктора Ватсона…» старушка обомлела. Раздался громкий звук-разбилась чашка с чаем, которую Ватсон нес в руках, кипяток коричневой лужицей растекся по ковру. Не обращая внимания на осколки и ожоги, доктор кинулся к миссис Хадсон, выхватил газету из рук и принялся перечитывать. Он пробежался глазами по первому абзацу, потом произнес вслух «Не далее, как вчера вечером в баре «Старый кит» знаменитый детектив Шерлок Холмс унизил своего компаньона доктора Ватсона, сказав, что «Не следит за жалкими книжонками, у него есть дела и поважнее», так же сыщик добавил, что «если человек ничего не стоит в интеллектуальном плане, он старается возместить это популярностью в свете», тем самым намекая на популяризацию произведений Ватсона в обществе…» Шерлок обхватил голову руками, -«Чертов журналист», -думал он про себя, -«Черт, черт, черт, как я мог такое сказать?..» Он взглянул на Ватсона сквозь пальцы, но тот лишь грустно посмотрел на него и сказал «Право, Шерлок, я не ожидал от вас такого» Ватсон взял свой котелок, накинул пальто и вышел, -«прошу извинить, мне сейчас срочно нужно прогуляться» Сейчас, лежа на диване, которым он был обязан человеку, чье имя так бессовестно позорил накануне, «великий» детектив чувствовал себя ужасным ничтожеством, он посадил за решетку бесконечное множество преступников, но не смог удержать самого дорогого человека в его жизни. Такого нельзя себе простить. Шерлок подскочил. Босиком, в одном халате, он ринулся на улицу. Черный кэб уже отъезжал. В попытках догнать повозку, Шерлок пробежал метров двести, прежде чем упал на брусчатку. Последним, что он видел-был удаляющийся силуэт кэба. Шерлок вернулся из дебрей своих воспоминаний. Он больше не мог сдерживать эмоции, упав на колени перед Ватсоном, он зашелся плачем: «Боже! Каким же я был кретином! Джон, пожалуйста, не оставляй меня, прошу! Ты-мой смысл жизни! Пожалуйста …» Ватсон положил руку на плечо Холмса «Шерлок, я долго терпел твои выходки, только потому, что был уверен в том, что у тебя есть честь, что ты не перейдешь черту, но я ошибался. Я уважаю себя, и желаю тебе того же.» «Я все понял, Джон», -обливаясь слезами сказал Шерлок, -«я не хочу больше притворятся, я хочу быть только рядом с тобой, мне ничего больше не нужно, прошу, не уходи, я тебя люблю! Люблю так сильно, что не могу простить себе ни единого по неосторожности сказанного слова в твой адрес, я терзаю себя каждую ночь мыслями о том, что я не достоин такого отношения к себе, пожалуйста, не бросай меня в пучине страданий, я исправлюсь, я приложу все усилия…» Ватсон печально взглянул на него и мягко произнес «Так бывает, Шерлок, иногда ты понимаешь ценность чего-то только когда теряешь это…» Холмс поднял мокрые от слез глаза в недоумении «Хоть ты и сделал мне больно, унизил то, что я создавал для тебя, во имя тебя, я не хочу платить тебе тем же, я просто уйду.Я встретил прекрасную девушку, её зовут Мэри, мы обручены…» Внутри все сжалось, ноги подкосились, весь его мир, все его мечты рухнули в одночасье по его же вине, крошечные осколки впились во все органы, Шерлок просто смотрел в пол стеклянными глазами. За спиной хлопнула дверь, Ватсон ушел, забрав с собой кусок сердца, а Шерлок ещё долго лежал на полу, корчась от боли. Как же ужасно осознавать, что ты сам все разрушил, что только ты причина всех своих страданий. Нет, это не могло продолжаться, нет больше смысла жить, он лишился самого дорого, того, что по-настоящему любил и чем дорожил, но так и не смог это показать. Шерлок решительно встал, распахнул ящик одного из комодов, достал запрятанный шприц, который он обещал не доставать после того, как Ватсон нашел его распластанным на полу с передозировкой. «Нет больше Ватсона», — подумал Шерлок, отливая дозу в шприц, он знал, что это больше, чем нужно и знал, что никто не явиться в эту квартиру ближайшие два дня. «Идеальная смерть», -подумал Шерлок. Быстро накалякав на огрызке бумаги «Это мое самовольное решение, я ухожу, прости за все ШХ», Шерлок завернулся в свой любимый халат, опустился в родное уже кресло, закатал рукав и воткнул иглу в вену. Пустота.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.