ID работы: 14927853

Мандрагора

Гет
NC-17
В процессе
19
Горячая работа! 40
Размер:
планируется Миди, написано 86 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
19 Нравится 40 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4. Рябиновый отвар

Настройки текста
Скорпиус подошел к опаленному столу и принюхиваясь внимательно осмотрел его: на одной из тлеющих горелок среди осколков пузырилась странная субстанция, едко пахнущая бензином. - Не все так просто. - сказала ему девушка, тщетно пытаясь открыть один из ящиков на стеллаже. - Ай, зачем? - Малфой недовольно закатил глаза, за пару шагов перемахнув половину кабинета. Он с лёгкостью достал с полки внушительных размеров ящик. Несколько капель бадьяна на дне пузырька, умиротворяющий бальзам, флакон помутневшего умострительного зелья, немного крововосполняющего, которым можно исцелить разве что кошку и противоядие от обычных ядов. - И это... Всё? - спросил мужчина, глядя на скудные запасы. Девушка удивилась, резко потянув коробку на себя. - Но... Как? Я же... Я сама её формировала... Блондин покачал головой, обводя глазами кабинет, а затем направился к котлам, к которым уже слетались флаконы с ингредиентами. Он уверенно, будто был в лаборатории не первый раз, зажёг пламя и принялся сосредоточенно вливать в котел кровь саламандры, постоянно ее помешивая. Точность. Сосредоточенность. Уверенность в каждом действии. Казалось, он даже не смотрел в котел - его движения были отточены до автоматизма. Ему не нужны были ни книги, ни записи, чтобы приготовить зелье. Он чувствовал на себе ее неотрывный пристальный взгляд, словно она проверяла правильность его действий как экзаменатор. Шипы крылатки. Корень асфоделя. - Сейчас нужно добавить крылья златоглазки. - сказала девушка. Он поднял на нее глаза, в которых стоял немой вопрос. - Так зелье будет лучше заживлять кожу. - пояснила девушка. - Златоглазки усиливают действие асфоделя. Мужчина на секунду задержал на ней взгляд, а затем взмахнул палочкой. - Сколько? Она взглянула на чуть дымящиеся от действия бадьяна руки и сказала: - Трёх будет достаточно. Слизь флобер-червя. Бадьян. Кора рябины. Малфой вдохнул стойкий рябиновый аромат, удостоверившись тем самым, что зелье выполнено безупречно, несмотря на изменения в рецепте, и убавил огонь, оставив под котлом лишь слабое пламя, а затем погрузил туда бинты. У него есть полчаса, чтобы зачистить раны. Он взял большие ножницы, которые удачно оказались рядом и направился к девушке, которая сидела за одним из столов. Мужчина молча выставил ладонь вперёд, она послушно протянула руки и он щёлкнул ножницами, обрезая остатки тлеющих манжетов, которые медленно опаляли кожу. Какую же боль она испытывала, раз не замечала этого так долго? - Тергео. - произнес он, вытягивая из сочившихся ран остатки кислоты, смешанных с кровью. Девушка шумно выдохнула, прикрыв глаза. - Могу оглушить. - предложил он. Но она лишь покачала головой в знак отказа. Малфой проделал эту манипуляцию ещё и ещё, пока руки не были очищены. - Вулнера санентур. - едва слышно бормотал Скорпиус, проводя палочкой по местам, сквозь которые ещё просвечивались кости. С каждым своим движением он замечал, как ослабевает дрожь в ее руках и расслабляются кисти. Затем мужчина взглянул на часы и поднял палочку, после чего на руки девушки опустились пропитанные рябиновым отваром бинты. Он встал с места, взял ещё один рулон бинта из аптечки и, наложив изоляционное заклятие, принялся вручную бинтовать ее ладони. Лили наконец почувствовала облегчение. Она не отводила глаз от целителя, с удовольствием наблюдая за тем, как он работает. Вряд-ли она могла вспомнить, кто может похвастаться такой же слаженностью собственных действий. Разве что она сама? Затянув повязку, он проверил ее прочность, а затем поднял глаза. Их взгляды встретились всего на мгновение, после чего он вновь вернулся к бинтам, оставшимся на столе, промакнул их бадьяном и приложил к ее щеке. Так поразительно близко. - Теперь все. - спокойно сказал мужчина, вставая с места и вновь возвращаясь к котлу с рябиновым отваром. Взмах палочки - и в воздухе возникло несколько пустых флаконов для зелий, в которые он перелил оставшийся отвар. - Конечно, я бы предпочел противоожеговую мазь, но ее слишком долго настаивать. - сказал блондин. - Нужно было действовать быстрее. - Спасибо... - улыбнулась она. - Этого достаточно, мистер... Черт, я пропустила последнее собрание и понятия не имею кто вы... - Малфой. Скорпиус Малфой. - представился он, закупоривая последний пузырек. - Лили Поттер. Гриффиндорка осмотрела свои руки, которыми с трудом могла шевелить и тяжело вздохнула. - Какие прогнозы? Блондин поднял глаза, задумчиво прищуриваясь. - Думаю, при должном уходе лечение займет от силы три дня. - Пиздец... - судорожно вздохнула Поттер. Скорпиус красноречиво вскинул брови в немом вопросе. - Завтра у меня важный консилиум. - пояснила Лили, поднимаясь с места. - А я даже палочку взять не в состоянии. Девушка попыталась взять с вешалки у своего стола пиджак и сумку, но все ее попытки были тщетны и казались ей безумной нелепицей. Гриффиндорка не могла даже снять с себя рабочий фартук, за день испачканный зельями, землёй и удобрениями. Но не успела она выругаться, как ее фартук с тихим шуршанием упал на пол, а пиджак невесомо опустился ей на плечи. Она даже не почувствовала его прикосновений, лишь тонкий аромат рябинового отвара и терпких нот его парфюма говорили о том, что Скорпиус стоял прямо за ее спиной. - Спасибо, но... Это уже лишнее. - отстранилась она от целителя. Он поспешно поднял руки, двигаясь в сторону, чтобы пропустить ее к выходу из лаборатории. Девушка кое как стянула сумку, чуть не опрокинув на него вешалку и поспешила к двери. - На всякий случай. - сказал Малфой, протягивая ей рябиновый отвар. - Спасибо, я воспользуюсь растопырником. - улыбнулась она, выходя в коридор. - Отличный выбор. Если что, мой кабинет 711. - кивнул в сторону своей двери мужчина. - Но вряд-ли возникнут какие-то осложнения. - Ещё раз спасибо. - поблагодарила его Лили. - Мне повезло столкнуться именно с вами, мистер Малфой. Она снова мягко улыбнулась ему и направилась к лифту. Мужчина щёлкнул пальцами и флакончик с зельем растворился в воздухе.

***

- Ты здесь? - спросил Калеб, выглядывая на пожарную лестницу из-за парапета. Девушка подняла голову и, увидев коллегу, тут же ее опустила. Лили сидела на металлических ступенях, отрешённо глядя перед собой на изнывающий от жары город. Ее руки, обмотанные бинтами, чуть кровоточили и безвольно лежали на коленях. Ничего не вышло. - Да ладно тебе, все не так уж и плохо. - вновь окликнул ее мужчина. "- Мы сможем восстановить разрушенные нейронные связи в мозгу пациентов и... - Вам же уже сказали, это бессмысленно. - Но тогда у них появится возможность хотя бы частично восстановиться... - Пациентов с подобной клиникой крайне мало, мисс... - Но они есть! - вскочила со стула девушка, ударив ладонью по столу. - И я предлагаю способ, как помочь им вернуться к своим семьям и жить, а не слоняться как призраки по коридорам! - Это не рентабельно. - покачал головой целитель. - Мы не будем выделять дополнительные средства из бюджета больницы ради лечения пары человек, которые и без того уже много лет стабильны. - Вы лишаете их шанса. Им ведь можно помочь... - Помогите сначала себе, мисс Поттер. - кивнул на ее кровоточащие руки мужчина." Теперь ее исписанные формулами пергаменты беспорядочно лежали у ее ног, перепачканные багровыми пятнами. Пол года работы и, самое главное, надежд пошли прахом. "Пациентов с подобной клиникой крайне мало..." Она чувствовала себя последней идиоткой, как и пару часов назад, когда объясняла целителям, чья работа оказывать людям помощь, важность ее предложения. Даже если бы на всю Британию был всего один человек, который бы нуждался в ее зелье, она должна была ему помочь. "- А ты что здесь делаешь, Луна? - радостно спросила она Лавгуд, которую встретила в коридоре. - Навещаю одних очень хороших людей, Лили. - улыбнулась ей крестная. - Хочешь со мной? Девочка улыбнулась и, взяв ее за руку, зашла за женщиной в лифт. "Пятый этаж. Недуги от заклятий." Лили робко выглянула из-за спины Луны, которая твердым шагом вышла в коридор. - Здравствуйте, Алиса. - улыбнулась она пожилой женщине, которая медленно брела по коридору, не замечая ничего вокруг. Незнакомка явно была пациенткой - Поттер поняла это по ее ночной рубашке, которая ничем не отличалась от той, что была надета на девочке. На худом изможденном лице женщины не было видно ни чувств, ни эмоций - лишь пустой взгляд больших серых глаз. - Это Лили Поттер, знакомьтесь. - продолжала беседу Лавгуд, хотя ее собеседница даже не отреагировала на ее слова. - Лили, это... - Мама Невилла... - прошептала она. Услышав знакомое имя, Алиса повернула голову и Поттер на секунду показалось, что женщина очнулась от транса. - Как поживаете, миссис Долгопупс? - как ни в чем ни бывало продолжила Луна. - Я как раз вернулась из Перу, думаю, мне есть, что вам рассказать..." Лили по привычке потянулась к карману брюк и поморщилась - засохшая на руках корочка вновь треснула, обагрив и без того грязные бинты. Нужно было привести себя в порядок, но она всё думала о том, что сказала ей тогда крестная. "- Послушай, Лили. Алиса ровно та же, что и была в день, когд а с ней случилось несчастье, только теперь она спрятана где-то внутри... - сказала Луна, наклонившись к девочке. - Быть может, однажды найдется целитель, которому все же удастся помочь ей выбраться."
Примечания:
19 Нравится 40 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (40)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.